"douleur" poems
Avec mes premiers droits d’auteur je m’achèterai une vieille maison à retaper
Longeant une petite route déserte au milieu d’un champ immense
Je ne sais pas qui retapera ma maison
Je ne mentirai plus oh non jamais plus
Mais j’aimerais que l’ivresse me vienne plus vite
Comme ce mur blanc salement tacheté de jaune
Je voudrais tout couvrir, effacer toutes les traces
Ne plus penser à toi
Mais te dire à quel point tu m’as troué le cœur
Te tordre le cou devant un parterre de gens débiles
Oui
Je ne veux pas penser à la mort de mes parents
Encore moins à leur folie
Même si je sais, je sens qu’elle approche
Je me vois bien crever toute seule comme une vieille conne frigide entourée d’une centaine de cadavres de lapins dans cette vieille maison que j’aurais achetée avec mes droits d’auteur
Les gens je les déteste, ils ne se rendent pas compte du mal qu’ils peuvent faire
Ne se rendent jamais compte de rien
Non
De rien du tout
Pourtant
Je sais que ces trous du cul ont mal eux aussi
Je sens d’ici leur souffrance
Sous leurs mensonges et leurs faux-semblant je sens leur douleur d’inexistence
Mais moi vous savez
Je ne sais pas pour vous
Mais moi
Je veux juste écrire
JUSTE ECRIRE
Que mes parents demeurent immortels
Et aussi un peu d’amour charnel
Juste
Une fois
De temps à autre.
…/…
Avec mes premiers droits d’auteur je me suis achetée une vieille maison à retaper
Longeant une petite route déserte au milieu d’un champ immense
Mais comme mes parents sont morts et que je suis une vieille conne frigide qui n’aimera jamais un homme autre que son père
Personne n’a retapé ma maison
Vieille maison qui tombe à présent en ruine
Dans laquelle je m’effondre
Jour après jour
Minute
Après
Minute
Mar 23, 2012
Mar 23, 2012 at 11:34 AM UTC
you are an exquisite pain,
an acquired taste for tears.
to love you and to leave unscathed
is like running through the summer forrest
and trying not to be torn by the thistles.
my flesh split to pieces
yet there is more blood to give
and wolves are howling in the distance,
they won’t give up.
the agony, the ache
of the almost that is ‘us’.
to graze something so wonderful
but in the end, fall short.
to love you is to give you my all
and have you still ask for more.
to drain the light from my eyes,
chasing until vanished
and I am left here, in the dark
with no way out.
Aug 16, 2016
Aug 16, 2016 at 12:46 PM UTC
So she settled for something as simple as a hug.
For even if it could not be,
All she ever wanted was to get close to his heart.
And she knew that it was the nearest she could get.
It was the good nights and good mornings,
The good byes and hellos,
And the silent stares and smiles of what cannot be
That made things still seem so perfect.
Oct 18, 2018
Oct 18, 2018 at 4:33 AM UTC
It burns me up inside
How together you appear to be
I know my own temperament
It’s magmatic, though its not what you see
Like a scorpion, it stings me bitter
The poison spreads into my eyes, trachea
Like a starfish surviving on the shore,
I deny my slow death and call upon my inner mafia
I fight myself away from the border
Right by there, I see you cope
A concentration chamber, my mind has become
I burn like paper, letting my ashes elope
With the itsy bits of rubble remaining
Somehow I awaken, with a brush and pan
I kneel and scrape, dust and cleanse
To become a phoenix and rise from my death again.
Mar 17, 2016
Mar 17, 2016 at 2:45 PM UTC
Fred occupies his chair, innocently enough.
Occupying his time by
Solving the crossword puzzle, racking his brain
for the answers.
So all of the letters fit together.
So every space is filled. The beauty of solved Enigmas.
Ten across. Opposite of faithfulness.
The fire consumes the logs. Contained Chaos.
The room is illuminated in frantic light
Emanating from the fireplace.
Flames prevented from yielding to their Natural
Yearning to Disseminate to whatever matter
Will accept them. Fred sits on his chair,
Innocently enough,
But if you look in those
Eyes of his, you will witness the Beauty of
Pain, la Douleur exquise d'amour.
Loving Someone he will, invariably, love and forgive.
A woman
Whose love has changed patterns. Changed
Directions. Altered. There is a string
That hitches his heart to that of his infidel.
His wife. He feels foreign blood impairing
Them. He knows her. Without her telling
Him anything, he knows the Lies in those
Eyes of her. Confirming his knowledge.
Ten across. Infidelity. Means unfaithful.
She walked in moments ago, sat on the
Usual chair in front of him. Fred’s
Heart aches now with the immensity of the
Heartache within his wife.
He feels her heart has been broken
By the same man who usurped her from
Him every Thursday. She would return
[not quite yet]
Home on those days, Disjointed, Distracted. He
Knew this was what Falling in
Love looked like. But today, his wife's
Heart feels different. Her Lover is
Absent from their blood. Fred no
Longer is
Obligated to pump the blood of his
Wife’s flame throughout his own body.
and yet, he feels sorry for her.
feels her suffering.
feels her pain more than his own.
He watches her face, the Sorrow in
Her eyes drinks the flames of the
Fire. Fred can tell she wishes she were
In the flames. Better yet, the
Blaze itself, free from her despondency,
The places her mind must be traveling to.
Fred is fully aware that she is contemplating
Unloading her triste to him. Not for
His own Benefit, to be Honest with him.
Only to assuage her Guilt, to
empty her conscience of
Bad Blood.
She is a sinner. She will sin
Again. No doubt about that. But.
His Infidel.
He cannot stand to see her...
His love...his life...
If someone is spread out before you
Seeking to surrender to Death,
You do not Simply let them die.
Especially if they share half your blood.
Especially if your Happiness is
Contingent upon their survival.
Fred’s wife has a ghostly look on her
Face and he cannot help but save her from
Her caustic thoughts, from the
Consuming pain in her very
Core.
and so he guides
her back to him.
just her wide eyes.
he knows all.
And He forgives her.
Dec 10, 2012
Dec 10, 2012 at 12:50 AM UTC
Our love can not exist.
Echo's final plight.
Ero's arrow askew.
Come find me beyond the
clouds.
I'll wait among the whispering
veils,
among the weeping
willows.
i wait for you at the breaking of
dawn.
May 16, 2014
May 16, 2014 at 1:09 PM UTC
Vous étiez assis à côté de moi,
nous étions des étrangers,
dans ma tristesse vous me calmé
Et je suis content.
Ciao stranger, bientôt sûr la piste de dance je te regarde, et juste après, nous dansions.Le reste de notre histoire était trés doux.
Si les circonstances de ce monde travailler ensemble pour notre amour, chérie je vais te trouver à nouveau assis à côté de moi faire mon coeur content.
La prochaine fois je ne vous laisserai pas de toi.
Mon cœur me fait mal, mais la douleur est beau que cela valait la peine de vous rencontrer.
Je suppose que c'est l'amour.....le sentiment est bon.
Aug 26, 2014
Aug 26, 2014 at 3:44 AM UTC
the exquisite pain
when I see you holding her
I’ll stay here
because you keep me sane
a.v.
Sep 25, 2015
Sep 25, 2015 at 7:42 AM UTC
This is a recurring dream,
it slips into my veins
on the best and worst nights
warm and vibrating
lik blue jazz:
I am sitting in a tunnel, huddled
scared and staring, open--
into the hazel eyes of Sarah
the wandering angel of San Jose,
the cool Sunflower in my brain
as Peter Sarstedt fills
the blue-bricked walls
with, "Where do you go to,
My Lovely?"
Shaking my teeth
and ribs
like old blank dice,
lovely accordion sobs-
What vibrations!
Echoes and blue memories running into the dark.
I hear you Peter, She hears you
I must tell you that--
and when I wake
all that's left are the echoes
of my accordion heart
and the sounds of traffic
over the plucking
of red chords in street.
Mar 21, 2013
Mar 21, 2013 at 10:25 PM UTC
atherien [1]
Que tu étais vive et jolie
sous les flambées très ondulées
de ta chevelure rousse,
comme un incendie en brousse.
Ardente et vive tu étais,
à soigner les corps et les maux,
de tes malades, un peu tes enfants,
dont je crois que tu n’avais pas.
Dans ton cabinet de la « rue des soupirs »,
tu ravissais des vies promises
à la Mort hideuse et cruelle
qui se vengea de cette offense.
Et pourtant ta science et ta passion
resteront inoubliées de tes malades
et ta photo de la belle naïade continue à nous charmer
dans la salle d’attente comme un diamant très pur.
Oh, jeune docteur Soleilhavoup
Comment se fait il que tu la vie t’ait été ôtée si tôt
par l’infâme camarde, hélas, de la vie toujours victorieuse ?
vielle blafarde qui hait les médecins comme autant d’obstacles à la malfaisance de sa faux.
Paul Arrighi – Toulouse – le 15-11-2008
[1] Ce poème fut commencé le 24 -01-2009, sous le choc et la douleur du décès d’une jeune doctoresse si secourables. Jamais alors je n’imaginais que, ce si jeune femme ait pu partir la première. Son décès fulgurant vient l’injustice et le chaos qui régissent le règne des maladies et l’insolent scandale des jeunes vies écourtées.
Dec 13, 2014
Dec 13, 2014 at 12:42 PM UTC
Inherent disregard to my own scars
drain this chalice of my inebriated blood
akin to the taste of cyanide, cascading down your tongue
a sacrilegious demon may not be evil
my church is but of rotting wood and bone
my fragile prayers are not enough to hear
no, not enough to hear such a far away thought
reverberating in my head the battle rages
never ending echo, forever, la douleur exquise
Jan 5, 2014
Jan 5, 2014 at 5:47 PM UTC
This is about the state of heart,
Like when I feel Koi No Yokan and I just know that this is real.
Perhaps it will last this time?
In the past, I have experienced nothing but Saudade and La Douleur Exquise.
Unrequited love? That doesn't even get to the heart of it.
Every time I see him, it's as if I'm experiencing Retrouvailles all over again.
Finally, I, the Ilunga, gave up, but something about this time
Makes me incredibly willing
To let pain through my doors again.
Is it love?
Is it lust?
All I really want is for a Cafuné
And butterflies from our Mamihlapinatapei when I desperately want to kiss him.
Maybe it was a Yuanfen
Or God's intervention.
Maybe one day I will tell him, "Ya'aburnee"
Or perhaps one day he will tell that to me.
All I really know, is that this euphoria is explained through one simple word:
Forelsket.
Jun 28, 2013
Jun 28, 2013 at 3:17 PM UTC
Quesque'il faut pour ce cœur tourmenté
C’est une femme, une ancre à laquelle s’attacher
Cette femme, un fantôme qui trouble mon sommeil
n’est jamais à mon côté quand je me réveil
Je me gaspille tout seul en faisant rein.
Doucement vient la vieillisse, la peur, le chagrin.
La cure se trouve dans la femme parfaite
qui sait trouver l’ancien ordre et le remettre
Une tache de merde aura cette pauvre femme.
Sans grand chose en échange, balayer mon âme
Pour trouver son ancienne splendeur
Obscurci par le temps et la douleur
Jul 5, 2011
Jul 5, 2011 at 8:36 AM UTC
N'attends pas un sourire ... pour être gentil.
N'attends pas d'être seul ... pour apprécier un ami.
N'attends pas d'être aimé ... pour aimer.
N'attends pas de recevoir ... pour donner.
N'attends pas une blague ... pour que tu rit.
N'attends pas le silence ... pour que tu crie.
N'attends pas le vacarme ... pour te réveiller.
N'attends pas de meilleur emploi ... pour commencer à travailler.
N'attends pas d'avoir beaucoup ... pour partager.
N'attends pas le désastre ... pour regretter.
N'attends pas de souffrir ... pour agir.
N'attends pas d'avoir le temps ... pour pouvoir servir.
N'attends pas la chute ... pour te rappeler du conseil.
N'attends pas la nuit ... pour chercher le soleil.
N'attends pas l'erreur ... pour demander le pardon.
N'attends pas la folie ... pour chercher la raison.
N'attends pas la douleur ... pour croire à la prière.
N'attends pas le noir ... pour allumer la lumière.
N'attends pas la séparation ... pour te réconcilier.
N'attends pas la misère ... pour espérer.
N'attends pas la fin ... pour dire le non-dit.
N'attends pas la mort ... pour apprécier la vie.
...Car nul ne sait de combien de temps l'on dispose encore .
Jun 30, 2011
Jun 30, 2011 at 7:44 AM UTC
When I first saw you
Your eyes were dark but so inviting
I can’t stop staring at them
everything you do, for me, is perfect
Every time our eyes meet
It feels like you’re looking into my soul
I’m melting inside and whenever i'm with you
it seems time is ticking slowly
Perhaps I know some of your flaws,
I accepted it, I will accept it even if
your flaws are worst because
I love you
You are my world
I want you, I need you, but,
I thought I can be with you
Why can’t I have you?
All I can see is you, all I know is you.
I love you, as if
There is no any other person exist.
Why does it hurt me so?
Ha! Being together is like a pie in the sky…
Can’t we just be together??
La douleur exquise
Such a painful feeling kills me so much.
No matter what I do
I... I can never have your heart.
Dec 19, 2012
Dec 19, 2012 at 2:50 PM UTC
1. Egg
[This is my hatching
thought, which you cannot
see.]
2. Larva
The moon shines,
a pretty pill.
It couldn’t fill me with more.
It couldn’t
spill its light more
brightly or cover me more
tenderly. My chalky
smile smiles back at her more
sweetly for the pain-killing.
It’s magic.
3. Pupa
La lune brille,
une pilule assez.
Il ne pouvait pas me remplir de plus.
Il ne pouvait pas
répandre sa lumière plus
vives ou me couvrir plus
tendrement. Mon calcaires
sourire sourires de retour à son plus
doucement pour la douleur-massacre.
C'est magique.
4. Imago
The moon shines,
a pretty pill.
He could not fill me with more.
He could not
spread its light over-
bright, or cover me more
tenderly. My limestone
smile smiles back at its,
gently. To the pain-killing,
it's magical.
Aug 16, 2011
Aug 16, 2011 at 2:46 PM UTC
J'ai dit à mon cœur, à mon faible cœur :
N'est-ce point assez d'aimer sa maîtresse ?
Et ne vois-tu pas que changer sans cesse,
C'est perdre en désirs le temps du bonheur ?
Il m'a répondu : Ce n'est point assez,
Ce n'est point assez d'aimer sa maîtresse ;
Et ne vois-tu pas que changer sans cesse
Nous rend doux et chers les plaisirs passés ?
J'ai dit à mon cœur, à mon faible cœur :
N'est-ce point assez de tant de tristesse ?
Et ne vois-tu pas que changer sans cesse,
C'est à chaque pas trouver la douleur ?
Il m'a répondu : Ce n'est point assez,
Ce n'est point assez de tant de tristesse ;
Et ne vois-tu pas que changer sans cesse
Nous rend doux et chers les chagrins passés ?
1.2k
Pourtant, si tu m'aimais ! si cette raillerie
Avait jeté racine et germé sourdement ;
Si, moi qui me jouais, si tu m'avais, Marie,
De la bouche et du cœur appelé ton amant !
Si je t'avais trompée, et si j'avais su rendre
Si puissant et si doux mon sourire moqueur.
Que ton âme crédule ait pu se laisser prendre
Aux semblants d'un amour qui n'est point dans mon cœur,
Malheur à tous les deux ! Tôt ou **** l'imposture
Rapportera ses fruits d'angoisse et de douleur ;
Et toi, qui n'a rien fait, toi, pauvre créature,
Tu prendras comme moi ta moitié du malheur.
Et si j'avais dit vrai ; cependant, quand j'y songe...
Ô femme ! vois un peu ce que c'est que de nous !
Pour peu que cette voix, qui riait du mensonge.
Eût de torrents d'amour inondé tes genoux !
Comme un berceau d'enfant à la branche fleurie,
Si j'avais suspendu mon bonheur à tes pas,
Malheur, encor malheur ! car cette fois, Marie,
Hélas ! ce serait toi qui ne m'aimerais pas !
Était-ce donc ta loi, pitoyable nature.
De reculer toujours le but que j'entrevois,
Et de ne mettre au cœur de chaque créature
Qu'un désir sans espoir, et qu'un écho sans voix.
Ô malédiction ! était-ce ton envie
De n'accomplir jamais qu'une part du souhait,
Et le seul avenir est-il pour cette vie,
De haïr qui nous aime, ou d'aimer qui nous hait.
1.2k
Viens, si tu veux rêver d'amour,
Viens tresser ta couronne au fond de la campagne :
Voici l'heure, hâtons-nous, ô ma jeune compagne !
Les songes dans les fleurs se cachent tout le jour.
De leurs frêles prisons vont sortir les mensonges ;
Le rêve d'une vierge est dans le frais jasmin :
Hâtons-nous de cueillir et les fleurs et les songes,
Les songes et les fleurs ne seront plus demain.
Viens chercher le fragile espoir,
L'amandier le balance en sa fleur argentée :
Viens ! nous le saisirons sur la tige agitée ;
Dans un rêve d'amour il est doux de le voir.
De leurs frêles prisons vont sortir les mensonges ;
Le rêve d'une vierge est dans le frais jasmin.
Hâtons-nous de cueillir et les fleurs et les songes,
Les songes et les fleurs ne seront plus demain.
Ne pose jamais sur ton sein
L'effroi du meurtrier, la sombre mandragore ;
De sa tige brisée un cri s'échappe encore,
Avec le rêve affreux qui poursuit l'assassin.
De leurs frêles prisons vont sortir les mensonges ;
Le rêve d'une vierge est dans le frais jasmin :
Hâtons-nous de cueillir et les fleurs et les songes,
Les songes et les fleurs ne seront plus demain.
Cherchons celui qui vient des cieux ;
Il console en dormant la douleur méprisée :
Des larmes de la nuit la vanille arrosée
Parfume son sourire et son vol gracieux.
De leurs frêles prisons vont sortir les mensonges ;
Le rêve d'une vierge est dans le frais jasmin :
Hâtons-nous de cueillir et les fleurs et les songes,
Les songes et les fleurs ne seront plus demain.
1.2k
O vraie et lamentable image de la vie !
La joie entre par où la douleur est sortie !
Le bonheur prend le lit d'où fuit le désespoir !
À ce qui naît le jour Dieu fait place le soir ;
La coupe de la vie a toujours même dose,
Mais une main la prend quand l'autre la dépose,
Hélas ! et si notre œil pouvait parfois sonder
Ces coupes de bonheur qui semblent déborder,
Ne trouverions-nous pas que chaque joie humaine
Des cendres et des pleurs d'un autre est toujours pleine ?
Du village de sa naissance, le 20 juillet 1800.
1.2k
This heart has memories
This heart had once beat along the melody of love
Somehow sorrow's web is still alive
The spiders met the butterflies
It was long ago, but the memory of this heart
won't let it go
How this heart wishes to be free
how this heart waits for a hero
how this heart longs for peace
Peace, all this heart wants now
Peace is what this heart needs to be free
There are no letters on the bed
No letters like the ones in the dream,
From the one who saved this heart
How it ails this heart
that the hero became villain
Did this heart create this villain?
Peace calls this heart to love the enemy
This heart longs for peace.
This heart longs for love.
But this heart is still lost.
Nov 13, 2012
Nov 13, 2012 at 9:50 PM UTC
I want to build a country,
not just some dirt, not just a land
a nation so great, a fatherland.
Tú estarás ahí, mi amigo,
sonriendo, mirando al frente,
haciendo camino conmigo.
Nous ferons un pays sans frontières,
sans limites, avec des montagnes
faites de sable, prêtes à être soufflées.
Elle sera une patrie où les mers seront des étangs
et nos ciels ne seront qu'à un saut de distance.
We'll have families and friends,
todos los paisajes que el mundo nos ha de ofrecer
sans préjugés ni douleur qui puissent nous confiner.
We'll build a land where friendship will prosper
and traveling will be the fuel of our hearths
Construiremos un hogar que sea propio
sin esas reglas que nos separan
Nous ferons un refuge des distances
où on habitera sans peur aux menaces.
Mar 1, 2015
Mar 1, 2015 at 8:02 AM UTC
Avec tout votre esprit, la belle indifférente,
Avec tous vos grands airs de rigueur nonchalante,
Qui nous font tant de mal et qui vous vont si bien,
Il n'en est pas moins vrai que vous n'y pouvez rien.
Il n'en est pas moins vrai que, sans qu'il y paraisse,
Vous êtes mon idole et ma seule maîtresse ;
Qu'on n'en aime pas moins pour devoir se cacher,
Et que vous ne pouvez, Ninon, m'en empêcher.
Il n'en est pas moins vrai qu'en dépit de vous-même,
Quand vous dites un mot vous sentez qu'on vous aime,
Que, malgré vos mépris, on n'en veut pas guérir,
Et que d'amour de vous, il est doux de souffrir.
Il n'en est pas moins vrai que, sitôt qu'on vous touche,
Vous avez beau nous fuir, sensitive farouche,
On emporte de vous des éclairs de beauté,
Et que le tourment même est une volupté.
Soyez bonne ou maligne, orgueilleuse ou coquette,
Vous avez beau railler et mépriser l'amour,
Et, comme un diamant qui change de facette,
Sous mille aspects divers vous montrer tour à tour ;
Il n'en est pas moins vrai que je vous remercie,
Que je me trouve heureux, que je vous appartiens,
Et que, si vous voulez du reste de ma vie,
Le mal qui vient de vous vaut mieux que tous les biens.
Je vous dirai quelqu'un qui sait que je vous aime :
C'est ma Muse, Ninon ; nous avons nos secrets.
Ma Muse vous ressemble, ou plutôt, c'est vous-même ;
Pour que je l'aime encor elle vient sous vos traits.
La nuit, je vois dans l'ombre une pâle auréole,
Où flottent doucement les contours d'un beau front ;
Un rêve m'apparaît qui passe et qui s'envole ;
Les heureux sont les fous : les poètes le sont.
J'entoure de mes bras une forme légère ;
J'écoute à mon chevet murmurer une voix ;
Un bel ange aux yeux noirs sourit à ma misère ;
Je regarde le ciel, Ninon, et je vous vois ;
Ô mon unique amour, cette douleur chérie,
Ne me l'arrachez pas quand j'en devrais mourir !
Je me tais devant vous ; - quel mal fait ma folie ?
Ne me plaignez jamais et laissez-moi souffrir.
1.2k
Rentrez sortez discorde.
Je saigne du nez.
Et mes globules meurent en paix.
La fenêtre illumine ma corde.
Ma vie marginale.
Couleur rose de pastel.
Douleur du cœur mal réelle.
Lit pour faire du sale.
Je sais qu'on ne se connaît pas.
Sortez de ce salon.
Mon image mon rond.
Spam de panique je ne suis plus là.
L'ambulance arrive.
Je n'ai plus de vie.
Tout le monde crie.
Couleur vive.
Discorde rentrez sortez.
Discorde mort reporté.
May 14, 2017
May 14, 2017 at 7:26 AM UTC
She drives up to the old building like she has done every other day for several months.
Turns off the ignition and steps out of the vehicle
As she walks through the automatic doors she wonders at the contrast between modern conveniences and old world antique décor
The building is well over a hundred years of age
And it smells of it
It also smells of paper, tape, business, hopes, dreams, and even devastation
Yes, much passes through this building
She continues on and turns into the first corridor and walks to the very end.
She takes out the key and it feels hard and smooth in her hand
Much like the marble upon which she is standing
She stares at the box her breathing quickening
She inserts the key and twists, thinking to herself that hope is waiting with that little door ajar
But as it turns out hope is just an open wound
Sighing, another little piece of her essence again slowly ebbs out and goes to that place in the building that collects such things
It is what keeps the building strong after all these years
It is what it feeds on
It has been dining on her for months now
Soon there will be naught left of her to consume
She closes her eyes and secures the door, putting the key back into her pocket
Over time disappointment has been slowly becoming the scabs and scars that cover her
Also poisoning her blood
However despair, despair is the antidote
It has her returning every other day, week after week, month after month
As she exits she smells a faint hint of decay and hears a whisper emanate from the building
Softly it says, “Abandon all hope, ye who enter here, If you have already abandoned hope, please disregard this notice.”
Ah…but she is already aware that there is no hope, no escape from the never ending torment
But that is ok, she thinks, she likes it here. ~M
Apr 8, 2013
Apr 8, 2013 at 7:57 PM UTC