Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"dile" poems
Cierra la boca, Mi dulce criatura. Estas hambriento Lo puedo notar. Mas hoy no hay comida y, yo lo presiento, No la habrá en un tiempo más. Cantaré un rato,  si eso es de ayuda Siéntate quieto en éste lugar. Olvida el hambre y duerme profundo Sueña que en un banquete estás. Basta comida, música viva Corre y ve con el general. Dile que en casa los niños suplican Por una mordida                       Del más simple pan... *********translation Close your mouth, My sweet child You are hungry,   And I can tell. But today,  there is no food And I can just feel it, There won't be For another long while. I'll sing a while, if that helps a little Sit down still. Right  here,  beside me. Forget the hunger, sleep peacefully Dream that you are in a feast.   So much food, and lovely music Run to speak to the General. Tell him,  back home the children are begging For just one bite                  Of the plainest bread
0
Sep 8, 2014
Sep 8, 2014 at 10:17 PM UTC
Holodomor (hunger)
¡Que no quiero verla! Dile a la luna que venga, que no quiero ver la sangre de Ignacio sobre la arena. ¡Que no quiero verla! La luna de par en par. Caballo de nubes quietas, y la plaza gris del sueño con sauces en las barreras. ¡Que no quiero verla! Que mi recuerdo se quema. ¡Avisad a los jazmines con su blancura pequeña! ¡Que no quiero verla! La vaca del viejo mundo pasaba su triste lengua sobre un hocico de sangres derramadas en la arena, y los toros de Guisando, casi muerte y casi piedra, mugieron como dos siglos hartos de pisar la tierra. No. ¡Que no quiero verla! Por las gradas sube Ignacio con toda su muerte a cuestas. Buscaba el amanecer, y el amanecer no era. Busca su perfil seguro, y el sueño lo desorienta. Buscaba su hermoso cuerpo y encontró su sangre abierta. ¡No me digáis que la vea! No quiero sentir el chorro cada vez con menos fuerza; ese chorro que ilumina los tendidos y se vuelca sobre la pana y el cuero de muchedumbre sedienta. ¡Quién me grita que me asome! ¡No me digáis que la vea! No se cerraron sus ojos cuando vio los cuernos cerca, pero las madres terribles levantaron la cabeza. Y a través de las ganaderías, hubo un aire de voces secretas que gritaban a toros celestes mayorales de pálida niebla. No hubo príncipe en Sevilla que comparársele pueda, ni espada como su espada ni corazón tan de veras. Como un río de leones su maravillosa fuerza, y como un torso de mármol su dibujada prudencia. Aire de Roma andaluza le doraba la cabeza donde su risa era un nardo de sal y de inteligencia. ¡Qué gran torero en la plaza! ¡Qué buen serrano en la sierra! ¡Qué blando con las espigas! ¡Qué duro con las espuelas! ¡Qué tierno con el rocío! ¡Qué deslumbrante en la feria! ¡Qué tremendo con las últimas banderillas de tiniebla! Pero ya duerme sin fin. Ya los musgos y la hierba abren con dedos seguros la flor de su calavera. Y su sangre ya viene cantando: cantando por marismas y praderas, resbalando por cuernos ateridos, vacilando sin alma por la niebla, tropezando con miles de pezuñas como una larga, oscura, triste lengua, para formar un charco de agonía junto al Guadalquivir de las estrellas. ¡Oh blanco muro de España! ¡Oh ***** toro de pena! ¡Oh sangre dura de Ignacio! ¡Oh ruiseñor de sus venas! No. ¡Que no quiero verla! Que no hay cáliz que la contenga, que no hay golondrinas que se la beban, no hay escarcha de luz que la enfríe, no hay canto ni diluvio de azucenas, no hay cristal que la cubra de plata. No. ¡¡Yo no quiero verla!!
0
1.3k
La sangre derramada
¡Que no quiero verla! Dile a la luna que venga, que no quiero ver la sangre de Ignacio sobre la arena. ¡Que no quiero verla! La luna de par en par. Caballo de nubes quietas, y la plaza gris del sueño con sauces en las barreras. ¡Que no quiero verla! Que mi recuerdo se quema. ¡Avisad a los jazmines con su blancura pequeña! ¡Que no quiero verla! La vaca del viejo mundo pasaba su triste lengua sobre un hocico de sangres derramadas en la arena, y los toros de Guisando, casi muerte y casi piedra, mugieron como dos siglos hartos de pisar la tierra. No. ¡Que no quiero verla! Por las gradas sube Ignacio con toda su muerte a cuestas. Buscaba el amanecer, y el amanecer no era. Busca su perfil seguro, y el sueño lo desorienta. Buscaba su hermoso cuerpo y encontró su sangre abierta. ¡No me digáis que la vea! No quiero sentir el chorro cada vez con menos fuerza; ese chorro que ilumina los tendidos y se vuelca sobre la pana y el cuero de muchedumbre sedienta. ¡Quién me grita que me asome! ¡No me digáis que la vea! No se cerraron sus ojos cuando vio los cuernos cerca, pero las madres terribles levantaron la cabeza. Y a través de las ganaderías, hubo un aire de voces secretas que gritaban a toros celestes mayorales de pálida niebla. No hubo príncipe en Sevilla que comparársele pueda, ni espada como su espada ni corazón tan de veras. Como un río de leones su maravillosa fuerza, y como un torso de mármol su dibujada prudencia. Aire de Roma andaluza le doraba la cabeza donde su risa era un nardo de sal y de inteligencia. ¡Qué gran torero en la plaza! ¡Qué buen serrano en la sierra! ¡Qué blando con las espigas! ¡Qué duro con las espuelas! ¡Qué tierno con el rocío! ¡Qué deslumbrante en la feria! ¡Qué tremendo con las últimas banderillas de tiniebla! Pero ya duerme sin fin. Ya los musgos y la hierba abren con dedos seguros la flor de su calavera. Y su sangre ya viene cantando: cantando por marismas y praderas, resbalando por cuernos ateridos, vacilando sin alma por la niebla, tropezando con miles de pezuñas como una larga, oscura, triste lengua, para formar un charco de agonía junto al Guadalquivir de las estrellas. ¡Oh blanco muro de España! ¡Oh ***** toro de pena! ¡Oh sangre dura de Ignacio! ¡Oh ruiseñor de sus venas! No. ¡Que no quiero verla! Que no hay cáliz que la contenga, que no hay golondrinas que se la beban, no hay escarcha de luz que la enfríe, no hay canto ni diluvio de azucenas, no hay cristal que la cubra de plata. No. ¡¡Yo no quiero verla!!
Continue reading...
94
Vente conmigo Come with me Deja la luna de lado Leave the moon aside Que la marea yo te la hago I will set your waters in motion Deja el sol de la mañana Leave the morning sun as well Que yo te alumbro las ganas For I will shed light over your desires Deja el jugo del desayuno Leave the breakfast’s juice aside Y cómeme como a ninguno And eat me like you haven’t eaten anyone Vente conmigo Come with me Tráete lo de menos Bring the least Deja lo demás Leave most of it Y a el And to him Solo dile que te vas Just tell him you are leaving Y a mí And to me Solo dime que si Just tell me yes Y nada más. And that’s it…
0
Jan 21, 2014
Jan 21, 2014 at 11:51 AM UTC
Vente Conmigo-Come With Me
Hum jise  sach man rahe the Wo to  tha  ek vaham apno ne hi maar Diya Varna Gairo mein Kya  tha dum Bhool Hui sabhi ko samaj ke apna Wo to gulam samajke todte Gaye sapna Janam le liya Sirf itna tha gunah Iski saari umra milti rahi saja Socha tha hai humara hak, hai humara bhi mahatva Badi der lagi samajne mein nahi humara koi astitva Yeh aisi duniya jisme prem se bada aham Saari umra jise sachchai samja wo to nikala bhram E dile nadaan na karna koi ummeed Jald hi seekh le  yeh hi hai jag ki reet Jane kis Kalam se likhi khuda ne hamari kismat Saari Zindagi pyaar na Mila mili hai sirf nafrat Than li hai ab khud se muh na modenge Jo bahar se na Mila use ander hi khojenge
0
Sep 8, 2018
Sep 8, 2018 at 12:58 PM UTC
Untitled
En Castilla está un castillo,   que se llama Rocafrida; al castillo llaman Roca,   y a la fonte llaman Frida. El pie tenía de oro   y almenas de plata fina; entre almena y almena   está una piedra zafira; tanto relumbra de noche   como el sol a mediodía. Dentro estaba una doncella   que llaman Rosaflorida; siete condes la demandan,   tres duques de Lombardía; a todos les desdeñaba,   tanta es su lozanía. Enamoróse de Montesinos   de oídas, que no de vista. Una noche estando así,   gritos da Rosaflorida; oyérala un camarero,   que en su cámara dormía. -«¿Qu'es aquesto, mi señora?   ¿Qu'es esto, Rosaflorida? »O tenedes mal de amores,   o estáis loca sandía». -«Ni yo tengo mal de amores,   ni estoy loca sandía, »mas llevásesme estas cartas   a Francia la bien guarnida; »diéseslas a Montesinos,   la cosa que yo más quería; »dile que me venga a ver   para la Pascua Florida; »darle he siete castillos   los mejores que hay en Castilla; »y si de mí más quisiere   yo mucho más le daría: »darle he yo este mi cuerpo,   el más lindo que hay en Castilla, »si no es el de mi hermana,   que de fuego sea ardida».
0
819
Romance de rosaflorida
Surge mi voz, y el invierno se convierte en primavera: florece la enredadera y brota el narciso tierno. Baja mi voz al averno y el fuego se torna frío. Al Dios del Cielo le envío unas décimas de amor y dice Nuestro Señor: -¿Quién es aquel pajarillo...? Ilumina el horizonte el fuego de mi palabra y piensa el pastor de cabras que se está incendiando el monte: Trunca su vuelo el sisonte, quiebra su nota el gorrión; enardecido el halcón grazna con ruido agorero y queda mudo el jilguero que canta sobre el limón. Luego, mi canto sonoro bajo la tierra se interna perforando una caverna que termina en un tesoro: Queda descubierto el oro, el platino y el diamante. Ruge Júpiter tonante, luchan Neptuno y Eolo y Orfeo le dice a Apolo: -¡Anda y dile que no cante...! Entonces calla mi voz y hay un silencio profundo como si no hubiera mundo o ya no existiera Dios. Nadie cosecha el arroz, nadie apaña el algodón. Y tirado en un rincón cuando termina mi canto, derramo tan triste canto que me duele el corazón...
0
826
Voz
Mi madre tuve en ásperas montañas, Si inútil con la edad soy seco leño, Mi sombra fue regalo a más de un sueño, Supliendo al jornalero las cabañas. Del viento desprecié sonoras sañas Y al encogido Invierno cano ceño, Hasta que a la segur villano dueño Dio licencia de herirme las entrañas. Al mar di remos, a la patria fría De los granizos, vela; fui ligero Tránsito a la soberbia y osadía. ¡Oh amigo caminante!, ¡oh pasajero!, Dile blandas palabras este día Al polvo de Jasón, mi marinero.
0
727
Sepulcro de jasón, el argonauta. habla en él un pedazo de la entena de su nave, en cuya figura se supone está prosopopeya
Llévate, frío, de un zarpazo mi dolor. Llévate las lágrimas, los gritos, los insultos y las dudas. Dile a tus ángeles que vengan por esto que fue mío. Pistola, pastilla, cuchilla o ventana, cualquiera cumple su objetivo. Pero queda después muy poco de lo que fui. Las risas, los recuerdos, mis amigos, los abrazos y los besos. ¿Todo eso quién se lo lleva? Manda a tus demonios. Que todo se lo roben, que lo escupan y que lo violen, porque no fueron más que regalos de Dios a su Adán ateo que después del destierro se creyó serpiente.
0
May 24, 2016
May 24, 2016 at 10:54 PM UTC
Qué curiosidad me da
Tal vez te sorprenda lo que te pido. Pero quiero mis deseos dejar claro. Si solo tú te encuentras a mi lado al morir. No quiero que me velen o hagan misa. Simplemente quiero que mi cuerpo cremes. Y mis cenizas se las entreguen al primer viento. Mientras anuncia con su silbato el tren su llegada. Más no des aviso alguno de mi retirada. Si al paso del tiempo alguien te pregunta por mi bien estar! Solo al que pregunta notifica de mi vida pasada. Dile de mi parte que lo quise mucho. Ofreciendo mi perdón por el daño que le cause mientras respiraba. Te pido a ti, página vacía. Siendo tu mi más confiable amigo. Pues no he podido retener a nadie. Y tú has estado hasta el fin conmigo.
0
May 16, 2019
May 16, 2019 at 2:54 AM UTC
Página Vacía
Hágale pues mijo.. que si aquí a cualquier hijueputa se le dice doctor pues a cualquiera mierda se le puede llamar arte. No te preocupes por lo que dirán los demás.. Síguele duro y parejo, fuerte y tenaz. Exhibeselo a todo el mundo con entusiasmo y fervor y..... Si ese es tu don tu deseo tu ardor.... Dile a todos los que piensen pararte... pues ud. con su arte y yo con mí arte
0
Aug 12, 2018
Aug 12, 2018 at 5:00 AM UTC
Ud. Con Su Arte
Your here but your heart's not Looking at  me in the eye But your eyes glows no more It's crystal clear in my mine But not in the heart Think about us and not you Say not, what your about to say Before you roll the dile Take a step to the past And grab a taste of our sweet times Tell me whats taking you away Then I'll change, to have you stay Put on a mask to make you smile I'll change to someone else That someone that grabs your attention To revive the flame of love I'll do the unforgettable Just stay!!!
0
Apr 20, 2018
Apr 20, 2018 at 3:08 PM UTC
Stay
Amor que te has ido lejos, amor que ya no me ves, amor que me has elegido entre cien; ¡amor que eres mi corona y mi bien! Di si tu mejilla guarda de mi mejilla el calor; di si por las noches sientes en sueños mi corazón. ¡Di si me buscas en sueños, oh, amor! Acaso una vez me veas en torno tuyo alentar. Acaso, sombra pequeña, pase a tu lado fugaz, ¡acaso ya no me tengas nunca más! Si lejos de ti me muero, si ya no me has de besar, si he de perderme en la selva o he de extraviarme en el mar, ¡no mires ya nunca a otra jamás! ¡Medianoche de la ausencia herida de soledad! ¡Ay, tu voz y tu palabra! ¡Ay, mi ternura y mi afán! ¡Ay, halcones cazadores cuando tan lejos te vas! ¡Dile al viento y a la luna, dile a los hombres y al sol, dile al polvo y a la lluvia que soy tu amor! ¡Di a todos los que te escuchan que tuya soy!
0
385
Medianoche de la ausencia
Escúchame, viajero. Si por querer del Hado Hacia el Ebro tus pasos te llevan o a Cipselo, Busca al anciano Hilos, y dile que un gran duelo Celebre por el hijo que ya no irá a su lado. Víctima de asesinos, mi cuerpo devorado Fue por lobos; las zarzas en un extraño suelo Cubren los huesos míos; mi sombra en desconsuelo Vaga, se indigna y llora, mas nadie la ha vengado. Parte, pues; y si un día, cuando la noche llega Con su silencio y sombras, a una mujer que ruega Ves al pie de un sepulcro, velada en ***** manto, ¡Acércate! No temas la soledad nocturna: Es mi madre, Extranjero, que a solas, una urna Vacía abraza, y quiere llenarla con su llanto.
0
356
La plegaria del muerto
Tal vez te sorprenda lo que te pido. Pero quiero mis deseos dejar claro. Si solo tú te encuentras a mi lado al morir. No quiero que me velen o hagan misa. Simplemente quiero que mi cuerpo cremes. Y mis cenizas se las entreguen  al  primer viento. Mientras anuncia con su silbato  el tren su llegada. Más no des aviso alguno de mi retirada. Si al paso del tiempo alguien te pregunta por mi bien estar! Solo al que pregunta notifica de mi vida pasada. Dile de mi parte que lo quise mucho. Ofreciendo mi perdón por el daño que le cause mientras respiraba. Te pido a ti, página vacía. Siendo tu mi más confiable amigo. Pues no he podido retener a nadie. Y tú has estado hasta el fin conmigo.
0
Jun 8, 2019
Jun 8, 2019 at 3:08 AM UTC
Página Vacía
Aquella tarde, en la Alameda, loca de amor, la dulce idolatrada mía me ofreció la eglantina de su boca. Y el Buda de basalto sonreía... Otro vino después, y sus hechizos me robó; dile cita, y en la umbría nos trocamos epístolas y rizos. Y el Buda de basalto sonreía... Hoy hace un año del amor perdido. Al sitio vuelvo y, como estoy rendido tras largo caminar, trepo a lo alto del zócalo en que el símbolo reposa. Derrotado y sangriento muere el día, y en los brazos del Buda de basalto me sorprende la luna misteriosa. Y el Buda de basalto sonreía...
0
328
Y el buda de basalto sonreía