Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Christian Bixler Nov 2014
I sit and hear the desert wind, sand hissing past,
winging by on the deserts breath. The moon hangs
still above the earth, enshrined in vaults of darkest
black, an infinity of stars to frost the sky. I sit here,
on the shifting crest of a tall and windswept dune,
contemplating the majesty of starry sky, and the silence
of the desert winds. My mind empty, wanders, and I
seem to hear, in the howling of the desert wind, the yipping
cries of jackals, and a strain of music, faint and thin, riding, on
the whisper of the desert winds. I look and see, a palace, light
shining from many windows, and colored pennants, whipping
in the desert breeze, spices seeming, rich and dry, waft around
me, caught, in the twisting zephyrs of the deserts breath. I stare, and
slowly, the sounds of the palace reach my ears, women laughing, singing, and the lilting tones of music strange and wonderful, lift me
from the desert sand, and set me forward, stumbling from fatigue and
thirst, towards that place of light and sound, a refuge surely from the
stinging sands, and the whispering voice of the desert, dry in its susurrations, as an empty skull, bleached and hollow, sockets set to the
contemplation of the desert winds, dessicated remnant of mortal man, till wind and sand consign it to the deserts breath. I stumble forwards, eyes locked on that vision held before me, and I, with all remaining strength and speed, run towards that deserts dream, and in my folly, I
strive for speed, even exceeding the desert wind. At last I halt, and in my weariness, stumble against a mighty gate, set with gold and jade and onyx, moonstone high, and amber low. I set my hands to wondrous gate, but lo! the gates are fast and strong. They do not yield to the feeble push of weary traveler, nor to the entreaty of dry and sand parched throat, imploring it to stand aside. I fall at last, defeated, and thought, to die here, before these gates of opulent splendour, would not be so tragic a fate, as the deaths of thousands, lost as I in the immeasurable vastness of the desert sands. But yea! There in the darkness of night as I made my peace with God and his angels and consigned myself to the inevitable fate of eternal rest, that near unnoticed, the gates swung voicelessly open, and through it I inhaled weakly, the scents of anise and cumin and cinnamon and allspice, all mixed with the intoxicating perfume of the daughters of the desert, scented waters and mulled wine. I reeled, dazed by the glory of light and sound and scent. I was lifted then by gentle hands, soft and cool, with the featherlight touch of sweet virginity. I fell, spinning, into the cool dark of grey oblivion. I awaken, rested, in the dark. Birdsong wafts in through arched windows. Below, I can hear the women singing, talking, as their needles clack in unrelenting harmony. And yet, this all seems to fade, to become less real. I listen harder, and yet, I hear instead of the singing harmony of before, the lonely song of the desert wind, faint and yet as if it had ever been, and this all some fantasy, imagined dream more true than life? I open my eyes. I lie there, back pressed to chill stone, jutting up into the heavens. The scents of man dissipate and are gone, replaced by the dry and whispering aura of the lonely desert, faint sage upon the wind. I close my eyes. falling, I slide to the cold sands and lie there, waiting only for death to take me, that I might once more approach that vision of holy beauty that awaits those that live and die in piety, and with the grace of heaven. A hand touches my shoulder. I do not look up. The hand remains, insistent in its immovability. I rise, slowly, turning, so I might see my unknown companion, with me, in the heart of the windsept sands of the great expanse. A man stands there, robed in white, black veil obscuring all save for dark eyes, set deep in his weathered brow, like jewels of onyx, set in a dark and seasoned stone, left to the desert, in years gone by. "Come. It is time" The man whispers through the desert wind. He beckons me, fingers set with jewels and stones, gold thread belts his waist. He turns and walks silently, out, towards the eastern sky. I follow him, seeming vision of guidance, sent to set my feet on the path of life. I follow him and yet, gradually he fades and is gone, vanished, beside a weathered stone, lonely in the great expanse. I fall to my knees, head bowed, strength gone from soul and body. I hear dimly through the haze of weary enervation, even as death enshrouds me, the trickle of falling water. I lift my eyes. water pools before me, gift of life, sent by spirit of guiding thirst. I drink and life within me lifts its head, water streams down wind partched throat, and even as I fall into cool oblivion, knowing that that vison of heaven awaits me, water soothes me, as I fall at last into darkness, and the shining vision of heaven around me, I close my eyes, darkness enshrouding, as I perish beneath the moon and frosted sky.
I am in awe of the infinite possibilities and horizons of the imagination.
Brady D Friedkin Nov 2015
There lies a desert void of life
There lies a desert void of water and void of food
There lies a desert void of all good things
In this desert lies death
In this desert lies air more dry than dead bones
And in this desert lies pain more than can be imagined

For I wander throughout said desert
Seemingly with my lonesome
With no one to turn
And with nowhere to go
So I sit on a rock and wait
Then a promise of water comes to me from Above

But when the driest of days come over the horizon
And the hottest of times comes to my face
I almost give up, leaving the promise
And then I feel like I have moved on from that promise
But I cannot leave what came from Above
Oh me of little faith!

So I wander seemingly alone in this desert
For days upon days, weeks upon weeks
For months upon months, even years upon years
Longing for even a drop of water to satisfy my thirsty soul
But here in the dry desert the water is unfound
For all of the water has evaporated into the dry desert air

But on the horizon I see what I’ve longed for
I see what looks to be a spring
Bringing water to the dry desert ground
To satisfy the thirst of this dead dry country
And as I approach this great gorge of water
I am killed with the realization that no water lies here

For I have been tricked
By the images in my head
And the physical needs of my body
I have been deceived
The green and lush never truly existed in this dead dry desert
Only this mysterious mirage in my misunderstood mind

So still I search across these dry dead lands
For the water that might bring life back to my tired soul
But time and time again
The mirages ****** my hope for satisfaction
But soon enough I know I will find the promise
And reach the flowing waters to satisfy my soul

One day, I find myself a well
A well that may be full of water
Water that may wet my thirsty tongue
But when I look into that deep well
I see a crack in its basic foundation
And no clean water lies in this broken cistern

So I drop my bucket into that deep broken well
Hoping for a mere drink of water
But in the bucket comes muddied, dirtied water  
And when I pour that water into my thirsty mouth
My thirst is not satisfied, it is only magnified
And I am more thirsty than I have been ever before

So I take another drink
But this broken cistern holds water that cannot satisfy
Water that may merely increase my thirst
That will only bring forth the day of my death
For my mouth is as dry as this desert sand
And I will die here in this dry desert of death

I am like dead dry bones in the valley of death
With no flesh or breath to give me life
But then when I find the water that gives life
Flesh will come about my bones
And He will breathe breath into my lungs
Then for the first time, I will have true life

I wander on never finding the water I require
But then I stand and look heavenward
And I hear my weary voice cry out “My bones are dried up!
All hope is lost, and I am cut off!”
So I stand in the dry dying desert
Alone with nothing and no one to hope in

Then His glorious voice responds; “I will raise you from your graves
I will put My Spirit in you, for I am the Lord your God
I am with you to the end of the ages
For My Son, your God reigns with me
And our Name is Immanuel
For I am with you."

And I fall to my knees
For there lies a cistern unbroken
I look deep into this well and see a promise unforsaken
For the well is filled with sweet satisfying water
And I drink never to thirst again
For He is the Living Water, and I am satisfied in Him
Theology Narration Deep
Alexander K Opicho
(Eldoret, Kenya;aopicho@yahoo.com)

There are more and more misfortunes in the world
Known to you dear people in your diverse conditions,
But my life and experience has taught me unique lessons
Of kindred to befit me Elizabeth, a daughter of Zinjathropus
Hailing in the savannah desert, Turkana County of Kenya,
I have graduated in to a single lady without test of marriage,
As desert men look at me in their irritating impotence,
**** clothes wrapped around their slender waists passing on me
Like a dog passing on American dollars; cursed be desert men,
I thought my beauty of dark African complexions will give them a ****** tease
But to my chagrin; desert men have a fear of beautiful ladies
My conscience tells me that my beauty is an eye sore to them,
I thought my bulging hips will entice them as is a promise of fertility
Leave alone not to mention my concupiscent ****** warmth, uhmmm!
Desert men have dared not to see and appreciate my **** bossom,
They often pass on me driving their donkeys and emaciated carmels,
I thought my ***** sharp pointed *******, assign of virginity
Will call them to me into a treat of love, affiliative love,
But sadly enough; these dudes are erotically blind,
They they nonchalantly pass on my **** *****,
Wielding a begging bowl in their ***** long hands
Running like drunkard chimpanzees going to Oxfam stores to beg for food,
Cursed be Oxfam an imperialist agent, it has crashed flat
The testicles of our desert brothers into ****** insensitivity,
Oxfam has made African desert men to beg like Hebrew lepers
Other than standing up on their feet to feed their women,
Normally as men would do from the sweat of their brow,
I thought my education will attract them to me,
To love me with those romantic University kisses,
But desert men have crude cultures and slavish religion
They rebuke girl child education as if it is a devil,
Oh my dear God of the forsaken desert ladies
Of the forsaken African daughters,
Take me out of this ****** desert
Take me out of the city desert of Lodwar,
Take me to the equator line and give me a husband,
My eggs are pretty ready to conceive and sire children
Sons and daughters for your own glory O almighty God,
Take me out of this ****** desert,
Where no man treats a modern woman,
Take me out of here and give me a fresh man of my dream.

Because I have known from today;
It is accurse to be a woman in Africa
It is a curse to be a beautiful lady in African deserts
It is a curse to  be a woman graduate in the African desert
It is a curse to have ***** ******* in the African desert,
O! Help me God.
Priya Jul 2018
Years and months of tidy weather.
A sunny and partly sandy time
Where did it all go? The breath?
There was no rain on my heart!
There was no greeny leaves on my garden
Like the desert with deserted heart
Then there was a rainy cyclone
It poured out with a thundering storm
The first day storm was cool and calm.
The second day was with heavy lightening
Why does it sound like thunder & blow like a lightening
There grew a little tiny seed inside the sand
The wet, rainy, eroded sand gave a little light of life.
The patchwork of the untamed desert;
The cyclone doesn't last long, knew the desert;
Could it be more alluring & enduring?
Do you say no to a thunder storm on a desert?
The desert cooled and calmed.
The rays of hopes & the pointy days with blacky clouds
Cloude move but not the rain;
Everyday it rained; somedays were sunny;
Desert knew the rain will stop one day.
But it started believing that the rain will last.
On a day when the rain went to the deepest of the sands.
How could there be water on a unwatered area?
Melted the poor sunny day light desert.
Then the subsequent day it stopped raining suddenly;
It was all sunny, dry and hot again.
But it was not like the time before the cyclone.
There was wet in the deep sand.
There was a leefy seed with blossomed flower;
All of them in despair, in confusion, terror.
It was a catastrophe for the desert's soul.
The cyclone will never know what made this catastrophe;
For it never looked back at the desert's aftermath;
The desert got the new ray of acceptance;
It actually grew and groomed, made more of itself;
Spread more cacti, cactus & wildflowers;
It was dry on daylight & cool at night;
The stars & the sun grew brighter on the desert.
The desert started making more of sandstorms & laughed;
It was what it was & what it will be with or without the rain.
The desert know that now. It's a good thought;
The desert  is overwhelmed with joy & happiness;
For it will find it's own companion one day who stays;
But the desert thought sometimes;
"one last time, will you rain again?"
About the freshness of love that sparks in a person who never had the hope that he will fall in love. And what happens when the other person who promises to say leaves??
Xan Abyss Apr 2015
Out here in the wasteland
Our hidden world is small
Everybody knows disaster
But nobody cares at all
It's too much like paradise here
Or maybe we're just too high
But if you live where the burning sun
Kills the clouds in the sky

You know what they call us
You know what we are

Desert Rats,
we mingle with the homeless
Desert Rats
and party with the rich.
Desert Rats
We live for the moment,
Desert Rats
And we don't give a ****

We're a young town, rich with history
From PS to Coachella, and all stops in between
Like an acid trip in a fever dream
It's like nowhere else in the CV scene
It's too much like hell sometimes here
Or maybe we're just crashing
But if summer feels everlasting
And winter brings a wealth of disaster

You know about the Desert Rat life
You know what we are

Desert Rats,
we mingle with the homeless
Desert Rats
and party with the rich.
Desert Rats
We live for the moment,
Desert Rats
and we don't give a -- ****

Palm Springs
Rancho
Cat City
Indio
Sky Valley
LQ
Thousand Palms
Bermuda Dunes
Coachella
DHS
Palm Desert
...everywhere else
In the CV where the d-rats dwell,
It looks like heaven but it's hot as hell!

This is where we come from
This is where we belong
A song about home.
The flood is coming
The river will flow strong
I try to run but don’t move an inch
I am too different from you all…

A desert is what I want
A desert is what I almost had
I always seem so close
Until I find the flaw.
And not long after is…
The flood

The chance is gone
The people changed and reborn
I feel the pain of suffocation
Just so you have the aesthetic.

Again I begin my search
Looking for a home
I know I want far too much
But I’m offering more for such

Here’s the perfect place!
This is the one!
Here shall be my desert…
Oh God, please…
The flaw is found… again…

A desert is what I want
A desert is what I almost had
I always seem so close
Until I find the flaw.
And not long after is…
The flood

The chance is gone
The people changed and reborn
I feel the pain of suffocation
To make everyone happy.

It seems to me
That everyone has a soulmate
But good old God missed this son
He forgot to make me one
He left me alone with all I need and more.
He sits and laughs
At my pained desire to find my love to adore.

A desert is what I want
A desert is what I almost had
I always seem so close
Until I find the flaw.
And not long after is…
The flood

The chance is gone
The people changed and reborn
I feel the pain of suffocation
Because of our Father

I carry on
With this pointless search
“Just awhile longer…”
Soon becomes my maxim.

Soon I find it hard to walk
Earlier still my memory fades
Next thing I know my heart is slowing
I can feel my spirit leaving me…

A desert is what I wanted
A desert is what I almost had
I always seemed so close
Until I found the flaw.
And not long after were…
The floods

The chance is gone
The people changed and reborn
I feel the pain of suffocation
As I die with no one by my side…
Edited version; Originally written September 2008
VS May 2016
Goodbye my friend
I'll never gaze upon the light of your face again
Behind every man's eyes
The war within
I could never let you in
I would never let you in

Turn away - desert my heart
Leave me here inside the dark
Blind and strayed
Scared and scarred
Desert my heart
Desert my heart

Farewell my love
I'll never glimpse the grace of your face again
Behind every woman's eyes
The peace within
You could always let me in
You would always let me in

Turn away - desert my heart
Leave me here inside the dark
Blind and strayed
Scared and scarred
Desert my heart
Desert my heart

We've spent a lifetime dictating to stars
Making believe that heaven was ours
Living this make-believe love of ours

Please don't leave your love-light on
Come sunup I'll be gone
I'm so sorry I was wrong

I could never let you in
I would never let you in

Turn away - desert my heart
Leave me here inside the dark
Blind and strayed
Scared and scarred
Desert my heart
Desert my heart
This is a song.
The flood is coming
The river will flow strong
I try to run but don’t move an inch
I am too different from you all…

A desert is what I want
A desert is what I almost had
I always seem so close
Until I find the flaw.
And not long after is…
The flood

The chance is gone
The people changed and reborn
I feel the pain of suffocation
Just so you have the aesthetic.

Again I begin my search
Looking for a home
I know I want far too much
But I’m offering more for such

Here’s the perfect place!
This is the one!
Here shall be my desert…
Oh God, please…
The flaw is found… again…

A desert is what I want
A desert is what I almost had
I always seem so close
Until I find the flaw.
And not long after is…
The flood

The chance is gone
The people changed and reborn
I feel the pain of suffocation
To make everyone happy.

It seems to me
That everyone has a soulmate
But good old God missed this son
He forgot to make me one
Well He won’t **** Himself.
He left me alone with all I need and more.
He sits and laughs
At my pained desire to find my love to adore.

A desert is what I want
A desert is what I almost had
I always seem so close
Until I find the flaw.
And not long after is…
The flood

The chance is gone
The people changed and reborn
I feel the pain of suffocation
Because of our Father

I carry on
With this pointless search
“Just awhile longer…”
Soon becomes my maxim.

Soon I find it hard to walk
Earlier still my memory fades
Next thing I know my heart is slowing
I can feel my spirit leaving me…

A desert is what I wanted
A desert is what I almost had
I always seemed so close
Until I found the flaw.
And not long after were…
The floods

The chance is gone
The people changed and reborn
I feel the pain of suffocation
As I die with no one by my side…
Original. Originally written September 2008
Brady D Friedkin Nov 2015
A boy born into royalty
Destined to rule over a great kingdom
But sent away by one with ill will for the kingdom
To be killed in a shipwreck
And leave a kingdom without their prince

But a lion pushed the boy in the wreckage to shore
Where a man stood wakeful at night
And took the boy in, giving him life
The man abused the boy in many ways
And the future ruler would leave to rule his kingdom

The boy had always wanted to go North
As if there were something good to the North
Something drawing him to the mountains and rivers
As he had northern blood flowing through his veins
So 'Onward and upward, to Narnia and the North!'

The boy fled his home on the back of a talking horse
Escaping the abusive nature of his supposed-father
To the north where he was meant to be, they fled
From the south the life he was fleeing from
His destined kingdom lying in this northern land to which he travelled

On horseback he rides in a forest
Before hearing the sounds of another horse
And then seeing the sights of another rider
Terrified the horse pulls forward
Then a wild animal gives its mighty roar

Hearing the roar of a mighty lion
The riders and horses go on running from this terror
Until they are united, together in their travels
Then the lion disappears into the mist of the forest
And the travelers, a boy and a girl, and two horses now travel to the north together

The boy stranded in the desert
Away from all things he had known
Without his horse or traveling companions
Without any water to quench his thirst
And he spends the night alone in the dark desert

There on the desert ground, terrified he laid
For behind him stood tombs of the kings of old
And to his forefront laid the desert
He imagined ghosts and ghouls that might come from the tombs
And terrified he laid, there on the desert ground

Then a kitten came to his side
The cat came und nuzzled behind the sleeping boy
It kept him warm through the cold desert night
The boy felt safe with the kitten by his side
As if no one or no thing could possibly harm him

As he slept, he heard the sound of jackals howling in the desert
The boy became fearful once he noticed the absence of the cat
Yet it was at this time that he heard the mighty roar of a lion
And the lions roar made him even more fearful than he was before
But then the howling of the jackals ceased and he was safe

He awoke again later in the night to the cat by his side
The cat comforted him in his loneliness
And kept him warm in the desert night
When it needed to, the cat became a lion and defended the boy
For the lion always wanted what was best for that boy

Then the four travelers ventured north across the desert
Racing against time, and against enemy armies
To get to the kingdom in the north on time to warn the king
But like any desert travelers, they quickly tired
And they required one final push

A lion's roar cams out of the silence of nature
And very quickly the horses sped up to leave the lion's reach
But to no avail as the lion gashed at one of the riders
The terror of the horses propelled them forward
And they made it in time to save the kingdom

The boy was reunited with his father, the king
And he himself became a king when it came high time
The boy married the girl, and became king and queen of the country in the north
For the Lion and the Kitten led them to the north, and to their salvation
Even when they did not know the Lion at all

The Lion is Jesus Christ, God Himself in the flesh
He came to save the boy, and his horse
And his wife and her horse
He came as a fierce lion to redirect
And as a kitten to comfort
He came as a lion to defend
And as a kitten to protect
Jesus Christ came to men
He came as a helpless fetus and infant
And as a small child
He came as a man to teach
And as a man to die
Jesus is fierce when needed
And gracious when needed
For He loves His children
And will not let His children stray far from Him
For much good is to come for the Children of God
This is a poem very based off of C.S. Lewis' Horse and His Boy, the third book (chronologically) in the Chronicles of Narnia
mouse Dec 2014
this is my song in the desert
stumbling in my pursuits
when my mind, it is dry, but my heart it does beat
dug deep inside my pretended screams

i yell to hear myself feel
buried beneath a silent mind
clawing my walls and playing my keys
someday my hip bones will turn into wings

flying across this desert of skin
i cling to the hints of hope tossed within
and wait for the stars to fall closer and near
as i wait to whisper along my desert song

my fingers bleed so desperately
hungry to cling to that tree made of pain
but i am afraid of my weight so to stay sane
i lean into silence and kiss my own fingers clean

i walk along the curve in my spine
only once i heard the muffled sounds come clear and clean:
i am not free
and this is my song in the desert

i smile my denials, what a sweet smile
i don’t want to be the judge in all of his trials
please stop these thoughts from running too deep
add one more thorn to your crown to bleed

when i cannot breathe, still this is my song in the desert
when everything in me is dry
please let me hum and escape this quiet brain
until the sun falls out of the sky

i tried to find my rooftops
to find my wings in bloom
i tried to leap into your arms
but afraid to tear your scars, i fled

i slept inside my skin instead
tracing shapes with my restless legs
but oh please send help, i am not fine
i harbor the assassin inside my mind

i grasp for an angel and touch a dream
lost in a city with only me
i threw my maps and watched them drift
my knuckles are mountains and my veins fake streams.

in the very dark back corner of my brain
up a serpent arises
to kiss my lies in slow depart
this alone i cannot slay

and this is my song in the desert
my flesh i am desperate to bleed
but my weapons are dull, rusted and old
and my battle cry fades into silence

on the day that i cried
she said she saw an illness in my eyes
your deathly crown sits along my waterline
cupping my iris, reminding me of their crimes

this is my desert song
sung when my heart is so heavy
that it crushes my lungs
and with its deflate finally i see your name

but rip my tightly woven threads
and gently untangle my knotted hair
the wind has blown across the dust of my thoughts
please sweep me up and wash me whole

perhaps whats been dried will taste sweeter and longer
brighter vibrations with growing explosions
the victory sweeter and my strength grown softer
maybe when your water runs

again i will grow green
and i will be clean
under your tree
thorns will turn back to dark lashes again

this is my song in the desert
as i search for streams inside my soul
drain me of the dust inside
and cup a single drop into my side

this is my secret song, please
teach me to be whole
loud and clear with silenced fear
my unsung song will scream through

and in you i will hear my soul again.
i have edited and molded this in my hands longer than most anything else. yet it is too long and rambles and has no rhythm and pleads to be cut down. i will.
but excuses and examinations of my poorly written words, this poem is more true than anything i've written in a while.
Duncan Brown Sep 2018
Not long after the beginning, and a bit before the end, the Almighty said to Noah: “Is that your real name?” “Yeah”, said Noah: “you gave it to me, your ever generousness. I was hoping for something a bit more romantic, maybe even an extra syllable or two, or become all psychedelic and have a hyphen and a double barrel, but Noah is functional. I’m not complaining, a lot. After all what’s in a name? Wouldn’t a cactus be just as uninteresting if it was called something else? Why am I and my not very exciting name so humbly in your almighty and quite tedious presence?” asked Noah. “I’ve had a great idea”, said God: “and I want you with the very boring name to be the first to hear it.” “Can’t wait to hear it your Denseness, even if it is only half as brilliant as the square wheeled chariot and deep-fried ice cube you nearly invented for us last week; and as for the three-armed jacket, well what can I say? Jacob wears his every day and I won’t tell you what he does with it at night, as it involves folk music. And didn’t the Paisley patterned boulder illuminate the landscape?” said Noah “Oh good”, said God: “I do so enjoy it when the minions are attentive to my every word and trembling syllable, What’s the point of being an Almighty if you can’t Almighty it over the lower orders from time to time?” “I couldn’t agree more, your Bampotness. Even if you do appear to be a few slices short of a full loaf on occasions. So, what’s this big idea you’ve had?” said Noah. “I want you to build a boat, the biggest and bestest boat there’s ever been” said God. “Why”, said Noah, “we live in a desert, we don’t do boats; never have done, don’t get a lot of call for them in these parts, your Obliqueness. Ordinarily you’re every utterance is a symphony of sound and beauty to the sticky out bits on the abstract countenance you have so generously created for me, O Guano features. Couldn’t you do another plague of frogs and locusts? We loved those. Your subjects haven’t eaten so well since. Very tasty they were indeed, and so much more nourishing than the daily fare of cactus bark and centipede you dish up to us as we go about our increasingly diminishing mortal trespass. I hope you weren’t baffled by the paradoxical construction of that sentence. One Almighty’s punishment is another lowly minion’s business opportunity. I was running a fast food joint while it lasted. Made a change from the normal feast, where you have to catch your dinner before it catches you. Eat before your eaten that’s the Law ‘round here. It makes you feel more like a recipe than a person on occasions, your Compostness.” “Be that as it may, said God: “I’ve got some drawings which Eve helped me to make” “Eve?”  said Noah: “did you say Eve?” “Yes” said God: “Eve”, that’s what I said, she likes me more than all the rest of you put together and that’s why she’s my favourite” “This will be good” said Noah: “let’s be having it. Let’s see the cosmic blueprint of a less than useless boat that Eve devised” “I helped to devise it as well”, said God: “In fact I done all the pencil sharpening, and here it is.” Noah sniggered and said: “That’s not a boat it’s a camel!” “Brilliant, isn’t it?”, said God: “you’ve got to hand it to Eve; she’s a genius at this kind of stuff, and she says it will make me look jolly clever as well. And that will stop all you ungrateful and wretched minions from smirking and sniggering every time I have a wonderful idea.” “This is even better than the ten commandments, three dos six don’ts and a maybe” said Noah. “My Ten commandments were wonderful” said God: “even Moses said so.” “The only reason you have ten commandments”, said Noah: “is because you have ten fingers. If you had seventeen fingers we would have seventeen commandments; one for each digit. People who use their toes to count their fingers should avoid life’s mathematical complexities. And as for Moses ‘The Born Leader’ he’s a party hack. He’ll agree with anything you say as long as he gets his name on the tablet. He’s publicity mad. When he grows up he wants to chisel the definitive text on cactus attraction, for the benefit of future desert wanderers. Eve says he a bit of a Freudian fruitcake on the quiet, whatever that is. She also says, his mother told him he was adopted, and he’s never quite got over it.” “Why would Moses want to get over a cactus, seems jolly silly to me” said God: “He’s a complete basket case, according to the local grapevine. Never mind all that, let’s see the blueprint.” said Noah: “A wooden camel, only a cosmic idiot could imagine it. If it was a wooden horse it could have been sold to the Trojans, or a wooden cat to the Pharoahs, and I’m told the antipodeans go a bundle on timber budgies, but camels; nobody wants one, not even other camels. How did someone as colossally dense and as infinitely thick as your self acquire the surreallness of thought to imagine it in the first place?” said Noah. “You’re a bright little chappie for a minion”, said God: “Eve told me about the Greeks and their wooden gee-gee and I suggested a boat, then Eve pointed out that this was a desert, and consequently we need a desert boat. ‘One that floats on sand’, I said. ‘Not quite El Plonkero’ she said. Then Eve said we have to adopt and then apply some lateral thinking to the problem. She pointed out that we live in a desert and that we need a boat that sails in the desert. And then I had the mostest cleverest thought I’ve had in ages. We need a ‘desert boat’ I exclaimed. And Eve said I was a true plankton eater. She says the nicest things to me. A ‘ship of the desert,’ she says, ‘and what’s a ship of the desert?’  Quick as a flasher in the rush hour, I said ‘a camel’, and Eve replied that I was quite bright for a log, and that camel plus ship equalled wooden camel to sail away from here to some other paradise she called Hollywood, ‘Land of heavenly bodies and the drop dead gorgeous Brad Pitt.’” “And you believed her?” said Noah. “Of course I believed her”, said God: “she’s Eve and if you can’t believe in Eve what else is there to believe in?” “There’s an answer to that”, said Noah: “but you’d toast me like a heretic on the happy juice if I repeated it, your Doorknobness.”
Hal Loyd Denton Jan 2012
The Unknown Desert
This area has some secrets some are unaware of here is a list first material items black sand apples that contained milk and the same grasses that grows along the coastal highway in California and sea gulls and chipmunks just like those found across the Golden Gate in San Francisco in The great conservationist John Muir’s stand of Redwoods. Then a black desert a jungle a secret pass a tunnel under the railroad right next to the place where it snowed all year round and Miss America undiscovered though.

We will start in order with the black sand this was the purist black crystal regular sand not so much
Ocean beach sand has a lot of powder content this you could scoop up hands full let it do that small
Wonder usually reserved for hour glasses gently cascade out soothing as it escapes whatever had it
Bound not being involved with the Spring Side mine in a professional sense I can only guess but like the
Mighty mountain of slack that stood as a giant discard pile to the mine operation this sand now it comes
To mind it had to be a pulverized cast off type of coal dust. They had a show one time that delved into
The byproducts of coal defiantly not as tasty or wonderus as the finds produced by George Washington Carver
From what he referred to as the lowly Peanut this will lead us into the Black Desert mentioned this was
The far end of the Spring Side mine to the east along the rail road right of way Why an artist never
Painted this I guess as spoken it was unknown Donna even missed it with her camera but it truly was a
Miniature desert with the same vistas but all contained within a quarter mile the long open stretch
Comparable to a large pond bordered at the edges by dunes with these grasses found along the coast I
wonder did someone while traveling harvest some then bring them and transplant them whatever they
Thrived and had the same pleasant effect not only on the eye but the soul it was always filled with the
Quietest hush our smallest land of enchantment Georgia O Keefe would have found it matched the
Dream shapes of New Mexico only thing missing were the flowers and sculls everything else was right
Here in your very own back yard it also was a bird sanctuary and the chipmunks still scurry about on this
Now lost dream land gone just like the native tribes the I lone the Sack, Pawnee, Potawatomie’s and the
Greatest tribe the Kickapoo bet you didn’t know this used to be Black Hawk hunting ground.
The milk apples not too big of a thrill unless your six and you look across the small pasture just out in
Front of homer’s Barn was their house Miss America undiscovered lived there I know beauty she didn’t
Walk around and she wasn’t at black desert but she shimmered just like a desert princess she could have
Been covered in coal dust it wouldn’t have mattered it would have looked liked gold dust if she had an
Native American name it would have been trance maker when she came outside the rest of the world
Stopped all activity except the part of paying her homage she was so humble she killed me if they had
Those portable oxen units back then I most likely would have been dragging one around in one of those
famous little red wagons she left me breathless then like a great devastating storm the news crossed the
Yard and ally she was getting married well what should you do probably not this but this is for everyone
Who has loved a living dream then fate oh blackest fate thy name was Richard comes and steals the
Most precious living one away I just went to say goodbye outside her bedroom window that wasn’t
What the girls that were to make up her wedding party heard a mix between a Irish Banshee and a small
Calf tangled in barb wire in a terrible storm would come close as you can expect someone finally said
What is that the answer the little neighbor boy did she close the window no she sealed my feelings for ever by her action of mercy, I don’t care I passed into the far
Reaches of agonies domain but I looked up from the ground where I was laying soaked in tears there she
Was kneeling beside me these fifty six years I have never laid down this torch that almost consumed
Me that night new tears now join those of long ago she touched my convulsing body and spoke I think
From that carving so deep in my heart when death to innocence was complete the poet in me was born
She even has spoken where does the depth come from don’t you know you looked into the cavernous
Abyss that lost love created I spoke of her in three lost loves and endless rails I told her someday I will
Make her famous I’m still working on that promise the apple with milk was an old green knobby hedge
Apple good descriptor for my heart after leaving her presence that night her earthly name is Eileen I call
Her summer’s night angel.

The pass was the space between the sugar creek creamery and Longwells Pana hotel sorry it was cool to
Cut through there and we lost another young prince when Pat Longwell died he was one of the first to
Color his hair he had the air of a beet nick he just didn’t do the lingo you instantly loved him he was a
True friend he owned the name cool the snow that snowed all year wasn’t cool but it snowed those
White feathers all the way to Wadley’s chicken processing at the end of commercial alley past the
Monument company how apropos for all the chicks that said there final Farwell the tunnel was there too
Under the railroad you walked down through it on stones that kept you out of the small amount of water
That trickled through go in and then pop out on the other side or get the thrill of the train rumbling over
Head. Thats your trip through this unknown hope you enjoyed the trip my only wish is that I could type faster.
Pagan Paul Aug 2017
.
i.
The morning mist dissipated
as the ships keel ploughed a furrow
through the Great Green of the Aegean,
leaving far behind the magick isle.
Vigilantos stood at the prow,
marvelling at the accompanying dolphins,
curious and playful,
schooling with purpose to the ocean.
Ahead, waiting, a grand tour.
Of Sumer, Abyssinia and desert lands,
to glean hidden knowledge,
regain the mysteries of the ancients,
read the Necronomicon and old scripts
from a time when power crackled,
and the storms of the gods
belittled the existence of mankind.

ii.
The twilight Moon peeps
from behind the brazen grey cloud.
And she weaves hap-hazard
through the crushes of the crowd.
A high-born daughter of the desert,
a vision of beauty from the sand.
With silks and satin and perfume
richly obtained from foreign lands.
Through the colourful bazaar she threads
with occasional glances thrown at stalls,
priestess jewels sparkle in the night,
its her Name the sirocco calls.

iii.
Cobalt blue water, an illusion of light
where the sun slides through the meniscus,
and the harbour of Tyre was alive.
The bustling of boats around ships at anchor,
snatching glimpses of a turquoise sky
and the quay throbbing with the pulse of music.
It would be another 3 thousand years
before Rome was even a trading post on the Tiber,
let alone an empire conquering the east,
or building hippodromes and columned avenues.
Vigilantos drank in the atmosphere,
his magicians instincts bristling, noting all.
Meandering through the narrow streets,
loosely following direction, getting lost.
Seeking his retinue and camels, ready to start,
across the desert to Ninevah on the Tigris.
To speak to tribes, pray with the priests of Ur.
To find the secrets of mysteries, and treasure,
reaping the knowledge of the Old Gods awe,
amongst the shifting dunes of history.

iv.
Vivid colours of silks and dyes
adorn the tents of cloth and stick.
The summer sun beats down lazy,
heat as oppressive as mist is thick.
Her charms and delights are hidden,
with misery and pain, the last week spent.
The dark, the quiet, the inane chatter,
deep within the women's red tent.
Free from the curse, her moon-cycle complete,
she wanders with mood sombre and slow.
A powerful man from a western place
will arrive at the camp as the sun sinks low.
He had seen her in the main bazaar
and decided to stake his claim.
Whilst confined away, behind her back,
her father had bartered for riches and fame.

v.
His travels around those beautiful lands
had yielded books of law and scripts.
He had heard the oral traditions of elders
and gazed in wonder at the Moon's eclipse.
Then he had seen the greatest treasure
wending her way through crowded markets.
With tact and guile he discovered her Name,
and vowed to grace her father's carpets.

The desert folk live a simple life
but far from simple are they.
Sharp of tongue and quick of wit,
erudite in a most unusual way.
The father was the elected leader,
King of the tribe that he now led.
Vigilantos had bargained hard
to purchase the girl for his marital bed.

vi.
The sun sinks, falling from the sky in the eve.
Spectacular reds and orange colliding with the dunes.
The azure twilight sky lit and sprinkled with stars,
and the tribal camp fills with laughter and tunes.

vii
He walked with purpose toward the campfire,
his features silhouetted by flickering light.
The sudden hush of the assembled camp
echoed strange, deep into the desert night.
His eyes beheld her most beautiful form,
half in the shadow, half in the light.
For her families benefit he had traded,
agreed bargains, and come to claim his right.

“Princess of the desert, Daughter of the sand,
step forward gently and take me by the hand.
For my island home calls out loud to me,
so come, let us away across the sea”.

Head bowed in fake submission
she boldly makes her cold admission.

“I am a Woman of the free,
these sands are my home to me.
With all good grace; I could not face
life on an island in the sea”.

viii.
Black and red, darkness and rage
descend upon his fevered mind.
Humiliated, spurned by a maiden fair,
and pride will not be left behind.

“A curse. A curse. 'pon thy beautiful head,
prowl and creep as do the undead.
Evil deeds are now thy course,
henceforth our contract is now divorced”.

But something made Vigilantos start,
a pang of something from his dead heart.
With such feelings he could not contend,
so a caveat, for the curse to amend.

“Thy deeds and crimes maybe invested
'pon mortals only who invest the same such evil
'pon their fellow mortals”.

ix.
Leaving far behind the desert
he turns his face to the sky.
The ships keel ploughs a furrow
as the evening mist draws nigh.

And now she prowls the dark night,
her Name lost in the sands of time.
Seeking out the mortal sinners and
punishing their evil with her crimes.

... and thus it begins ...
Judderwitch.


© Pagan Paul (08/08/17)
.
Prequel to The Judderwitch poem (posted in April).
I fear this may create more questions than it answers.

My Judderwitch poems are now in a collection :)
https://hellopoetry.com/collection/28451/judderwitch/
PPx
.
____________________­_

While the dawn storm blows,
Baghdad is calling
Soldiers stationed at the boundaries
The houses are on blaze!
Still,
Desert wind is blowing so unkind!

While the white ghost’s laughs,
Baghdad is crying
Bombs and shells blustered in the cities
The huts are in flames!
Still,
Desert wind is blowing so unkind!

While the dusk light fades,
Baghdad is burning
Sounds of boots repeat at the villages
The Mosque is crowded!
Still,
Desert wind is blowing so unkind!

While the dark night falls.
The debris of war is floating
Date palms line alone the shore in grief
The women are being *****!
Still,
Desert wind is blowing so unkind!

While the dawn wind blows,
Mother’s breast bleeds
Troupes watch in silence from top
Blood is remixed with soil !
Still,
Desert wind is blowing so unkind !

While the dusk light fades.
Pregnant Mother’s are lamenting,
Armored men near the entry ports.
Father lost, Mother ***** !
Still,
Desert wind is  blowing so unkind !

___________________­___
By
Williamsji Maveli
email
williamsji@yahoo.com
www.williamsgeorge.com
www.moon­makers.com
_________________­_____
Poetry dates all the way back to the beginnings of Humanity. People have always been questioning nature, and the day-to-day existence of themselves and other humans love, death, survival, war, injustice, and the universe are all examples of things that have been questioned by men and woman since the roots of human existence. Whether in nursery rhyme, ballad, jingle, rhyme, anthem, or music,people have found poetry to be an outlet for expressing these questions, sensations, and experiences
People often associate it with strict rhyming patterns, complicated vocabulary, hidden iconic meanings, and difficult rhythmical conventions. Poetry is even taught in school to be an intricate, complicated, inexplicable puzzle. True, poetry is difficult. Sure, it can be harder to understand
than prose. However, that is only because sometimes it is involved with your inescapable complexities and uncertainties of your existence.
Related links of Williamsji Maveli
www.williamsji.com
*
This poem is dedicated to the innocent MOTHER'S  & CHILDREN
who had died/ sacrificed their life in Iraq war.
WILLIAMSJI MAVELI
www.williamsji.com
Park Warne Oct 2020
This thing, misplaced
Waiting to be found
Made moments, all moments
Here moments, this moment dream moments.

Midnight sun on desert snow,
Snow falls, melts in midnight sun
Melts and Desert flowers grow
Grow from melted midnight snow.

We pick the flowers  
Bathe in the midnight sun,
In the center of the midnight sun
We glow laugh and drink,
Drink the midnight melt
Smell perfect flowers.
We take the melted midnight snow and make a desert ocean
In the middle of the midnight sun.
Filled with desert fish
Who eat the desert ocean flowers
We put the midnight sun on the bottom of the ocean
The water is light.

We breath the light and swim  
We stand on the midnight sunlit shore,
Our melted desert snow ocean
Liquid Midnight sun around us
A ball of snow in the middle of the midnight sun.

I see you through the water light,
Clean, fragrant and clear
Perfect In the water and light
Sun snow water flowers
In the desert
In the midnight desert ocean.

We smell our desert flowers,
Drink the sun, the perfect midnight sun.
Tim Knight Mar 2013
Desert wasteland duvet cover expanse,
light filled from the open curtain above.

Desert wasteland bedroom floor dunes,
filled with clothes from the night before.

Desert wasteland wardrobe cave,
emptied in an attempt to look good.

Desert wasteland kitchen cupboard,
void of food and healthy sustenance.

Desert wasteland cup of tea,
reminding me of home, not of my degree.

Desert wasteland life,
make a to-do list and get on with it.
facebook.com/timknightpoetry >> Like for free poetry
GeordieTheMonk Apr 2013
Its so beautiful and dangerous out there.
Danger without beauty would keep me in my chair.
Beauty without danger: I really don't care.

Water trickles through the shrubs stretching the bound,
pushing back the sandy matte where just yesterday found,
the little Bird on the margin, making her sweet sound.

Even desert birds need water to keep them alive
in the hot desert sun where very few survive,
my little bird drinks from her well and she thrives.

Yes, the desert beckons; the dangerous beauty calls.
The desert bird is made to fly among dunes and dry falls.
The well contains water, but the well has walls:

The walls between what is and what will surely be.
The walls between what you wish, and what you cannot see.
The walls around a heart that is learning to be free.

Fly, little bird, by all means fly,
but do not forget that there are limits even limits to the sky:
Places no bird can go, though other birds have tried.

Stretch your wings and venture out, then flurry back again.
Take your time, Desert Bird....drink at the well and then,
A little further into the desert: Beauty, Danger, God be with you. Amen.
Greg Berlin Oct 2014
It was Tucson in the endless dog
days of an endless summer.
The heat was inescapable,
pooling in the window frames
and the air as it coughed from the vents:
A fever that would never break.

Two weeks we lay there, knee deep in the throws
of a heat that would never subdue, a summer
that would never end. You would knock on my door,
laying there on the bed, staring holes into the
dripped and melting ceiling.
You held a paper bag of cheap wine between
your ****** and tarnished fingers,
clinking against the rings you wore like
trophies. I don’t know where I found you,
golden brown and beautiful out amongst
an vast eternity of ugliness.

We took mescaline we had gotten from
your cousin living back out on the reservation.
Laying there passing back the wine
you told me how the desert was alive,
how it had been swallowing you your whole life.
You told me that the dryness and the heat
had consumed you, burnt you through until
you couldn’t bear to be yourself anymore.
The scorching heat overcame you and you told me
there had been no choice but to become the desert.
I had only been in the southwest two months,
but I saw it, although I was untouched.
You had grown here, you said,
wilting to ash together with the desert.

The mescaline had me by the throat and
I saw you from dust to dust.
I saw you at one with the desert.
You were beautiful amongst the
red and ochre blood of the sand
and at once I wanted to melt to ash
and burn into the desert alongside you.
I told you and you laughed and I laughed
and we made love to the heat
and to the sweat driven
out from underneath our pores,
inflamed by the drugs and
the inescapable heat.
The room was aflame and
the great desert was alive
and ripping at us
through the open window
with claws of heat that
slashed at our backs.

I awoke and you were tying your shoes.
Just like that, the fever had broken,
and already you could feel
autumn coming in with its swathes
of chilled air sweeping across the plains.
I had been in love those two weeks.
With the sun and the dust and the ash
and the desert and all of it being one
with you. As it all collapsed around me
I felt saddened at its loss.
You were out the door
and the summer was over.
I moved back east where the
winter came faster and colder
and the desert was
of a different kind.
Hal Loyd Denton Oct 2012
This area has some secrets some are unaware of here is a list first material items black sand apples that contained milk and the same grasses that grows along the coastal highway in California and sea gulls and chipmunks just like those found across the Golden Gate in San Francisco in The great conservationist John Muir’s stand of Redwoods. Then a black desert a jungle a secret pass a tunnel under the railroad right next to the place where it snowed all year round and Miss America undiscovered though.

We will start in order with the black sand this was the purist black crystal regular sand not so much
Ocean beach sand has a lot of powder content this you could scoop up hands full let it do that small
Wonder usually reserved for hour glasses gently cascade out soothing as it escapes whatever had it
Bound not being involved with the Spring Side mine in a professional sense I can only guess but like the
Mighty mountain of slack that stood as a giant discard pile to the mine operation this sand now it comes
To mind it had to be a pulverized cast off type of coal dust. They had a show one time that delved into
The byproducts of coal defiantly not as tasty or wonderus as the finds produced by George Washington Carver
From what he referred to as the lowly Peanut this will lead us into the Black Desert mentioned this was
The far end of the Spring Side mine to the east along the rail road right of way Why an artist never
Painted this I guess as spoken it was unknown Donna even missed it with her camera but it truly was a
Miniature desert with the same vistas but all contained within a quarter mile the long open stretch
Comparable to a large pond bordered at the edges by dunes with these grasses found along the coast I
wonder did someone while traveling harvest some then bring them and transplant them whatever they
Thrived and had the same pleasant effect not only on the eye but the soul it was always filled with the
Quietest hush our smallest land of enchantment Georgia O Keefe would have found it matched the
Dream shapes of New Mexico only thing missing were the flowers and sculls everything else was right
Here in your very own back yard it also was a bird sanctuary and the chipmunks still scurry about on this
Now lost dream land gone just like the native tribes the I lone the Sack, Pawnee, Potawatomie’s and the
Greatest tribe the Kickapoo bet you didn’t know this used to be Black Hawk hunting ground.
The milk apples not too big of a thrill unless your six and you look across the small pasture just out in
Front of homer’s Barn was their house Miss America undiscovered lived there I know beauty she didn’t
Walk around and she wasn’t at black desert but she shimmered just like a desert princess she could have
Been covered in coal dust it wouldn’t have mattered it would have looked liked gold dust if she had an
Native American name it would have been trance maker when she came outside the rest of the world
Stopped all activity except the part of paying her homage she was so humble she killed me if they had
Those portable oxen units back then I most likely would have been dragging one around in one of those
famous little red wagons she left me breathless then like a great devastating storm the news crossed the
Yard and ally she was getting married well what should you do probably not this but this is for everyone
Who has loved a living dream then fate oh blackest fate thy name was Richard comes and steals the
Most precious living one away I just went to say goodbye outside her bedroom window that wasn’t
What the girls that were to make up her wedding party heard a mix between a Irish Banshee and a small
Calf tangled in barb wire in a terrible storm would come close as you can expect someone finally said
What is that the answer the little neighbor boy did she close the window no she sealed my feelings for ever by her action of mercy, I don’t care I passed into the far
Reaches of agonies domain but I looked up from the ground where I was laying soaked in tears there she
Was kneeling beside me these fifty six years I have never laid down this torch that almost consumed
Me that night new tears now join those of long ago she touched my convulsing body and spoke I think
From that carving so deep in my heart when death to innocence was complete the poet in me was born
She even has spoken where does the depth come from don’t you know you looked into the cavernous
Abyss that lost love created I spoke of her in three lost loves and endless rails I told her someday I will
Make her famous I’m still working on that promise the apple with milk was an old green knobby hedge
Apple good descriptor for my heart after leaving her presence that night her earthly name is Eileen I call
Her summer’s night angel.

The pass was the space between the sugar creek creamery and Longwells Pana hotel sorry it was cool to
Cut through there and we lost another young prince when Pat Longwell died he was one of the first to
Color his hair he had the air of a beet nick he just didn’t do the lingo you instantly loved him he was a
True friend he owned the name cool the snow that snowed all year wasn’t cool but it snowed those
White feathers all the way to Wadley’s chicken processing at the end of commercial alley past the
Monument company how apropos for all the chicks that said there final Farwell the tunnel was there too
Under the railroad you walked down through it on stones that kept you out of the small amount of water
That trickled through go in and then pop out on the other side or get the thrill of the train rumbling over
Head. Thats your trip through this unknown hope you enjoyed the trip my only wish is that I could type faster.
elizabeth May 2018
my skin is cracked
my stomach an empty sea
my mouth is dry
so sand pours out
my hands are fragile
my eyes tired of searching
my lungs have collapsed
from breathing in
the deadly scorching air
in this desert dry of love

the things we do to keep
ourselves alive and living well
are things i do not forté in
and cannot truly grasp
why eat when i taste nothing
but clay and iron and death
why drink when the water is
barren on my tongue
nothing is as it should be
in this desert dry of love

exhausted, i shrivel away
no rain of thoughts to fuel
on the hot and burning days
the downpour never comes
so nothing grows on the terrain
there is only a sandstorm
it curls around
swirling
eroding
in this desert dry of love

this desert
dry dry desert
heats me to the core
and makes me into nothing
i am but a mound of ugly
common clay once more
easily shattered
fractured
destroyed
in this desert dry of love
april 24, 2018
I

Because I do not hope to turn again
Because I do not hope
Because I do not hope to turn
Desiring this man’s gift and that man’s scope
I no longer strive to strive towards such things
(Why should the agèd eagle stretch its wings?)
Why should I mourn
The vanished power of the usual reign?

Because I do not hope to know
The infirm glory of the positive hour
Because I do not think
Because I know I shall not know
The one veritable transitory power
Because I cannot drink
There, where trees flower, and springs flow, for there is
  nothing again

Because I know that time is always time
And place is always and only place
And what is actual is actual only for one time
And only for one place
I rejoice that things are as they are and
I renounce the blessèd face
And renounce the voice
Because I cannot hope to turn again
Consequently I rejoice, having to construct something
Upon which to rejoice

And pray to God to have mercy upon us
And pray that I may forget
These matters that with myself I too much discuss
Too much explain
Because I do not hope to turn again
Let these words answer
For what is done, not to be done again
May the judgement not be too heavy upon us

Because these wings are no longer wings to fly
But merely vans to beat the air
The air which is now thoroughly small and dry
Smaller and dryer than the will
Teach us to care and not to care Teach us to sit still.

Pray for us sinners now and at the hour of our death
Pray for us now and at the hour of our death.

II

Lady, three white leopards sat under a juniper-tree
In the cool of the day, having fed to sateity
On my legs my heart my liver and that which had been contained
In the hollow round of my skull. And God said
Shall these bones live? shall these
Bones live? And that which had been contained
In the bones (which were already dry) said chirping:
Because of the goodness of this Lady
And because of her loveliness, and because
She honours the ****** in meditation,
We shine with brightness. And I who am here dissembled
Proffer my deeds to oblivion, and my love
To the posterity of the desert and the fruit of the gourd.
It is this which recovers
My guts the strings of my eyes and the indigestible portions
Which the leopards reject. The Lady is withdrawn
In a white gown, to contemplation, in a white gown.
Let the whiteness of bones atone to forgetfulness.
There is no life in them. As I am forgotten
And would be forgotten, so I would forget
Thus devoted, concentrated in purpose. And God said
Prophesy to the wind, to the wind only for only
The wind will listen. And the bones sang chirping
With the burden of the grasshopper, saying

Lady of silences
Calm and distressed
Torn and most whole
Rose of memory
Rose of forgetfulness
Exhausted and life-giving
Worried reposeful
The single Rose
Is now the Garden
Where all loves end
Terminate torment
Of love unsatisfied
The greater torment
Of love satisfied
End of the endless
Journey to no end
Conclusion of all that
Is inconclusible
Speech without word and
Word of no speech
Grace to the Mother
For the Garden
Where all love ends.

Under a juniper-tree the bones sang, scattered and shining
We are glad to be scattered, we did little good to each other,
Under a tree in the cool of day, with the blessing of sand,
Forgetting themselves and each other, united
In the quiet of the desert. This is the land which ye
Shall divide by lot. And neither division nor unity
Matters. This is the land. We have our inheritance.

III

At the first turning of the second stair
I turned and saw below
The same shape twisted on the banister
Under the vapour in the fetid air
Struggling with the devil of the stairs who wears
The deceitul face of hope and of despair.

At the second turning of the second stair
I left them twisting, turning below;
There were no more faces and the stair was dark,
Damp, jaggèd, like an old man’s mouth drivelling, beyond repair,
Or the toothed gullet of an agèd shark.

At the first turning of the third stair
Was a slotted window bellied like the figs’s fruit
And beyond the hawthorn blossom and a pasture scene
The broadbacked figure drest in blue and green
Enchanted the maytime with an antique flute.
Blown hair is sweet, brown hair over the mouth blown,
Lilac and brown hair;
Distraction, music of the flute, stops and steps of the mind
over the third stair,
Fading, fading; strength beyond hope and despair
Climbing the third stair.

Lord, I am not worthy
Lord, I am not worthy

                              but speak the word only.

IV

Who walked between the violet and the violet
Whe walked between
The various ranks of varied green
Going in white and blue, in Mary’s colour,
Talking of trivial things
In ignorance and knowledge of eternal dolour
Who moved among the others as they walked,
Who then made strong the fountains and made fresh the springs

Made cool the dry rock and made firm the sand
In blue of larkspur, blue of Mary’s colour,
Sovegna vos

Here are the years that walk between, bearing
Away the fiddles and the flutes, restoring
One who moves in the time between sleep and waking, wearing

White light folded, sheathing about her, folded.
The new years walk, restoring
Through a bright cloud of tears, the years, restoring
With a new verse the ancient rhyme. Redeem
The time. Redeem
The unread vision in the higher dream
While jewelled unicorns draw by the gilded hearse.

The silent sister veiled in white and blue
Between the yews, behind the garden god,
Whose flute is breathless, bent her head and signed but spoke
  no word

But the fountain sprang up and the bird sang down
Redeem the time, redeem the dream
The token of the word unheard, unspoken

Till the wind shake a thousand whispers from the yew

And after this our exile

V

If the lost word is lost, if the spent word is spent
If the unheard, unspoken
Word is unspoken, unheard;
Still is the unspoken word, the Word unheard,
The Word without a word, the Word within
The world and for the world;
And the light shone in darkness and
Against the Word the unstilled world still whirled
About the centre of the silent Word.

    O my people, what have I done unto thee.

Where shall the word be found, where will the word
Resound? Not here, there is not enough silence
Not on the sea or on the islands, not
On the mainland, in the desert or the rain land,
For those who walk in darkness
Both in the day time and in the night time
The right time and the right place are not here
No place of grace for those who avoid the face
No time to rejoice for those who walk among noise and
  deny the voice

Will the veiled sister pray for
Those who walk in darkness, who chose thee and oppose thee,
Those who are torn on the horn between season and season,
  time and time, between
Hour and hour, word and word, power and power, those who wait
In darkness? Will the veiled sister pray
For children at the gate
Who will not go away and cannot pray:
Pray for those who chose and oppose

    O my people, what have I done unto thee.

Will the veiled sister between the slender
Yew trees pray for those who offend her
And are terrified and cannot surrender
And affirm before the world and deny between the rocks
In the last desert before the last blue rocks
The desert in the garden the garden in the desert
Of drouth, spitting from the mouth the withered apple-seed.

    O my people.

VI

Although I do not hope to turn again
Although I do not hope
Although I do not hope to turn

Wavering between the profit and the loss
In this brief transit where the dreams cross
The dreamcrossed twilight between birth and dying
(Bless me father) though I do not wish to wish these things
From the wide window towards the granite shore
The white sails still fly seaward, seaward flying
Unbroken wings

And the lost heart stiffens and rejoices
In the lost lilac and the lost sea voices
And the weak spirit quickens to rebel
For the bent golden-rod and the lost sea smell
Quickens to recover
The cry of quail and the whirling plover
And the blind eye creates
The empty forms between the ivory gates
And smell renews the salt savour of the sandy earth

This is the time of tension between dying and birth
The place of solitude where three dreams cross
Between blue rocks
But when the voices shaken from the yew-tree drift away
Let the other yew be shaken and reply.

Blessèd sister, holy mother, spirit of the fountain, spirit
  of the garden,
Suffer us not to mock ourselves with falsehood
Teach us to care and not to care
Teach us to sit still
Even among these rocks,
Our peace in His will
And even among these rocks
Sister, mother
And spirit of the river, spirit of the sea,
Suffer me not to be separated

And let my cry come unto Thee.
Hannah Mar 2017
I gaze across the dry desert land.
It goes for miles,
nothing,
but long stretches of valleys,
tucked between mountain walls.
It's like being hidden in a dust bowl.
It's so hot,
and the traffic of cars
kicks up the desert dust,
clouding everything in sight,
but it is a place of refuge
for those seeking
a spiritual revelation.
I certainly understand
why these lands are sacred
to the Native Americans,
and to the indigenous
people of Mexico.
I have only spent
a few days here,
but I already feel more at peace,
free from the hussle,
and shackles of our society.  
I have been contemplating
my place in this world,
beneath the heat of the sun,
with the sand between my toes.
I can't help that my mind wanders.
I wonder who walked
these lands thousands of years ago,
that I am now trespassing on
with my pitched up tent,
and campfire.
What was there purpose?
Were they simply settled here,
or were they just walking
in search of something more?
Possibly for a rite of passage?
Traveling across the desert,
to commune with their
Gods and Goddesses.
These are the questions
that float through my mind,
as I meditate in the dry desert.
I wonder if these
thoughts are my own,
or if the spirits of the past
have placed them in my mind,
to rekindle the magic
that used to fill these lands.
A place now,
where the wonder of the desert
has become a mirage.
A place of beauty,
but barren of magic
to those who live with eyes closed.
~ I still see the magic.
spysgrandson Jan 2013
The origin of spiritual sustenance is defined differently by each person. Most attribute it to a divine power or some God incarnate that helps us, limited corporeal beings that we are, relate to a deity or to the infinite. Like billions of other sentient souls, this is a way of "seeing" or believing that I have embraced on some level. However, when I ask myself what sustains me beyond this, I am taken down another path.

That path leads me to the crumbling adobe dwellings or sometimes to the freshly painted stucco buildings scattered across the great southwest. That path leads me to something more tangible or palpable than I can glean from traditional halls of worship. I am led instead to a simple yet profound vision--the sight of a hot plate of Mexican food.

Here is where a slight or perhaps dramatic shift in the way one thinks about the spirit is required. This is not necessarily a new concept but merely my take on it. You have all heard of "Soul Food" as it applies to the cuisine of the African American community or more generically in recent years, "comfort food". Also, some of you may recall me saying at one time or another, truly good junk food bypasses all vital organs and goes straight to the spirit. Let me clarify that last line--it is not that I believe the physical laws of the universe are suspended when one eats certain kinds of food—calories will still be consumed, the food digested and metabolized, etc. Instead, I believe, like so many things spiritual, eating Mexican Food transcends the natural laws of the universe as we know them.

This begs the question, why Mexican food as opposed to some other fare like Chinese or good old fried catfish, a southern favorite? The answer is simple. Some people, because of where they were, who they were, and when they were, are Christians, some are Hindus, some are Muslims and some are witches. I am a worshipper of Mexican food.

My sustenance, therefore, comes not from those in polished marble and stone palaces, clad in clerical garb and carrying holy texts. Instead, it comes from humble servants scurrying about hot kitchens doing what they do perhaps simply to feed their families—from my point of view, a noble endeavor in and of itself.

From the time I see a Mexican eatery through a bug-splattered windshield, I notice its energy or aura. When I open the door and see the gaudy but somehow authentic colors on sombrero covered walls, and hear playful Mariachi, and smell the frying tortillas, I know I have entered one of the houses of the holy. Truly, the colors, the sounds, the sights and the smell all take me to a higher place.

This sounds strange to most readers I am sure, but if I were speaking of a nature walk in dew covered grass among the scent of lofty pines, listening to the sound of songbirds, all could relate to its transcendent quality. We somehow place pristine nature above nature sculpted in a way for human benefit. I do this myself, except when it comes to Mexican food or perhaps a beautifully restored VW van, but that is another story.

To return to my original premise, the spiritual value of Mexican food—when the hot oblong platter is placed in front of me, I first notice its colorful array on the plate. Imagine a platter with red and blue corn chips, gray/brown frijoles covered with white cheese, orange rice, chili verde (green), a golden cheese covered enchilada, olive green guacamole, red ripe tomatoes with rich green cilantro and snow white onions, and last of all deep green jalapenos, forming a colorful tapestry and visual feast. (Contrast this with a hunk of brown steak, pale green peas, and a white glob of mashed potatoes.)

The scent of this feast immediately attacks my olfactory bulb and like so many smells, has the power to evoke startlingly clear memories. For me, I am taken to a place where the door opens to a moonless starry sky. I am in the desert, perhaps for the first time. I am in the desert, being courted by the dark desert lady who still haunts my soul in the night. I go back there so many nights, when all is quiet and my long day’s journey into night is finished. This vast, dark and inhospitable land that has called holy men to it through the ages calls me, a man as common as the cook whose labors unwittingly took me there. I huddle among the cacti, creatures who ask the earth for so little. I feel the endless winds that carry the remnants of a thousand ancient souls across the black Sonoran sky and rattle the door from where I came, as if still asking for entrance to a place where they can no longer dwell. Long ago, they returned to the desert for a final time, and now, a thousand nights and a thousand miles away, they mix with the holy night air as only desert dust can, and for a moment tempt the living, but then return to the black night. I do not yet join them—the door still opens to me. I can still see the colors, hear the sounds and place earthly but heavenly morsels in my mouth, and ask for more salsa.

Outside, in the dark desert, the night waits for me, but I have a few more bites to take, and a few more words to write, and to borrow a line from another, a few more miles to go before I sleep—thus, the spiritual value of Mexican food.
In my profile here at HP, I mentioned that I had written this--it was probably three years ago.
Madame Vai May 2016
A searing desert will bear no life
With the raging fires of each day
And the poisons of the moving night
Will maim all that dare to stay

The little life that takes hold is hard
Unforgiving to the passing eye
The treasures inside fiercely guarded
By designs meant to hurt, to ****, to die

Time will pass uneventfully,
As brave soul after brave soul dares to cross
Meeting with mortality
Finding sadness, keeping loss

But as swiftly as the desert claims life
The heavy rains begin to fall
Softening the sun baked earth
And strengthening the haunting call

Those that have watched
Each life be taken
Will sit in silence
As the earth is shaken

A lone stranger appears
Stepping light, touch soft
He sings to the desert
That appears still, and aloft

He carries no troubles
And gives all that he has
For he wants no trouble
Only to pass

As the man sings on,
And things peer from their holes
The desert is teeming
With lost and found souls

The rain and the song
Have brought forth an end
To the pain and the suffering
And has started to mend

The desert once more
Forgives and forgets
Gives life and happiness
And pays back its debts

A lone man
And a rainy day
Returns the happiness
To the cold and grey
Lora Lee Apr 2016
Here in the desert
it's been raining
on and off
            for days
making the succulents and cacti
glisten with wetness
their thick skin sparkles
and catches nature's ironic eye
flowers and plants shine
so much better in the half-grey
Here in the prehistoric depths
Of rocky whitewash and silt
             flash floods rush through
flushing out all guilt
         And inside
a raging storm commences
and I feel so blessed
to be a part of this celebration
my lungs expanding in my chest
I breathe in deep
that fresh purity of air
let it cleanse right through me
from my toes up to my hair
It rushes in my body
taking no prisoners in its force
flows through every vein
cleansing poisons in its course
its power flows into me
washing out this stubborn pain
Turning the confusion
                     into clarity again
From inside subconscious thoughts
           realization thunders
rinsing from my mind
                 the emotional strain
and replacing it with euphoric wonders
Come, my raging desert tempest
Bathe me
       penetrate me with wet
restore and purify
my being
take over and disinfect
let me feel my own strength
until it pours out from my cells
into the space inside my heart
where love and lust still dwell
My tears mingle with the sweet drops
                as I fling arms open to the sky
releasing strikes of lightening
for every word I cry
as I summon, pray for lightness
mixed with the sturdiness of earth
Let joy rise up and bubble
within my being
as rebirth
Umi Apr 2018
The desert,
A sea of sand, drought and dry air under a scorching, blazing Sun,
The wind may feel alike a cut, which burns through your senses,
Relentless, the heat takes over by day, yet by night it is cold enough to freeze you if you come unprepared. Such would be a foolish idea,
A dessert of thoughts, driving into my brain, leaving ideas uncovered
Leaving productivity hidden, under the sand of hatred and self doubt
Such places, landscapes, covered by firy silicate or ice are truly lethal,
Such state of mind, covered by uncertainty is truly lethal, for ones wonderful creativity, for art of all kind, conveyed or material, if you might wander through such a land without any guide to help out,
Worry not, for after every drought comes rain, blissful rain to fertilise the soil of thoughts which will blossom in wonderous ways, to shine,
After all, motion without movement cannot be possible so try to move
A wise friend once tought me, that if you give it enough time, even a nigh impossibility becomes a certainty, even a desert could be a forest
But until then, be patient my dear, even the most deserted place, carries some beauty in it, no ?

~ Umi
Hamed M Dehongi Feb 2019
Rain is the dearest thing to me,
for I am born in a desert,
and for desert,
rain is life sent to a dead land.

I am a desert boy,
so I can smell rain coming,
even hours ahead,
and I wait for it to come,
with all my heart.

For some of you,
a rainy day may be a bad day,
and a sunny one called a good day,

But for desert people,
the good days are only,
the few days that it's raining.
Michael R Burch Mar 2020
Modern Charon
by Michael R. Burch

I, too, have stood―paralyzed at the helm
watching onrushing, inevitable disaster.
I too have felt sweat (or ecstatic tears) plaster
damp hair to my eyes, as a slug’s dense film
becomes mucous-insulate. Always, thereafter
living in darkness, bright things overwhelm.

Originally published by The Neovictorian/Cochlea. I wrote this poem in 2001 after the 911 terrorist attacks.



Davenport Tomorrow
by Michael R. Burch

Davenport tomorrow ...
all the trees stand stark-naked in the sun.

Now it is always summer
and the bees buzz in cesspools,
adapted to a new life.

There are no flowers,
but the weeds, being hardier,
have survived.

The small town has become
a city of millions;
there is no longer a sea,
only a huge sewer,
but the children don't mind.

They still study
rocks and stars,
but biology is a forgotten science ...
after all, what is life?

Davenport tomorrow ...
all the children murmur through vein-streaked gills
whispered wonders of long-ago.



Burn
by Michael R. Burch

for Trump

Sunbathe,
ozone baby,
till your parched skin cracks
in the white-hot flash
of radiation.

Incantation
from your pale parched lips
shall not avail;
you made this hell.
Now burn.



Bikini
by Michael R. Burch

Undersea, by the shale and the coral forming,
by the shell’s pale rose and the pearl’s bright eye,
through the sea’s green bed of lank seaweed worming
like tangled hair where cold currents rise ...
something lurks where the riptides sigh,
something old, and odd, and wise.

Something old when the world was forming
now lifts its beak, its snail-blind eye,
and, with tentacles like Medusa's squirming,
it feels the cloud blot out the skies' ...
then shudders, settles with a sigh,
understanding man’s demise.



This poem has over 800,000 Google results for the eleventh line. That's a lot of cutting and pasting!

First They Came for the Muslims
by Michael R. Burch

after Martin Niemoller

First they came for the Muslims
and I did not speak out
because I was not a Muslim.

Then they came for the homosexuals
and I did not speak out
because I was not a homosexual.

Then they came for the feminists
and I did not speak out
because I was not a feminist.

Now when will they come for me
because I was too busy and too apathetic
to defend my sisters and brothers?

Published in Amnesty International’s Words That Burn anthology, and by Borderless Journal (India), The Hindu (India), Matters India, New Age Bangladesh, Convivium Journal, PressReader (India) and Kracktivist (India)

It is indeed an honor to have one of my poems published by an outstanding organization like Amnesty International. A stated goal for the "Words That Burn" anthology is to teach students about human rights through poetry.



Warming Her Pearls
by Michael R. Burch

for Beth

Warming her pearls, her *******
gleam like constellations.
Her belly is a bit rotund ...
she might have stepped out of a Rubens.



Safe Harbor
by Michael R. Burch

for Kevin N. Roberts

The sea at night seems
an alembic of dreams—
the moans of the gulls,
the foghorns’ bawlings.

A century late
to be melancholy,
I watch the last shrimp boat as it steams
to safe harbor again.

In the twilight she gleams
with a festive light,
done with her trawlings,
ready to sleep . . .

Deep, deep, in delight
glide the creatures of night,
elusive and bright
as the poet’s dreams.

Published by The Lyric, Grassroots Poetry, Romantics Quarterly, Angle, Poetry Life & Times



Distances
by Michael R. Burch

Moonbeams on water—
the reflected light
of a halcyon star
now drowning in night ...
So your memories are.

Footprints on beaches
now flooding with water;
the small, broken ribcage
of some primitive slaughter ...
So near, yet so far.

Originally published by The Poetry Porch/Sonnet Scroll



Fascination with Light
by Michael R. Burch

Desire glides in on calico wings,
a breath of a moth
seeking a companionable light,

where it hovers, unsure,
sullen, shy or demure,
in the margins of night,

a soft blur.

With a frantic dry rattle
of alien wings,
it rises and thrums one long breathless staccato

and flutters and drifts on in dark aimless flight.

And yet it returns
to the flame, its delight,
as long as it burns.

Originally published by The HyperTexts



Kin
by Michael R. Burch

O pale, austere moon,
haughty beauty ...

what do we know of love,
or duty?



Water and Gold
by Michael R. Burch

You came to me as rain breaks on the desert
when every flower springs to life at once,
but joy's a wan illusion to the expert:
the Bedouin has learned how not to want.

You came to me as riches to a miser
when all is gold, or so his heart believes,
until he dies much thinner and much wiser,
his gleaming bones hauled off by chortling thieves.

You gave your heart too soon, too dear, too vastly;
I could not take it in; it was too much.
I pledged to meet your price, but promised rashly.
I died of thirst, of your bright Midas touch.

I dreamed you gave me water of your lips,
then sealed my tomb with golden hieroglyphs.

Published by The Lyric, Black Medina, The Eclectic Muse, Kritya (India), Shabestaneh (Iran), Anthology of Contemporary American Poetry, Captivating Poetry (Anthology), Strange Road, Freshet, Shot Glass Journal, Better Than Starbucks, Famous Poets and Poems, Sonnetto Poesia, Poetry Life & Times



escape!!!
by michael r. burch

for anaïs vionet

to live among the daffodil folk . . .
slip down the rainslickened drainpipe . . .
suddenly pop out
the GARGANTUAN SPOUT . . .
minuscule as alice, shout
yippee-yi-yee!
in wee exultant glee
to be leaving behind the
LARGE
THREE-DENALI GARAGE.



Leave Taking
by Michael R. Burch

Brilliant leaves abandon battered limbs
to waltz upon ecstatic winds
until they die.

But the barren and embittered trees,
lament the frolic of the leaves
and curse the bleak November sky ...

Now, as I watch the leaves' high flight
before the fading autumn light,
I think that, perhaps, at last I may

have learned what it means to say—
goodbye.

This poem started out as a stanza in a much longer poem, "Jessamyn's Song," that dates to around age 14 or 15.



Passionate One
by Michael R. Burch

for Beth

Love of my life,
light of my morning―
arise, brightly dawning,
for you are my sun.

Give me of heaven
both manna and leaven―
desirous Presence,
Passionate One.



Stay With Me Tonight
by Michael R. Burch

Stay with me tonight;
be gentle with me as the leaves are gentle
falling to the earth.
And whisper, O my love,
how that every bright thing, though scattered afar,
retains yet its worth.

Stay with me tonight;
be as a petal long-awaited blooming in my hand.
Lift your face to mine
and touch me with your lips
till I feel the warm benevolence of your breath’s
heady fragrance like wine.

That which we had
when pale and waning as the dying moon at dawn,
outshone the sun.
And so lead me back tonight
through bright waterfalls of light
to where we shine as one.

Originally published by The Lyric



bachelorhoodwinked
by Michael R. Burch

u
are
charming
& disarming,
but mostly alarming
since all my resolve
dissolved!

u
are
chic
as a sheikh's
harem girl in the sheets
but my castle’s no longer my own
and my kingdom's been overthrown!



chrysalis
by Michael R. Burch

these are the days of doom
u seldom leave ur room
u live in perpetual gloom

yet also the days of hope
how to cope?
u pray and u *****

toward self illumination ...
becoming an angel
(pure love)

and yet You must love Your Self



Self Reflection
by Michael R. Burch

(for anyone struggling with self-image)

She has a comely form
and a smile that brightens her dorm ...
but she's grossly unthin
when seen from within;
soon a griefstricken campus will mourn.

Yet she'd never once criticize
a friend for the size of her thighs.
Do unto others—
sisters and brothers?
Yes, but also ourselves, likewise.



War is Obsolete
by Michael R. Burch

Trump’s war is on children and their mothers.
"An eye for an eye leaves the whole world blind." ― Gandhi

War is obsolete;
even the strange machinery of dread
weeps for the child in the street
who cannot lift her head
to reprimand the Man
who failed to countermand
her soft defeat.

But war is obsolete;
even the cold robotic drone
that flies far overhead
has sense enough to moan
and shudder at her plight
(only men bereft of Light
with hearts indurate stone
embrace war’s Siberian night.)

For war is obsolete;
man’s tribal “gods,” long dead,
have fled his awakening sight
while the true Sun, overhead,
has pity on her plight.
O sweet, precipitate Light!―
embrace her, reject the night
that leaves gentle fledglings dead.

For each brute ancestor lies
with his totems and his “gods”
in the slavehold of premature night
that awaited him in his tomb;
while Love, the ancestral womb,
still longs to give birth to the Light.
So which child shall we ****** tonight,
or which Ares condemn to the gloom?

Originally published by The Flea. While campaigning for president in 2016, Donald Trump said that, as commander-in-chief of the American military, he would order American soldiers to track down and ****** women and children as "retribution" for acts of terrorism. When aghast journalists asked Trump if he could possibly have meant what he said, he verified more than once that he did. Keywords/Tags: war, terrorism, retribution, violence, ******, children, Gandhi, Trump, drones



In My House
by Michael R. Burch

When you were in my house
you were not free―
in chains bound.

Manifest Destiny?

I was wrong;
my plantation burned to the ground.
I was wrong.
This is my song,
this is my plea:
I was wrong.

When you are in my house,
now, I am not free.
I feel the song
hurling itself back at me.
We were wrong.
This is my history.

I feel my tongue
stilting accordingly.

We were wrong;
brother, forgive me.

Published by Black Medina



Shock
by Michael R. Burch

It was early in the morning of the forming of my soul,
in the dawning of desire, with passion at first bloom,
with lightning splitting heaven to thunder's blasting roll
and a sense of welling fire and, perhaps, impending doom―
that I cried out through the tumult of the raging storm on high
for shelter from the chaos of the restless, driving rain ...
and the voice I heard replying from a rift of bleeding sky
was mine, I'm sure, and, furthermore, was certainly insane.

I may have been reading too many gothic ghost stories when I wrote this one! I think it shows a good touch with meter for a young poet, since I wrote it in my early teens.



In Praise of Meter
by Michael R. Burch

The earth is full of rhythms so precise
the octave of the crystal can produce
a trillion oscillations, yet not lose
a second's beat. The ear needs no device
to hear the unsprung rhythms of the couch
drown out the mouth's; the lips can be debauched
by kisses, should the heart put back its watch
and find the pulse of love, and sing, devout.
If moons and tides in interlocking dance
obey their numbers, what's been left to chance?
Should poets be more lax―their circumstance
as humble as it is?―or readers wince
to see their ragged numbers thin, to hear
the moans of drones drown out the Chanticleer?

Originally published by The Eclectic Muse, then in The Best of the Eclectic Muse 1989-2003



Completing the Pattern
by Michael R. Burch

Walk with me now, among the transfixed dead
who kept life’s compact and who thus endure
harsh sentence here—among pink-petaled beds
and manicured green lawns. The sky’s azure,
pale blue once like their eyes, will gleam blood-red
at last when sunset staggers to the door
of each white mausoleum, to inquire—
What use, O things of erstwhile loveliness?



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch

There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant . . .
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
—feverish, wet—
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union . . .
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.

Published by Grassroots Poetry and Poetry Webring



The Harvest of Roses
by Michael R. Burch

for Harvey Stanbrough

I have not come for the harvest of roses—
the poets' mad visions,
their railing at rhyme ...
for I have discerned what their writing discloses:
weak words wanting meaning,
beat torsioning time.

Nor have I come for the reaping of gossamer—
images weak,
too forced not to fail;
gathered by poets who worship their luster,
they shimmer, impendent,
resplendently pale.

Originally published by The Raintown Review when Harvey Stanbrough was the editor



White in the Shadows
by Michael R. Burch

White in the shadows
I see your face,
unbidden. Go, tell
Love it is commonplace;

tell Regret it is not so rare.

Our love is not here
though you smile,
full of sedulous grace.
Lost in darkness, I fear
the past is our resting place.

Published by Carnelian, The Chained Muse, Poetry Life & Times, A-Poem-A-Day and in a YouTube video by Aurora G. with the titles “Ghost,” “White Goddess” and “White in the Shadows”



The Octopi Jars
by Michael R. Burch

Long-vacant eyes
now lodged in clear glass,
a-swim with pale arms
as delicate as angels'...

you are beyond all hope
of salvage now...
and yet I would pause,
no fear!,
to once touch
your arcane beaks...

I, more alien than you
to this imprismed world,
notice, most of all,
the scratches on the inside surfaces
of your hermetic cells ...

and I remember documentaries
of albino Houdinis
slipping like wraiths
over the walls of shipboard aquariums,
slipping down decks'
brine-lubricated planks,
spilling jubilantly into the dark sea,
parachuting through clouds of pallid ammonia...

and I know now in life you were unlike me:
your imprisonment was never voluntary.



The Children of Gaza

Nine of my poems have been set to music by the composer Eduard de Boer and have been performed in Europe by the Palestinian soprano Dima Bawab. My poems that became “The Children of Gaza” were written from the perspective of Palestinian children and their mothers. On this page the poems come first, followed by the song lyrics, which have been adapted in places to fit the music …



Epitaph for a Child of Gaza
by Michael R. Burch

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.



Frail Envelope of Flesh
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

Frail envelope of flesh,
lying cold on the surgeon’s table
with anguished eyes
like your mother’s eyes
and a heartbeat weak, unstable ...

Frail crucible of dust,
brief flower come to this―
your tiny hand
in your mother’s hand
for a last bewildered kiss ...

Brief mayfly of a child,
to live two artless years!
Now your mother’s lips
seal up your lips
from the Deluge of her tears ...



For a Child of Gaza, with Butterflies
by Michael R. Burch

Where does the butterfly go
when lightning rails
when thunder howls
when hailstones scream
while winter scowls
and nights compound dark frosts with snow?

Where does the butterfly go?

Where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill
beyond the capacity of moonlight to fill?
When the only relief's a banked fire's glow,
where does the butterfly go?

And where shall the spirit flee
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is lost without a trace?
Oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go?



I Pray Tonight
by Michael R. Burch

for the children of Gaza and their mothers

I pray tonight
the starry Light
might
surround you.

I pray
by day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere tomorrow
an end to your sorrow.
May angels' white chorales
sing, and astound you.



Something
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

Something inescapable is lost―
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone―
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past―
blown from a glimmer into nothingness, or less,
and finality has swept into a corner where it lies
in dust and cobwebs and silence.



Mother’s Smile
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza and their children

There never was a fonder smile
than mother’s smile, no softer touch
than mother’s touch. So sleep awhile
and know she loves you more than “much.”

So more than “much,” much more than “all.”
Though tender words, these do not speak
of love at all, nor how we fall
and mother’s there, nor how we reach
from nightmares in the ticking night
and she is there to hold us tight.

There never was a stronger back
than father’s back, that held our weight
and lifted us, when we were small,
and bore us till we reached the gate,

then held our hands that first bright mile
till we could run, and did, and flew.
But, oh, a mother’s tender smile
will leap and follow after you!



Such Tenderness
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza

There was, in your touch, such tenderness―as
only the dove on her mildest day has,
when she shelters downed fledglings beneath a warm wing
and coos to them softly, unable to sing.

What songs long forgotten occur to you now―
a babe at each breast? What terrible vow
ripped from your throat like the thunder that day
can never hold severing lightnings at bay?

Time taught you tenderness―time, oh, and love.
But love in the end is seldom enough ...
and time?―insufficient to life’s brief task.
I can only admire, unable to ask―

what is the source, whence comes the desire
of a woman to love as no God may require?



who, US?
by Michael R. Burch

jesus was born
a palestinian child
where there’s no Room
for the meek and the mild

... and in bethlehem still
to this day, lambs are born
to cries of “no Room!”
and Puritanical scorn ...

under Herod, Trump, Bibi
their fates are the same―
the slouching Beast mauls them
and WE have no shame:

“who’s to blame?”



My nightmare ...

I had a dream of Jesus!
Mama, his eyes were so kind!
But behind him I saw a billion Christians
hissing "You're nothing!," so blind.
―The Child Poets of Gaza (written by Michael R. Burch for the children of Gaza)



I, too, have a dream ...

I, too, have a dream ...
that one day Jews and Christians
will see me as I am:
a small child, lonely and afraid,
staring down the barrels of their big bazookas,
knowing I did nothing
to deserve their enmity.
―The Child Poets of Gaza (written by Michael R. Burch for the children of Gaza)



Suffer the Little Children
by Nakba

I saw the carnage . . . saw girls' dreaming heads
blown to red atoms, and their dreams with them . . .

saw babies liquefied in burning beds
as, horrified, I heard their murderers’ phlegm . . .

I saw my mother stitch my shroud’s black hem,
for in that moment I was one of them . . .

I saw our Father’s eyes grow hard and bleak
to see frail roses severed at the stem . . .

How could I fail to speak?
―Nakba is an alias of Michael R. Burch



Here We Shall Remain
by Tawfiq Zayyad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Like twenty impossibilities
in Lydda, Ramla and Galilee ...
here we shall remain.

Like brick walls braced against your chests;
lodged in your throats
like shards of glass
or prickly cactus thorns;
clouding your eyes
like sandstorms.

Here we shall remain,
like brick walls obstructing your chests,
washing dishes in your boisterous bars,
serving drinks to our overlords,
scouring your kitchens' filthy floors
in order to ****** morsels for our children
from between your poisonous fangs.

Here we shall remain,
like brick walls deflating your chests
as we face our deprivation clad in rags,
singing our defiant songs,
chanting our rebellious poems,
then swarming out into your unjust streets
to fill dungeons with our dignity.

Like twenty impossibilities
in Lydda, Ramla and Galilee,
here we shall remain,
guarding the shade of the fig and olive trees,
fermenting rebellion in our children
like yeast in dough.

Here we wring the rocks to relieve our thirst;
here we stave off starvation with dust;
but here we remain and shall not depart;
here we spill our expensive blood
and do not hoard it.

For here we have both a past and a future;
here we remain, the Unconquerable;
so strike fast, penetrate deep,
O, my roots!



Labor Pains
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight the wind wafts pollen through ruined fields and homes.
The earth shivers with love, with the agony of giving birth,
while the Invader spreads stories of submission and surrender.

O, Arab Aurora!

Tell the Usurper: childbirth’s a force beyond his ken
because a mother’s wracked body reveals a rent that inaugurates life,
a crack through which light dawns in an instant
as the blood’s rose blooms in the wound.



Hamza
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hamza was one of my hometown’s ordinary men
who did manual labor for bread.

When I saw him recently,
the land still wore its mourning dress in the solemn windless silence
and I felt defeated.

But Hamza-the-unextraordinary said:
“Sister, our land’s throbbing heart never ceases to pound,
and it perseveres, enduring the unendurable, keeping the secrets of mounds and wombs.
This land sprouting cactus spikes and palms also births freedom-fighters.
Thus our land, my sister, is our mother!”

Days passed and Hamza was nowhere to be seen,
but I felt the land’s belly heaving in pain.
At sixty-five Hamza’s a heavy burden on her back.

“Burn down his house!”
some commandant screamed,
“and slap his son in a prison cell!”

As our town’s military ruler later explained
this was necessary for law and order,
that is, an act of love, for peace!

Armed soldiers surrounded Hamza’s house;
the coiled serpent completed its circle.

The bang at his door came with an ultimatum:
“Evacuate, **** it!'
So generous with their time, they said:
“You can have an hour, yes!”

Hamza threw open a window.
Face-to-face with the blazing sun, he yelled defiantly:
“Here in this house I and my children will live and die, for Palestine!”
Hamza's voice echoed over the hemorrhaging silence.

An hour later, with impeccable timing, Hanza’s house came crashing down
as its rooms were blown sky-high and its bricks and mortar burst,
till everything settled, burying a lifetime’s memories of labor, tears, and happier times.

Yesterday I saw Hamza
walking down one of our town’s streets ...
Hamza-the-unextraordinary man who remained as he always was:
unshakable in his determination.



Enough for Me
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Enough for me to lie in the earth,
to be buried in her,
to sink meltingly into her fecund soil, to vanish ...
only to spring forth like a flower
brightening the play of my countrymen's children.

Enough for me to remain
in my native soil's embrace,
to be as close as a handful of dirt,
a sprig of grass,
a wildflower.



Palestine
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This land gives us
all that makes life worthwhile:
April's blushing advances,
the aroma of bread warming at dawn,
a woman haranguing men,
the poetry of Aeschylus,
love's trembling beginnings,
a boulder covered with moss,
mothers who dance to the flute's sighs,
and the invaders' fear of memories.

This land gives us
all that makes life worthwhile:
September's rustling end,
a woman leaving forty behind, still full of grace, still blossoming,
an hour of sunlight in prison,
clouds taking the shapes of unusual creatures,
the people's applause for those who mock their assassins,
and the tyrant's fear of songs.

This land gives us
all that makes life worthwhile:
Lady Earth, mother of all beginnings and endings!
In the past she was called Palestine
and tomorrow she will still be called Palestine.
My Lady, because you are my Lady, I deserve life!



Distant light
by Walid Khazindar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bitterly cold,
winter clings to the naked trees.
If only you would free
the bright sparrows
from the tips of your fingers
and release a smile—that shy, tentative smile—
from the imprisoned anguish I see.
Sing! Can we not sing
as if we were warm, hand-in-hand,
shielded by shade from a glaring sun?
Can you not always remain this way,
stoking the fire, more beautiful than necessary, and silent?
Darkness increases; we must remain vigilant
and this distant light is our only consolation—
this imperiled flame, which from the beginning
has been flickering,
in danger of going out.
Come to me, closer and closer.
I don't want to be able to tell my hand from yours.
And let's stay awake, lest the snow smother us.

Walid Khazindar was born in 1950 in Gaza City. He is considered one of the best Palestinian poets; his poetry has been said to be "characterized by metaphoric originality and a novel thematic approach unprecedented in Arabic poetry." He was awarded the first Palestine Prize for Poetry in 1997.



Excerpt from “Speech of the Red Indian”
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let's give the earth sufficient time to recite
the whole truth ...
The whole truth about us.
The whole truth about you.

In tombs you build
the dead lie sleeping.
Over bridges you *****
file the newly slain.

There are spirits who light up the night like fireflies.
There are spirits who come at dawn to sip tea with you,
as peaceful as the day your guns mowed them down.

O, you who are guests in our land,
please leave a few chairs empty
for your hosts to sit and ponder
the conditions for peace
in your treaty with the dead.



Existence
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In my solitary life, I was a lost question;
in the encompassing darkness,
my answer lay concealed.

You were a bright new star
revealed by fate,
radiating light from the fathomless darkness.

The other stars rotated around you
—once, twice —
until I perceived
your unique radiance.

Then the bleak blackness broke
and in the twin tremors
of our entwined hands
I had found my missing answer.

Oh you! Oh you intimate, yet distant!
Don't you remember the coalescence
Of our spirits in the flames?
Of my universe with yours?
Of the two poets?
Despite our great distance,
Existence unites us.



Nothing Remains
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight, we’re together,
but tomorrow you'll be hidden from me again,
thanks to life’s cruelty.

The seas will separate us ...
Oh!—Oh!—If I could only see you!
But I'll never know ...
where your steps led you,
which routes you took,
or to what unknown destinations
your feet were compelled.

You will depart and the thief of hearts,
the denier of beauty,
will rob us of all that's dear to us,
will steal our happiness,
leaving our hands empty.

Tomorrow at dawn you'll vanish like a phantom,
dissipating into a delicate mist
dissolving quickly in the summer sun.

Your scent—your scent!—contains the essence of life,
filling my heart
as the earth absorbs the lifegiving rain.

I will miss you like the fragrance of trees
when you leave tomorrow,
and nothing remains.

Just as everything beautiful and all that's dear to us
is lost—lost!—when nothing remains.



Identity Card
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Record!
I am an Arab!
And my identity card is number fifty thousand.
I have eight children;
the ninth arrives this autumn.
Will you be furious?

Record!
I am an Arab!
Employed at the quarry,
I have eight children.
I provide them with bread,
clothes and books
from the bare rocks.
I do not supplicate charity at your gates,
nor do I demean myself at your chambers' doors.
Will you be furious?

Record!
I am an Arab!
I have a name without a title.
I am patient in a country
where people are easily enraged.
My roots
were established long before the onset of time,
before the unfolding of the flora and fauna,
before the pines and the olive trees,
before the first grass grew.
My father descended from plowmen,
not from the privileged classes.
My grandfather was a lowly farmer
neither well-bred, nor well-born!
Still, they taught me the pride of the sun
before teaching me how to read;
now my house is a watchman's hut
made of branches and cane.
Are you satisfied with my status?
I have a name, but no title!

Record!
I am an Arab!
You have stolen my ancestors' orchards
and the land I cultivated
along with my children.
You left us nothing
but these bare rocks.
Now will the State claim them
as it has been declared?

Therefore!
Record on the first page:
I do not hate people
nor do I encroach,
but if I become hungry
I will feast on the usurper's flesh!
Beware!
Beware my hunger
and my anger!

NOTE: Darwish was married twice, but had no children. In the poem above, he is apparently speaking for his people, not for himself personally.



Passport
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

They left me unrecognizable in the shadows
that bled all colors from this passport.
To them, my wounds were novelties—
curious photos for tourists to collect.
They failed to recognize me. No, don't leave
the palm of my hand bereft of sun
when all the trees recognize me
and every song of the rain honors me.
Don't set a wan moon over me!

All the birds that flocked to my welcoming wave
as far as the distant airport gates,
all the wheatfields,
all the prisons,
all the albescent tombstones,
all the barbwired boundaries,
all the fluttering handkerchiefs,
all the eyes—
they all accompanied me.
But they were stricken from my passport
shredding my identity!

How was I stripped of my name and identity
on soil I tended with my own hands?
Today, Job's lamentations
re-filled the heavens:
Don't make an example of me, not again!
Prophets! Gentlemen!—
Don't require the trees to name themselves!
Don't ask the valleys who mothered them!
My forehead glistens with lancing light.
From my hand the riverwater springs.
My identity can be found in my people's hearts,
so invalidate this passport!



Autumn Conundrum
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

It's not that every leaf must finally fall,
it's just that we can never catch them all.



Piercing the Shell

for the mothers and children of Gaza

If we strip away all the accouterments of war,
perhaps we'll discover what the heart is for.



gimME that ol’ time religion!
by michael r. burch

fiddle-dee-dum, fiddle-dee-dee,
jesus loves and understands ME!
safe in his grace, I’LL **** them to hell—
the strumpet, the harlot, the wild jezebel,
the alky, the druggie, all queers short and tall!
let them drink ashes and wormwood and gall,
’cause fiddle-dee-DUMB, fiddle-dee-WEEEEEEEEEee ...
jesus loves and understands
ME!



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Habeas Corpus
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

I have the results of your DNA analysis.
If you want to have children, this may induce paralysis.
I wish I had good news, but how can I lie?
Any offspring you have are guaranteed to die.
It wouldn’t be fair—I’m sure you’ll agree—
to sentence kids to death, so I’ll waive my fee.



Bittersight
by Michael R. Burch

for Abu al-Ala Al-Ma'arri, an ancient antinatalist poet

To be plagued with sight
in the Land of the Blind,
—to know birth is death
and that Death is kind—
is to be flogged like Eve
(stripped, sentenced and fined)
because evil is “good”
as some “god” has defined.



In His Kingdom of Corpses
by Michael R. Burch

In His kingdom of corpses,
God has been heard to speak
in many enraged discourses,
high, high from some mountain peak
where He’s lectured man on compassion
while the sparrows around Him fell,
and babes, for His meager ration
of rain, died and went to hell,
unbaptized, for that’s His fashion.

In His kingdom of corpses,
God has been heard to vent
in many obscure discourses
on the need for man to repent,
to admit that he’s a sinner;
give up ***, and riches, and fame;
be disciplined at his dinner
though always he dies the same,
whether fatter or thinner.

In his kingdom of corpses,
God has been heard to speak
in many absurd discourses
of man’s Ego, precipitous Peak!,
while demanding praise and worship,
and the bending of every knee.
And though He sounds like the Devil,
all religious men now agree
He loves them indubitably.



Uyghur Poetry Translations

With my translations I am trying to build awareness of the plight of Uyghur poets and their people, who are being sent in large numbers to Chinese "reeducation" concentration camps.

Perhat Tursun (1969-????) is one of the foremost living Uyghur language poets, if he is still alive. Unfortunately, Tursun was "disappeared" into a Chinese "reeducation" concentration camp where extreme psychological torture is the norm. According to a disturbing report he was later "hospitalized." Apparently no one knows his present whereabouts or condition, if he has one. According to John Bolton, when Donald Trump learned of these "reeducation" concentration camps, he told Chinese President Xi Jinping it was "exactly the right thing to do." Trump’s excuse? "Well, we were in the middle of a major trade deal."

Elegy
by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"Your soul is the entire world."
―Hermann Hesse, Siddhartha

Asylum seekers, will you recognize me among the mountain passes' frozen corpses?
Can you identify me here among our Exodus's exiled brothers?
We begged for shelter but they lashed us bare; consider our naked corpses.
When they compel us to accept their massacres, do you know that I am with you?

Three centuries later they resurrect, not recognizing each other,
Their former greatness forgotten.
I happily ingested poison, like a fine wine.
When they search the streets and cannot locate our corpses, do you know that I am with you?

In that tower constructed of skulls you will find my dome as well:
They removed my head to more accurately test their swords' temper.
When before their swords our relationship flees like a flighty lover,
Do you know that I am with you?

When men in fur hats are used for target practice in the marketplace
Where a dying man's face expresses his agony as a bullet cleaves his brain
While the executioner's eyes fail to comprehend why his victim vanishes, ...
Seeing my form reflected in that bullet-pierced brain's erratic thoughts,
Do you know that I am with you?

In those days when drinking wine was considered worse than drinking blood,
did you taste the flour ground out in that blood-turned churning mill?
Now, when you sip the wine Ali-Shir Nava'i imagined to be my blood
In that mystical tavern's dark abyssal chambers,
Do you know that I am with you?

TRANSLATOR NOTES: This is my interpretation (not necessarily correct) of the poem's frozen corpses left 300 years in the past. For the Uyghur people the Mongol period ended around 1760 when the Qing dynasty invaded their homeland, then called Dzungaria. Around a million people were slaughtered during the Qing takeover, and the Dzungaria territory was renamed Xinjiang. I imagine many Uyghurs fleeing the slaughters would have attempted to navigate treacherous mountain passes. Many of them may have died from starvation and/or exposure, while others may have been caught and murdered by their pursuers. If anyone has a better explanation, they are welcome to email me at mikerburch@gmail.com (there is an "r" between my first and last names).



The Fog and the Shadows
adapted from a novel by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“I began to realize the fog was similar to the shadows.”

I began to realize that, just as the exact shape of darkness is a shadow,
even so the exact shape of fog is disappearance
and the exact shape of a human being is also disappearance.
At this moment it seemed my body was vanishing into the human form’s final state.

After I arrived here,
it was as if the danger of getting lost
and the desire to lose myself
were merging strangely inside me.

While everything in that distant, gargantuan city where I spent my five college years felt strange to me; and even though the skyscrapers, highways, ditches and canals were built according to a single standard and shape, so that it wasn’t easy to differentiate them, still I never had the feeling of being lost. Everyone there felt like one person and they were all folded into each other. It was as if their faces, voices and figures had been gathered together like a shaman’s jumbled-up hair.

Even the men and women seemed identical.
You could only tell them apart by stripping off their clothes and examining them.
The men’s faces were beardless like women’s and their skin was very delicate and unadorned.
I was always surprised that they could tell each other apart.
Later I realized it wasn’t just me: many others were also confused.

For instance, when we went to watch the campus’s only TV in a corridor of a building where the seniors stayed when they came to improve their knowledge. Those elderly Uyghurs always argued about whether someone who had done something unusual in an earlier episode was the same person they were seeing now. They would argue from the beginning of the show to the end. Other people, who couldn’t stand such endless nonsense, would leave the TV to us and stalk off.

Then, when the classes began, we couldn’t tell the teachers apart.
Gradually we became able to tell the men from the women
and eventually we able to recognize individuals.
But other people remained identical for us.

The most surprising thing for me was that the natives couldn’t differentiate us either.
For instance, two police came looking for someone who had broken windows during a fight at a restaurant and had then run away.
They ordered us line up, then asked the restaurant owner to identify the culprit.
He couldn’t tell us apart even though he inspected us very carefully.
He said we all looked so much alike that it was impossible to tell us apart.
Sighing heavily, he left.



The Encounter
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I asked her, why aren’t you afraid? She said her God.
I asked her, anything else? She said her People.
I asked her, anything more? She said her Soul.
I asked her if she was content? She said, I am Not.



The Distance
by Tahir Hamut
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We can’t exclude the cicadas’ serenades.
Behind the convex glass of the distant hospital building
the nurses watch our outlandish party
with their absurdly distorted faces.

Drinking watered-down liquor,
half-****, descanting through the open window,
we speak sneeringly of life, love, girls.
The cicadas’ serenades keep breaking in,
wrecking critical parts of our dissertations.

The others dream up excuses to ditch me
and I’m left here alone.

The cosmopolitan pyramid
of drained bottles
makes me feel
like I’m in a Turkish bath.

I lock the door:
Time to get back to work!

I feel like doing cartwheels.
I feel like self-annihilation.



Refuge of a Refugee
by Ablet Abdurishit Berqi aka Tarim
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lack a passport,
so I can’t leave legally.
All that’s left is for me to smuggle myself to safety,
but I’m afraid I’ll be beaten black and blue at the border
and I can’t afford the trafficker.

I’m a smuggler of love,
though love has no national identity.
Poetry is my refuge,
where a refugee is most free.

The following excerpts, translated by Anne Henochowicz, come from an essay written by Tang Danhong about her final meeting with Dr. Ablet Abdurishit Berqi, aka Tarim. Tarim is a reference to the Tarim Basin and its Uyghur inhabitants...

I’m convinced that the poet Tarim Ablet Berqi the associate professor at the Xinjiang Education Institute, has been sent to a “concentration camp for educational transformation.” This scholar of Uyghur literature who conducted postdoctoral research at Israel’s top university, what kind of “educational transformation” is he being put through?

Chen Quanguo, the Communist Party secretary of Xinjiang, has said it’s “like the instruction at school, the order of the military, and the security of prison. We have to break their blood relations, their networks, and their roots.”

On a scorching summer day, Tarim came to Tel Aviv from Haifa. In a few days he would go back to Urumqi. I invited him to come say goodbye and once again prepared Sichuan cold noodles for him. He had already unfriended me on Facebook. He said he couldn’t eat, he was busy, and had to hurry back to Haifa. He didn’t even stay for twenty minutes. I can’t even remember, did he sit down? Did he have a glass of water? Yet this farewell shook me to my bones.

He said, “Maybe when I get off the plane, before I enter the airport, they’ll take me to a separate room and beat me up, and I’ll disappear.”

Looking at my shocked face, he then said, “And maybe nothing will happen …”

His expression was sincere. To be honest, the Tarim I saw rarely smiled. Still, layer upon layer blocked my powers of comprehension: he’s a poet, a writer, and a scholar. He’s an associate professor at the Xinjiang Education Institute. He can get a passport and come to Israel for advanced studies. When he goes back he’ll have an offer from Sichuan University to be a professor of literature … I asked, “Beat you up at the airport? Disappear? On what grounds?”

“That’s how Xinjiang is,” he said without any surprise in his voice. “When a Uyghur comes back from being abroad, that can happen.”…



This poem helps us understand the nomadic lifestyle of many Uyghurs, the hardships they endure, and the character it builds...

Iz (“Traces”)
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We were children when we set out on this journey;
Now our grandchildren ride horses.

We were just a few when we set out on this arduous journey;
Now we're a large caravan leaving traces in the desert.

We leave our traces scattered in desert dunes' valleys
Where many of our heroes lie buried in sandy graves.

But don't say they were abandoned: amid the cedars
their resting places are decorated by springtime flowers!

We left the tracks, the station... the crowds recede in the distance;
The wind blows, the sand swirls, but here our indelible trace remains.

The caravan continues, we and our horses become thin,
But our great-grand-children will one day rediscover those traces.



My Feelings
by Dolqun Yasin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The light sinking through the ice and snow,
The hollyhock blossoms reddening the hills like blood,
The proud peaks revealing their ******* to the stars,
The morning-glories embroidering the earth’s greenery,
Are not light,
Not hollyhocks,
Not peaks,
Not morning-glories;
They are my feelings.

The tears washing the mothers’ wizened faces,
The flower-like smiles suddenly brightening the girls’ visages,
The hair turning white before age thirty,
The night which longs for light despite the sun’s laughter,
Are not tears,
Not smiles,
Not hair,
Not night;
They are my nomadic feelings.

Now turning all my sorrow to passion,
Bequeathing to my people all my griefs and joys,
Scattering my excitement like flowers festooning fields,
I harvest all these, then tenderly glean my poem.

Therefore the world is this poem of mine,
And my poem is the world itself.



To My Brother the Warrior
by Téyipjan Éliyow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I accompanied you,
the commissioners called me a child.
If only I had been a bit taller
I might have proved myself in battle!

The commission could not have known
my commitment, despite my youth.
If only they had overlooked my age and enlisted me,
I'd have given that enemy rabble hell!

Now, brother, I’m an adult.
Doubtless, I’ll join the service soon.
Soon enough, I’ll be by your side,
battling the enemy: I’ll never surrender!

Keywords/Tags: Uyghur, translation, Uighur, Xinjiang, elegy, Kafka, China, Chinese, reeducation, prison, concentration camp, desert, nomad, nomadic, race, racism, discrimination, Islam, Islamic, Muslim, mrbuyghur



Free Fall to Liftoff
by Michael R. Burch

for my father, Paul Ray Burch, Jr.

I see the longing for departure gleam
in his still-keen eye,
                                 and I understand his desire
to test this last wind, like those late autumn leaves
with nothing left to cling to ...



The One True Poem
by Michael R. Burch

Love was not meaningless ...
nor your embrace, nor your kiss.

And though every god proved a phantom,
still you were divine to your last dying atom ...

So that when you are gone
and, yea, not a word remains of this poem,

even so,
We were One.



The Poem of Poems
by Michael R. Burch

This is my Poem of Poems, for you.
Every word ineluctably true:
I love you.



Peace Prayer
by Michael R. Burch

Be calm.
Be still.
Be silent, content.

Be one with the buffalo cropping the grass to a safer height.

Seek the composure of the great depths, barely moved by exterior storms.

Lift your face to the dawning light; feel how it warms.

And be calm.
Be still.
Be silent, content.



Sometimes the Dead
by Michael R. Burch

Sometimes we catch them out of the corners of our eyes—
the pale dead.
After they have fled
the gourds of their bodies, like escaping fragrances they rise.

Once they have become a cloud’s mist, sometimes like the rain
they descend;
they appear, sometimes silver like laughter,
to gladden the hearts of men.

Sometimes like a pale gray fog, they drift
unencumbered, yet lumbrously,
as if over the sea
there was the lightest vapor even Atlas could not lift.

Sometimes they haunt our dreams like forgotten melodies
only half-remembered.
Though they lie dismembered
in black catacombs, sepulchers and dismal graves; although they have committed felonies,

yet they are us. Someday soon we will meet them in the graveyard dust
blood-engorged, but never sated
since Cain slew Abel.
But until we become them, let us steadfastly forget them, even as we know our children must ...



What the Poet Sees
by Michael R. Burch

What the poet sees,
he sees as a swimmer
~~~underwater~~~
watching the shoreline blur
sees through his breath’s weightless bubbles ...
Both worlds grow obscure.

Published by ByLine, Mandrake Poetry Review, Poetically Speaking, E Mobius Pi, Underground Poets, Little Brown Poetry, Little Brown Poetry, Triplopia, Poetic Ponderings, Poem Kingdom, PW Review, Neovictorian/Cochlea, Muse Apprentice Guild, Mindful of Poetry, Poetry on Demand, Poet’s Haven, Famous Poets and Poems, and Bewildering Stories



Finally to Burn
(the Fall and Resurrection of Icarus)
by Michael R. Burch

Athena takes me
sometimes by the hand

and we go levitating
through strange Dreamlands

where Apollo sleeps
in his dark forgetting

and Passion seems
like a wise bloodletting

and all I remember
,upon awaking,

is: to Love sometimes
is like forsaking

one’s Being―to glide
heroically beyond thought,

forsaking the here
for the There and the Not.



O, finally to Burn,
gravity beyond escaping!

To plummet is Bliss
when the blisters breaking

rain down red scabs
on the earth’s mudpuddle ...

Feathers and wax
and the watchers huddle ...

Flocculent sheep,
O, and innocent lambs!,

I will rock me to sleep
on the waves’ iambs.



To sleep's sweet relief
from Love’s exhausting Dream,

for the Night has Wings
gentler than moonbeams―

they will flit me to Life
like a huge-eyed Phoenix

fluttering off
to quarry the Sphinx.



Riddlemethis,
riddlemethat,

Rynosseross,
throw out the Welcome Mat.

Quixotic, I seek Love
amid the tarnished

rusted-out steel
when to live is varnish.

To Dream―that’s the thing!
Aye, that Genie I’ll rub,

soak by the candle,
aflame in the tub.



Riddlemethis,
riddlemethat,

Rynosseross,
throw out the Welcome Mat.

Somewhither, somewhither
aglitter and strange,

we must moult off all knowledge
or perish caged.

*

I am reconciled to Life
somewhere beyond thought―

I’ll Live the Elsewhere,
I’ll Dream of the Naught.

Methinks it no journey;
to tarry’s a waste,

so fatten the oxen;
make a nice baste.

I’m coming, Fool Tom,
we have Somewhere to Go,

though we injure noone,
ourselves wildaglow.

Published by The Lyric and The Ekphrastic Review



Chit Chat: In the Poetry Chat Room
by Michael R. Burch

WHY SHULD I LERN TO SPELL?
HELL,
NO ONE REEDS WHAT I SAY
ANYWAY!!! :(

Sing for the cool night,
whispers of constellations.
Sing for the supple grass,
the tall grass, gently whispering.
Sing of infinities, multitudes,
of all that lies beyond us now,
whispers begetting whispers.
And i am glad to also whisper . . .

I WUS HURT IN LUV I’M DYIN’
FER TH’ TEARS I BEEN A-CRYIN’!!!

i abide beyond serenities
and realms of grace,
above love’s misdirected earth,
i lift my face.
i am beyond finding now . . .

I WAS IN, LOVE, AND HE ******* ME!!!
THE ****!!! TOTALLY!!!

i loved her once, before, when i
was mortal too, and sometimes i
would listen and distinctly hear
her laughter from the juniper,
but did not go . . .

I JUST DON’T GET POETRY, SOMETIMES.
IT’S OKAY, I GUESS.
I REALLY DON’T READ THAT MUCH AT ALL,
I MUST CONFESS!!! ;-)

Travail, inherent to all flesh,
i do not know, nor how to feel.
Although i sing them nighttimes still:
the bitter woes, that do not heal . . .

POETRY IS BORING.
SEE, IT *****!!!, I’M SNORING!!! ZZZZZZZ!!!

The words like breath, i find them here,
among the fragrant juniper,
and conifers amid the snow,
old loves imagined long ago . . .

WHY DON’T YOU LIKE MY PERFICKT WORDS
YOU USELESS UN-AMERIC’N TURDS?!!!

What use is love, to me, or Thou?
O Words, my awe, to fly so smooth
above the anguished hearts of men
to heights unknown, Thy bare remove . . .



Each Color a Scar
by Michael R. Burch

What she left here,
upon my cheek,
is a tear.

She did not speak,
but her intention
was clear,

and I was meek,
far too meek, and, I fear,
too sincere.

What she can never take
from my heart
is its ache;

for now we, apart,
are like leaves
without weight,

scattered afar
by love, or by hate,
each color a scar.



Ultimate Sunset
by Michael R. Burch

for my father, Paul Ray Burch, Jr.

he now faces the Ultimate Sunset,
his body like the leaves that fray as they dry,
shedding their vital fluids (who knows why?)
till they’ve become even lighter than the covering sky,
ready to fly ...



Free Fall
by Michael R. Burch

for my father, Paul Ray Burch, Jr.

I see the longing for departure gleaming
in his still-keen eye,
and I understand his desire
to test this last wind, like those late autumn leaves
with nothing left to cling to ...



Sanctuary at Dawn
by Michael R. Burch

I have walked these thirteen miles
just to stand outside your door.
The rain has dogged my footsteps
for thirteen miles, for thirty years,
through the monsoon seasons . . .
and now my tears
have all been washed away.

Through thirteen miles of rain I slogged,
I stumbled and I climbed
rainslickened slopes
that led me home
to the hope that I might find
a life I lived before.

The door is wet; my cheeks are wet,
but not with rain or tears . . .
as I knock I sweat
and the raining seems
the rhythm of the years.

Now you stand outlined in the doorway
―a man as large as I left―
and with bated breath
I take a step
into the accusing light.

Your eyes are grayer
than I remembered;
your hair is grayer, too.
As the red rust runs
down the dripping drains,
our voices exclaim―

"My father!"
"My son!"

NOTE: “Sanctuary at Dawn” was written either in high school or during my first two years of college.



All Things Galore
by Michael R. Burch

for my grandfathers George Edwin Hurt Sr. and Paul Ray Burch Sr.

Grandfather,
now in your gray presence
you are

somehow more near

and remind me that,
once, upon a star,
you taught me

wish

that ululate soft phrase,
that hopeful phrase!

and everywhere above, each hopeful star

gleamed down

and seemed to speak of times before
when you clasped my small glad hand
in your wise paw

and taught me heaven, omen, meteor . . .



Attend Upon Them Still
by Michael R. Burch

for my grandparents George and Ena Hurt

With gentleness and fine and tender will,
attend upon them still;
thou art the grass.

Nor let men’s feet here muddy as they pass
thy subtle undulations, nor depress
for long the comforts of thy lovingness,

nor let the fuse
of time wink out amid the violets.
They have their use―

to wave, to grow, to gleam, to lighten their paths,
to shine sweet, transient glories at their feet.
Thou art the grass;

make them complete.



The Composition of Shadows
by Michael R. Burch

for poets who write late at night

We breathe and so we write; the night
hums softly its accompaniment.
Pale phosphors burn; the page we turn
leads onward, and we smile, content.

And what we mean we write to learn:
the vowels of love, the consonants’
strange golden weight, each plosive’s shape—
curved like the heart. Here, resonant,

sounds’ shadows mass beneath bright glass
like singing voles curled in a maze
of blank white space. We touch a face—
long-frozen words trapped in a glaze

that insulates our hearts. Nowhere
can love be found. Just shrieking air.

Published by The Lyric, Contemporary Rhyme, Candelabrum, Iambs & Trochees (Poem of the Week), Triplopia, Romantics Quarterly, Hidden Treasures (Selected Poem), ImageNation (United Kingdom), Yellow Bat Review, Poetry Life & Times, Vallance Review, Poetica Victorian



First Steps
by Michael R. Burch

for Caitlin Shea Murphy

To her a year is like infinity,
each day—an adventure never-ending.
She has no concept of time,
but already has begun the climb—
from childhood to womanhood recklessly ascending.

I would caution her, "No! Wait!
There will be time enough another day ...
time to learn the Truth
and to slowly shed your youth,
but for now, sweet child, go carefully on your way! ..."

But her time is not a time for cautious words,
nor a time for measured, careful understanding.
She is just certain
that, by grabbing the curtain,
in a moment she will finally be standing!

Little does she know that her first few steps
will hurtle her on her way
through childhood to adolescence,
and then, finally, pubescence . . .
while, just as swiftly, I’ll be going gray!



brrExit
by Michael R. Burch

what would u give
to simply not exist—
for a painless exit?
he asked himself, uncertain.

then from behind
the hospital room curtain
a patient screamed—
"my life!"



Vacuum
by Michael R. Burch

Over hushed quadrants
forever landlocked in snow,
time’s senseless winds blow ...

leaving odd relics of lives half-revealed,
if still mostly concealed ...
such are the things we are unable to know

that once intrigued us so.

Come then, let us quickly repent
of whatever truths we’d once determined to learn:
for whatever is left, we are unable to discern.

There’s nothing left of us; it’s time to go.



Spring
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/modernization by Michael R. Burch

Young lovers,
greeting the spring
fling themselves downhill,
making cobblestones ring
with their wild leaps and arcs,
like ecstatic sparks
struck from coal.

What is their brazen goal?

They grab at whatever passes,
so we can only hazard guesses.
But they rear like prancing steeds
raked by brilliant spurs of need,
Young lovers.



Oft in My Thought
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/modernization by Michael R. Burch

So often in my busy mind I sought,
Around the advent of the fledgling year,
For something pretty that I really ought
To give my lady dear;
But that sweet thought's been wrested from me, clear,
Since death, alas, has sealed her under clay
And robbed the world of all that's precious here―
God keep her soul, I can no better say.

For me to keep my manner and my thought
Acceptable, as suits my age's hour?
While proving that I never once forgot
Her worth? It tests my power!
I serve her now with masses and with prayer;
For it would be a shame for me to stray
Far from my faith, when my time's drawing near—
God keep her soul, I can no better say.

Now earthly profits fail, since all is lost
And the cost of everything became so dear;
Therefore, O Lord, who rules the higher host,
Take my good deeds, as many as there are,
And crown her, Lord, above in your bright sphere,
As heaven's truest maid! And may I say:
Most good, most fair, most likely to bring cheer—
God keep her soul, I can no better say.

When I praise her, or hear her praises raised,
I recall how recently she brought me pleasure;
Then my heart floods like an overflowing bay
And makes me wish to dress for my own bier—
God keep her soul, I can no better say.



Confession of a Stolen Kiss
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My ghostly father, I confess,
First to God and then to you,
That at a window (you know how)
I stole a kiss of great sweetness,
Which was done out of avidness—
But it is done, not undone, now.

My ghostly father, I confess,
First to God and then to you.

But I shall restore it, doubtless,
Again, if it may be that I know how;
And thus to God I make a vow,
And always I ask forgiveness.

My ghostly father, I confess,
First to God and then to you.

Translator note: By "ghostly father" I take Charles d'Orleans to be confessing to a priest. If so, it's ironic that the kiss was "stolen" at a window and the confession is being made at the window of a confession booth. But it also seems possible that Charles could be confessing to his human father, murdered in his youth and now a ghost. There is wicked humor in the poem, as Charles is apparently vowing to keep asking for forgiveness because he intends to keep stealing kisses at every opportunity!



Charles d'Orleans translations of Rondels/Roundels/Rondeaux

Note: While there is some confusion about the names and definitions of poetic forms such as the rondel, roundel, rondelle and rondeau, these are all rhyming poems with refrains.

Rondel: Your Smiling Mouth
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains,
Your hands so smooth, each finger straight and plain,
Your little feet—please, what more can I say?

It is my fetish when you're far away
To muse on these and thus to soothe my pain—
Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains.

So would I beg you, if I only may,
To see such sights as I before have seen,
Because my fetish pleases me. Obscene?

I'll be obsessed until my dying day
By your sweet smiling mouth and eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains!



The season has cast its coat aside
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The season has cast its coat aside
of wind and cold and rain,
to dress in embroidered light again:
bright sunlight, fit for a bride!

There isn't a bird or beast astride
that fails to sing this sweet refrain:
"The season has cast its coat aside! "

Now rivers, fountains, springs and tides
dressed in their summer best
with silver beads impressed
in a fine display now glide:
the season has cast its coat aside!



The year lays down his mantle cold
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The year lays down his mantle cold
of wind, chill rain and bitter air,
and now goes clad in clothes of gold
of smiling suns and seasons fair,
while birds and beasts of wood and fold
now with each cry and song declare:
"The year lays down his mantle cold! "
All brooks, springs, rivers, seaward rolled,
now pleasant summer livery wear
with silver beads embroidered where
the world puts off its raiment old.
The year lays down his mantle cold.



Winter has cast his cloak away
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter has cast his cloak away
of wind and cold and chilling rain
to dress in embroidered light again:
the light of day—bright, festive, gay!
Each bird and beast, without delay,
in its own tongue, sings this refrain:
"Winter has cast his cloak away! "
Brooks, fountains, rivers, streams at play,
wear, with their summer livery,
bright beads of silver jewelry.
All the Earth has a new and fresh display:
Winter has cast his cloak away!

Note: This rondeau was set to music by Debussy in his "Trois chansons de France."



Caedmon's Hymn (circa 658-680 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Humbly now we honour heaven-kingdom's Guardian,
the Measurer's might and his mind-plans,
the goals of the Glory-Father. First he, the Everlasting Lord,
established earth's fearful foundations.
Then he, the First Scop, hoisted heaven as a roof
for the sons of men: Holy Creator,
mankind's great Maker! Then he, the Ever-Living Lord,
afterwards made men middle-earth: Master Almighty!



Les Bijoux (The Jewels)
by Charles Baudelaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My lover **** and knowing my heart's whims
Wore nothing more than a few bright-flashing gems;
Her art was saving men despite their sins—
She ruled like harem girls crowned with diadems!

She danced for me with a gay but mocking air,
My world of stone and metal sparking bright;
I discovered in her the rapture of everything fair—
Nay, an excess of joy where the spirit and flesh unite!

Naked she lay and offered herself to me,
Parting her legs and smiling receptively,
As gentle and yet profound as the rising sea—
Till her surging tide encountered my cliff, abruptly.

A tigress tamed, her eyes met mine, intent ...
Intent on lust, content to purr and please!
Her breath, both languid and lascivious, lent
An odd charm to her metamorphoses.

Her limbs, her *****, her abdomen, her thighs,
Oiled alabaster, sinuous as a swan,
Writhed pale before my calm clairvoyant eyes;
Like clustered grapes her ******* and belly shone.

Skilled in more spells than evil imps can muster,
To break the peace which had possessed my heart,
She flashed her crystal rocks’ hypnotic luster
Till my quietude was shattered, blown apart.

Her waist awrithe, her ******* enormously
Out-******, and yet ... and yet, somehow, still coy ...
As if stout haunches of Antiope
Had been grafted to a boy ...

The room grew dark, the lamp had flickered out.
Mute firelight, alone, lit each glowing stud;
Each time the fire sighed, as if in doubt,
It steeped her pale, rouged flesh in pools of blood.



Duellem (The Duel)
by Charles Baudelaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Two combatants charged! Their fearsome swords
brightened the air with fiery sparks and blood.
Their clashing blades clinked odd serenades,
reminding us: youth's inspired by overloud love.

But now their blades lie broken, like our hearts!
Still, our savage teeth and talon-like fingernails
can do more damage than the deadliest sword
when lovers lash about with such natural flails.

In a deep ravine haunted by lynxes and panthers,
our heroes roll around in a cozy embrace,
leaving their blood to redden the colorless branches.
This abyss is pure hell; our friends occupy the place.

Come, let us roll here too, cruel Amazon;
let our hatred’s ardor never be over and done!



Le Balcon (The Balcony)
by Charles Baudelaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Paramour of memory, ultimate mistress,
source of all pleasure, my only desire;
how can I forget your ecstatic caresses,
the warmth of your ******* by the roaring fire,
paramour of memory, ultimate mistress?

Each night illumined by the burning coals
we lay together where the rose-fragrance clings―
how soft your *******, how tender your soul!
Ah, and we said imperishable things,
each night illumined by the burning coals.

How beautiful the sunsets these sultry days,
deep space so profound, beyond life’s brief floods ...
then, when I kissed you, my queen, in a daze,
I thought I breathed the bouquet of your blood
as beautiful as sunsets these sultry days.

Night thickens around us like a wall;
in the deepening darkness our irises meet.
I drink your breath, ah! poisonous yet sweet!,
as with fraternal hands I massage your feet
while night thickens around us like a wall.

I have mastered the sweet but difficult art
of happiness here, with my head in your lap,
finding pure joy in your body, your heart;
because you’re the queen of my present and past
I have mastered love’s sweet but difficult art.

O vows! O perfumes! O infinite kisses!
Can these be reborn from a gulf we can’t sound
as suns reappear, as if heaven misses
their light when they sink into seas dark, profound?
O vows! O perfumes! O infinite kisses!



Il pleure dans mon coeur (“It rains in my heart”)
by Paul Verlaine
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It rains in my heart
As it rains on the town;
Heavy languor and dark
Drenches my heart.

Oh, the sweet-sounding rain
Cleansing pavements and roofs!
For my listless heart's pain
The pure song of the rain!

Still it rains without reason
In my overcast heart.
Can it be there's no treason?
That this grief's without reason?

As my heart floods with pain,
Lacking hatred, or love,
I've no way to explain
Such bewildering pain!



Spleen
by Paul Verlaine
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The roses were so very red;
The ivy, impossibly black.
Dear, with a mere a turn of your head,
My despair’s flooded back!

The sky was too gentle, too blue;
The sea, far too windswept and green.
Yet I always imagined―or knew―
I’d again feel your spleen.

Now I'm tired of the glossy waxed holly,
Of the shimmering boxwood too,
Of the meadowland’s endless folly,
When all things, alas, lead to you!



In the Whispering Night
by Michael R. Burch

for George King

In the whispering night, when the stars bend low
till the hills ignite to a shining flame,
when a shower of meteors streaks the sky
while the lilies sigh in their beds, for shame,
we must steal our souls, as they once were stolen,
and gather our vigor, and all our intent.
We must heave our bodies to some famished ocean
and laugh as they vanish, and never repent.
We must dance in the darkness as stars dance before us,
soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze ...
blown high, upward-yearning, twin spirits returning
to the heights of awareness from which we were seized.



Dispensing Keys
by Hafiz aka Hafez
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The imbecile
constructs cages
for everyone he knows,
while the sage
(who has to duck his head
whenever the moon glows)
keeps dispensing keys
all night long
to the beautiful, rowdy,
prison gang.



Infectious!
by Hafiz aka Hafez
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I became infected with happiness tonight
as I wandered idly, singing in the starlight.
Now I'm wonderfully contagious ...
so kiss me!



The Tally
by Hafiz aka Hafez
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lovers
don't reveal
all
their Secrets;
under the covers
they
may
count each other's Moles
(that reside
and hide
in the shy regions
by forbidden holes),
then keep the final tally
strictly
from Aunt Sally!

This is admittedly a VERY loose translation of the original Hafiz poem!



Mirror
by Kajal Ahmad, a Kurdish poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My era's obscuring mirror
shattered
because it magnified the small
and made the great seem insignificant.
Dictators and monsters filled its contours.
Now when I breathe
its jagged shards pierce my heart
and instead of sweat
I exude glass.



The Lonely Earth
by Kajal Ahmad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The pale celestial bodies
never bid her “Good morning!”
nor do the creative stars
kiss her.
Earth, where so many tender persuasions and roses lie interred,
might expire for the lack of a glance, or an odor.
She’s a lonely dusty orb,
so very lonely!, as she observes the moon's patchwork attire
knowing the sun's an imposter
who sears with rays he has stolen for himself
and who looks down on the moon and earth like lodgers.



Kurds are Birds
by Kajal Ahmad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Per the latest scientific classification, Kurds
now belong to a species of bird!
This is why,
traveling across the torn, fraying pages of history,
they are nomads recognized by their caravans.
Yes, Kurds are birds! And,
even worse, when
there’s nowhere left to nest, no refuge from their pain,
they turn to the illusion of traveling again
between the warm and arctic sectors of their homeland.
So I don’t think it strange Kurds can fly but not land.
They wander from region to region
never realizing their dreams
of settling,
of forming a colony, of nesting.
No, they never settle down long enough
to visit Rumi and inquire about his health,
or to bow down deeply in the gust-
stirred dust,
like Nali.



Birdsong
by Rumi
loose translation by Michael R. Burch

Birdsong relieves
my deepest griefs:
now I'm just as ecstatic as they,
but with nothing to say!
Please universe,
rehearse
your poetry
through me!



After the Deluge
by Michael R. Burch

She was kinder than light
to an up-reaching flower
and sweeter than rain
to the bees in their bower
where anemones blush
at the affections they shower,
and love’s shocking power.

She shocked me to life,
but soon left me to wither.
I was listless without her,
nor could I be with her.
I fell under the spell
of her absence’s power.
in that calamitous hour.

Like blithe showers that fled
repealing spring’s sweetness;
like suns’ warming rays sped
away, with such fleetness ...
she has taken my heart—
alas, our completeness!
I now wilt in pale beams
of her occult remembrance.



grave request
by michael r. burch

come to ur doom
in Tombstone;

the stars stark and chill
over Boot Hill

care nothing for ur desire;

still,

imagine they wish u no ill,
that u burn with the same antique fire;

for there’s nothing to life but the thrill
of living until u expire;

so come, spend ur last hardearned bill
on Tombstone.



Defenses
by Michael R. Burch

Beyond the silhouettes of trees
stark, naked and defenseless
there stand long rows of sentinels:
these pert white picket fences.

Now whom they guard and how they guard,
the good Lord only knows;
but savages would have to laugh
observing the tidy rows.



Pool's Prince Charming
by Michael R. Burch

(this is my tribute poem, written on the behalf of his fellow pool sharks, for the legendary Saint Louie Louie Roberts)

Louie, Louie, Prince of Pool,
making all the ladies drool ...
Take the “nuts”? I'd be a fool!
Louie, Louie, Prince of Pool.

Louie, Louie, pretty as Elvis,
owner of (ahem) a similar pelvis ...
Compared to you, the books will shelve us.
Louie, Louie, pretty as Elvis.

Louie, Louie, fearless gambler,
ladies' man and constant rambler,
but such a sweet, loquacious ambler!
Louie, Louie, fearless gambler.

Louie, Louie, angelic, chthonic,
pool's charming hero, but tragic, Byronic,
winning the Open drinking gin and tonic?
Louie, Louie, angelic, chthonic.



The Aery Faery Princess
by Michael R. Burch

for Keira

There once was a princess lighter than fluff
made of such gossamer stuff—
the down of a thistle, butterflies’ wings,
the faintest high note the hummingbird sings,
moonbeams on garlands, strands of bright hair ...
I think she’s just you when you’re floating on air!



pretty pickle
by Michael R. Burch

u’d blaspheme if u could
because ur God’s no good,
but of course u cant:
ur just a lowly ant
(or so u were told by a Hierophant).



and then i was made whole
by Michael R. Burch

... and then i was made whole,
but not a thing entire,
glued to a perch
in a gilded church,
strung through with a silver wire ...

singing a little of this and of that,
warbling higher and higher:
a thing wholly dead
till I lifted my head
and spat at the Lord and his choir.



Album
by Michael R. Burch

I caress them—trapped in brittle cellophane—
and I see how young they were, and how unwise;
and I remember their first flight—an old prop plane,
their blissful arc through alien blue skies ...

And I touch them here through leaves which—tattered, frayed—
are also wings, but wings that never flew:
like insects’ wings—pinned, held. Here, time delayed,
their features never changed, remaining two ...

And Grief, which lurked unseen beyond the lens
or in shadows where It crept on feral claws
as It scratched Its way into their hearts, depends
on sorrows such as theirs, and works Its jaws ...

and slavers for Its meat—those young, unwise,
who naively dare to dream, yet fail to see
how, lumbering sunward, Hope, ungainly, flies,
clutching to Her ruffled breast what must not be.



Because You Came to Me
by Michael R. Burch

Because you came to me with sweet compassion
and kissed my furrowed brow and smoothed my hair,
I do not love you after any fashion,
but wildly, in despair.

Because you came to me in my black torment
and kissed me fiercely, blazing like the sun
upon parched desert dunes, till in dawn’s foment
they melt, I am undone.

Because I am undone, you have remade me
as suns bring life, as brilliant rains endow
the earth below with leaves, where you now shade me
and bower me, somehow.



Beckoning
by Michael R. Burch

Yesterday the wind whispered my name
while the blazing locks
of her rampant mane
lay heavy on mine.

And yesterday
I saw the way
the wind caressed tall pines
in forests laced by glinting streams
and thick with tangled vines.

And though she reached
for me in her sleep,
the touch I felt was Time's.

I believe I wrote the first version of this poem around age 18, wasn't happy with it, put it aside, then revised it six years later.



Besieged
by Michael R. Burch

Life—the disintegration of the flesh
before the fitful elevation of the soul
upon improbable wings?

Life—is this all we know,
the travail one bright season brings? ...

Now the fruit hangs,
impendent, pregnant with death,
as the hurricane builds and flings
its white columns and banners of snow

and the rout begins.



****** or Heroine?
by Michael R. Burch

(for mothers battling addiction)

serve the Addiction;
worship the Beast;
feed the foul Pythons
your flesh, their fair feast ...

or rise up, resist
the huge many-headed hydra;
for the sake of your Loved Ones
decapitate medusa.



Loose Knit
by Michael R. Burch

She blesses the needle,
fetches fine red stitches,
criss-crossing, embroidering dreams
in the delicate fabric.

And if her hand jerks and twitches in puppet-like fits,
she tells herself
reality is not as threadbare as it seems ...
that a little more darning may gather loose seams.

She weaves an unraveling tapestry
of fatigue and remorse and pain; ...
only the nervously pecking needle
****** her to motion, again and again.



I Have Labored Sore
anonymous medieval lyric (circa the fifteenth century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have labored sore / and suffered death,
so now I rest / and catch my breath.
But I shall come / and call right soon
heaven and earth / and hell to doom.
Then all shall know / both devil and man
just who I was / and what I am.

NOTE: This poem has a pronounced caesura (pause) in the middle of each line: a hallmark of Old English poetry. While this poem is closer to Middle English, it preserves the older tradition. I have represented the caesura with a slash.



A Lyke-Wake Dirge
anonymous medieval lyric (circa the sixteenth century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Lie-Awake Dirge is "the night watch kept over a corpse."

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.

When from this earthly life you pass
every night and all,
to confront your past you must come at last,
and Christ receive thy soul.

If you ever donated socks and shoes,
every night and all,
sit right down and put pull yours on,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk barefoot through the flames of hell,
and Christ receive thy soul.

If ever you shared your food and drink,
every night and all,
the fire will never make you shrink,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk starving through the black abyss,
and Christ receive thy soul.

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.



This World's Joy
(anonymous Middle English lyric, circa early 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter awakens all my care
as leafless trees grow bare.
For now my sighs are fraught
whenever it enters my thought:
regarding this world's joy,
how everything comes to naught.



How Long the Night
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song...
but now I feel the northern wind's blast:
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong
now grieve, mourn and fast.



Adam Lay Ybounden
(anonymous Medieval English lyric, circa early 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Adam lay bound, bound in a bond;
Four thousand winters, he thought, were not too long.
And all was for an apple, an apple that he took,
As clerics now find written in their book.
But had the apple not been taken, or had it never been,
We'd never have had our Lady, heaven's queen and matron.
So blesséd be the time the apple was taken thus;
Therefore we sing, "God is gracious! "

The poem has also been rendered as "Adam lay i-bounden" and "Adam lay i-bowndyn."



Excerpt from "Ubi Sunt Qui Ante Nos Fuerunt? "
anonymous Middle English poem, circa 1275
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Where are the men who came before us,
who led hounds and hawks to the hunt,
who commanded fields and woods?
Where are the elegant ladies in their boudoirs
who braided gold through their hair
and had such fair complexions?

Once eating and drinking made their hearts glad;
they enjoyed their games;
men bowed before them;
they bore themselves loftily...
But then, in an eye's twinkling,
their hearts were forlorn.

Where are their laughter and their songs,
the trains of their dresses,
the arrogance of their entrances and exits,
their hawks and their hounds?
All their joy is departed;
their "well" has come to "oh, well"
and to many dark days...



Westron Wynde
(anonymous Middle English lyric, found in a partbook circa 1530 AD, but perhaps written much earlier)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Western wind, when will you blow,
bringing the drizzling rain?
Christ, that my love were in my arms,
and I in my bed again!

NOTE: The original poem has "the smalle rayne down can rayne" which suggests a drizzle or mist, either of which would suggest a dismal day.



Pity Mary
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the sun passes under the wood:
I rue, Mary, thy face: fair, good.
Now the sun passes under the tree:
I rue, Mary, thy son and thee.

In the poem above, note how "wood" and "tree" invoke the cross while "sun" and "son" seem to invoke each other. Sun-day is also Son-day, to Christians. The anonymous poet who wrote the poem above may have been been punning the words "sun" and "son." The poem is also known as "Now Goeth Sun Under Wood" and "Now Go'th Sun Under Wood."



Fowles in the Frith
(anonymous Middle English lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fowls in the forest,
the fishes in the flood
and I must go mad:
such sorrow I've had
for beasts of bone and blood!

Sounds like an early animal rights activist! The use of "and" is intriguing... is the poet saying that his walks in the wood drive him mad because he is also a "beast of bone and blood, " facing a similar fate?



I am of Ireland
(anonymous Medieval Irish lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am of Ireland,
and of the holy realm of Ireland.
Gentlefolk, I pray thee:
for the sake of saintly charity,
come dance with me
in Ireland!



If I am Syrian, what of it?
Stranger, we all dwell in one world, not its portals.
The same original Chaos gave birth to all mortals.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love, how can I call on you:
does Desire dwell with the dead?
Cupid, that bold boy, never bowed his head
to wail.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cupid, I swear,
your quiver holds only empty air:
for all your winged arrows, set free,
are now lodged in me.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cupid, if you incinerate my soul, touché!
For she too has wings and can fly away!
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cupid, the cuddly baby
safe in his mother's lap,
chucking the dice one day,
gambled my heart away.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lie defeated. Set your foot on my neck. Checkmate.
I recognize you by your weight;
yes, and by the gods, you’re a load to bear.
I am also well aware
of your fiery darts.
But if you seek to ignite human hearts,
******* with your tinders;
mine’s already in cinders.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I see Theron everything’s revealed.
When he’s gone all’s concealed.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I see Theron everything’s defined;
When he’s gone I’m blind.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I see Theron my eyes bug out;
When he’s gone even sight is in doubt.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mother-Earth, to all men dear,
Aesigenes was never a burden to you,
so please rest lightly on him here.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Meleager dedicates this lamp to you, dear Cypris, as a plaything,
since it has been initiated into the mysteries of your nocturnal ceremonies.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know you lied, because these ringlets
still dripping scented essences
betray your wantonness.
These also betray you—
your eyes sagging with the lack of sleep,
stray tendrils of your unchaste hair escaping its garlands,
your limbs uncoordinated by the wine.
Away, trollop, they summon you—
the reveling lyre and the clattering castanets rattled by lewd fingers!
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Moon and Stars,
lighting the way for lovers,
and Night,
and you, my mournful Mandolin, my ***** companion ...
when will we see her, the little wanton one, lying awake and moaning to her lamp?
Or does she embrace some other companion?
Then let me hang conciliatory garlands on her door,
wilted by my tears,
and let me inscribe thereupon these words:
"For you, Cypris,
the one to whom you revealed the mysteries of your revels,
Meleager,
offers these spoiled tokens of his love."
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Silence!
They must have carried her off!
Who could be so barbaric,
to act with such violence,
to wage war against Love himself?
Quick, prepare the torches!
But wait!
A footfall, Heliodora's!
Get back in my *****, heart!
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tears, the last gifts of my love,
I send drenching down to you, Heliodora.
Here on your puddling tomb I pour them out—
soul-wrenching tears
in memory of affliction and affection.
Piteously, so piteously Meleager mourns you,
you still so precious, so dear to him in death,
paying vain tributes to Acheron.
Alas! Alas! Where is my beautiful one,
my heart's desire?
Death has taken her from me, has robbed me of her,
and the lustrous blossom lies trampled in dust.
But Earth-Mother, nurturer of us all ...
Mother, I beseech you, hold her gently to your *****,
the one we all bewail.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



You ask me why I've sent you no new verses?
There might be reverses.
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me to recite my poems to you?
I know how you'll "recite" them, if I do.
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

NOTE: The irascible Martial is suggesting that if he shares his poems, they will be plagiarized.

You ask me why I choose to live elsewhere?
You're not there.
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me why I love the fresh country air?
You're not befouling it there.
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You never wrote a poem,
yet criticize mine?
Stop abusing me or write something fine
of your own!
―Martial, loose translation by Michael R. Burch

He starts everything but finishes nothing;
thus I suspect there's no end to his stuffing.
―Martial, loose translation by Michael R. Burch

NOTE: Martial concluded his epigram with a variation of the f-word; please substitute it if you prefer it.

You alone own prime land, dandy!
Gold, money, the finest porcelain―you alone!
The best wines of the most famous vintages―you alone!
Discrimination and wit―you alone!
You have it all―who can deny that you alone are set for life?
But everyone has had your wife―she is never alone!
―Martial, loose translation by Michael R. Burch

You dine in great magnificence
while offering guests a pittance.
Sextus, did you invite
friends to dinner tonight
to impress us with your enormous appetite?
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To you, my departed parents, dear mother and father,
I commend my little lost angel, Erotion, love’s daughter.
She fell a mere six days short of outliving her sixth frigid winter.
Protect her now, I pray, should the chilling dark shades appear;
muzzle hell’s three-headed hound, less her heart be dismayed!
Lead her to romp in some sunny Elysian glade,
her devoted patrons. Watch her play childish games
as she excitedly babbles and lisps my name.
Let no hard turf smother her softening bones; and do
rest lightly upon her, earth, she was surely no burden to you!
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Alien Nation
by Michael R. Burch

for a Christian poet who believes in “hell”

On a lonely outpost on Mars
the astronaut practices “speech”
as alien to primates below
as mute stars winking high, out of reach.

And his words fall as bright and as chill
as ice crystals on Kilimanjaro —
far colder than Jesus’s words
over the “fortunate” sparrow.

And I understand how gentle Emily
must have felt, when all comfort had flown,
gazing into those inhuman eyes,
feeling zero at the bone.

Oh, how can I grok his arctic thought?
For if he is human, I am not.



Burn, Ovid
by Michael R. Burch

“Burn Ovid”—Austin Clarke

Sunday School,
Faith Free Will Baptist, 1973:
I sat imaging watery folds
of pale silk encircling her waist.
Explicit *** was the day’s “hot” topic
(how breathlessly I imagined hers)
as she taught us the perils of lust
fraught with inhibition.

I found her unaccountably beautiful,
rolling implausible nouns off the edge of her tongue:
adultery, fornication, *******, ******.
Acts made suddenly plausible by the faint blush
of her unrouged cheeks,
by her pale lips
accented only by a slight quiver,
a trepidation.

What did those lustrous folds foretell
of our uncommon desire?
Why did she cross and uncross her legs
lovely and long in their taupe sheaths?
Why did her ******* rise pointedly,
as if indicating a direction?

“Come unto me,
(unto me),”
together, we sang,

cheek to breast,
lips on lips,
devout, afire,

my hands
up her skirt,
her pants at her knees:

all night long,
all night long,
in the heavenly choir.

This poem is set at Faith Christian Academy, which I attended for a year during the ninth grade, in 1972-1973. While the poem definitely had its genesis there, I believe I revised it more than once and didn't finish it till 2001, nearly 28 years later, according to my notes on the poem. Another poem, "*** 101," was also written about my experiences at FCA that year.



*** 101
by Michael R. Burch

That day the late spring heat
steamed through the windows of a Crayola-yellow schoolbus
crawling its way up the backwards slopes
of Nowheresville, North Carolina ...

Where we sat exhausted
from the day’s skulldrudgery
and the unexpected waves of muggy,
summer-like humidity ...

Giggly first graders sat two abreast
behind senior high students
sprouting their first sparse beards,
their implausible bosoms, their stranger affections ...

The most unlikely coupling—

Lambert, 18, the only college prospect
on the varsity basketball team,
the proverbial talldarkhandsome
swashbuckling cocksman, grinning ...

Beside him, Wanda, 13,
bespectacled, in her primproper attire
and pigtails, staring up at him,
fawneyed, disbelieving ...

And as the bus filled with the improbable musk of her,
as she twitched impaled on his finger
like a dead frog jarred to life by electrodes,
I knew ...

that love is a forlorn enterprise,
that I would never understand it.

This companion poem to "Burn, Ovid" is also set at Faith Christian Academy, in 1972-1973.



honeybee
by michael r. burch

love was a little treble thing—
prone to sing
and (sometimes) to sting



honeydew
by michael r. burch

i sampled honeysuckle
and it made my taste buds buckle!



Kissin’ ’n’ buzzin’
by Michael R. Burch

Kissin’ ’n’ buzzin’
the bees rise
in a dizzy circle of two.
Oh, when I’m with you,
I feel like kissin’ ’n’ buzzin’ too.



Huntress
Michael R. Burch

Lynx-eyed cat-like and cruel you creep
across a crevice dropping deep
into a dark and doomed domain
Your claws are sheathed. You smile, insane
Rain falls upon your path and pain
pours down. Your paws are pierced. You pause
and heed the oft-lamented laws
which bid you not begin again
till night returns. You wail like wind,
the sighing of a soul for sin,
and give up hunting for a heart.
Till sunset falls again, depart,
though hate and hunger urge you—"On!"
Heed, hearts, your hope—the break of dawn.



Ibykos Fragment 286 (III)
loose translation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;

the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Originally published by The Chained Muse



Ince St. Child
by Michael R. Burch

When she was a child
in a dark forest of fear,
imagination cast its strange light
into secret places,
scattering traces
of illumination so bright,
years later, she could still find them there,
their light undefiled.

When she was young,
the shafted light of her dreams
shone on her uplifted face
as she prayed ...
though she strayed
into a night fallen like woven lace
shrouding the forest of screams,
her faith led her home.

Now she is old
and the light that was flame
is a slow-dying ember ...
what she felt then
she would explain;
she would if she could only remember
that forest of shame,
faith beaten like gold.

This was an unusual poem, and it took me some time to figure out who the old woman was. She was a victim of childhood ******, hence the title I eventually came up with.



Lullaby
by Michael R. Burch

for Jeremy

Cherubic laugh; sly, impish grin;
Angelic face; wild chimp within.

It does not matter; sleep awhile
As soft mirth tickles forth a smile.

Gray moths will hum a lullaby
Of feathery wings, then you and I

Will wake together, by and by.

Life’s not long; those days are best
Spent snuggled to a loving breast.

The earth will wait; a sun-filled sky
Will bronze lean muscle, by and by.

Soon you will sing, and I will sigh,
But sleep here, now, for you and I

Know nothing but this lullaby.



Kin
by Michael R. Burch

O pale, austere moon,
haughty beauty ...

what do we know of love,
or duty?



Kindred
by Michael R. Burch

Rise, pale disastrous moon!
What is love, but a heightened effect
of time, light and distance?

Did you burn once,
before you became
so remote, so detached,

so coldly, inhumanly lustrous,
before you were able to assume
the very pallor of love itself?

What is the dawn now, to you or to me?

We are as one,
out of favor with the sun.

We would exhume
the white corpse of love
for a last dance,

and yet we will not.
We will let her be,
let her abide,

for she is nothing now,
to you
or to me.



Reflections
by Michael R. Burch

I am her mirror.
I say she is kind,
lovely, breathtaking.
She screams that I’m blind.

I show her her beauty,
her brilliance and compassion.
She refuses to believe me,
for that’s the latest fashion.

She storms and she rages;
she dissolves into tears
while envious Angels
are, by God, her only Peers.



Excerpts from “Travels with Einstein”
by Michael R. Burch

for Trump

I went to Berlin to learn wisdom
from Adolph. The wild spittle flew
as he screamed at me, with great conviction:
“Please despise me! I look like a Jew!”

So I flew off to ’Nam to learn wisdom
from tall Yankees who cursed “yellow” foes.
“If we lose this small square,” they informed me,
earth’s nations will fall, dominoes!”

I then sat at Christ’s feet to learn wisdom,
but his Book, from its genesis to close,
said: “Men can enslave their own brothers!”
(I soon noticed he lacked any clothes.)

So I traveled to bright Tel Aviv
where great scholars with lofty IQs
informed me that (since I’m an Arab)
I’m unfit to lick dirt from their shoes.

At last, done with learning, I stumbled
to a well where the waters seemed sweet:
the mirage of American “justice.”
There I wept a real sea, in defeat.

Originally published by Café Dissensus



Remembrance
by Michael R. Burch

Remembrance like a river rises;
the rain of recollection falls;
frail memories, like vines, entangled,
cling to Time's collapsing walls.

The past is like a distant mist,
the future like a far-off haze,
the present half-distinct an hour
before it blurs with unseen days.



Resurrecting Passion
by Michael R. Burch

Last night, while dawn was far away
and rain streaked gray, tumescent skies,
as thunder boomed and lightning railed,
I conjured words, where passion failed ...

But, oh, that you were mine tonight,
sprawled in this bed, held in these arms,
your ******* pale baubles in my hands,
our bodies bent to old demands ...

Such passions we might resurrect,
if only time and distance waned
and brought us back together; now
I pray that this might be, somehow.

But time has left us twisted, torn,
and we are more apart than miles.
How have you come to be so far—
as distant as an unseen star?

So that, while dawn is far away,
my thoughts might not return to you,
I feed your portrait to the flames,
but as they feast, I burn for you.

Published in Songs of Innocence and The Chained Muse.



Currents
by Michael R. Burch

How can I write and not be true
to the rhythm that wells within?
How can the ocean not be blue,
not buck with the clapboard slap of tide,
the clockwork shock of wave on rock,
the motion creation stirs within?

Originally published by The Lyric



Righteous
by Michael R. Burch

Come to me tonight
in the twilight, O, and the full moon rising,
spectral and ancient, will mutter a prayer.

Gather your hair
and pin it up, knowing
that I will release it a moment anon.

We are not one,
nor is there a scripture
to sanctify nights you might spend in my arms,

but the swarms
of bright stars revolving above us
revel tonight, the most ardent of lovers.

Published by Writer’s Gazette, Tucumcari Literary Review and The Chained Muse



R.I.P.
by Michael R. Burch

When I am lain to rest
and my soul is no longer intact,
but dissolving, like a sunset
diminishing to the west ...

and when at last
before His throne my past
is put to test
and the demons and the Beast

await to feast
on any morsel downward cast,
while the vapors of impermanence
cling, smelling of damask ...

then let me go, and do not weep
if I am left to sleep,
to sleep and never dream, or dream, perhaps,
only a little longer and more deep.

Originally published by Romantics Quarterly



The Shape of Mourning
by Michael R. Burch

The shape of mourning
is an oiled creel
shining with unuse,

the bolt of cold steel
on a locker
shielding memory,

the monthly penance
of flowers,
the annual wake,

the face in the photograph
no longer dissolving under scrutiny,
becoming a keepsake,

the useless mower
lying forgotten
in weeds,

rings and crosses and
all the paraphernalia
the soul no longer needs.



Tillage
by Michael R. Burch

What stirs within me
is no great welling
straining to flood forth,
but an emptiness
waiting to be filled.

I am not an orchard
ready to be harvested,
but a field
rough and barren
waiting to be tilled.



For All That I Remembered
by Michael R. Burch

For all that I remembered, I forgot
her name, her face, the reason that we loved ...
and yet I hold her close within my thought.
I feel the burnished weight of auburn hair
that fell across her face, the apricot
clean scent of her shampoo, the way she glowed
so palely in the moonlight, angel-wan.

The memory of her gathers like a flood
and bears me to that night, that only night,
when she and I were one, and if I could ...
I'd reach to her this time and, smiling, brush
the hair out of her eyes, and hold intact
each feature, each impression. Love is such
a threadbare sort of magic, it is gone
before we recognize it. I would crush
my lips to hers to hold their memory,
if not more tightly, less elusively.

Originally published by The Raintown Review



Hearthside
by Michael R. Burch

“When you are old and grey and full of sleep...” ― W. B. Yeats

For all that we professed of love, we knew
this night would come, that we would bend alone
to tend wan fires’ dimming bars―the moan
of wind cruel as the Trumpet, gelid dew
an eerie presence on encrusted logs
we hoard like jewels, embrittled so ourselves.

The books that line these close, familiar shelves
loom down like dreary chaperones. Wild dogs,
too old for mates, cringe furtive in the park,
as, toothless now, I frame this parchment kiss.

I do not know the words for easy bliss
and so my shriveled fingers clutch this stark,
long-unenamored pen and will it: Move.
I loved you more than words, so let words prove.

This sonnet is written from the perspective of the great Irish poet William Butler Yeats in his loose translation or interpretation of the Pierre de Ronsard sonnet “When You Are Old.” The aging Yeats thinks of his Muse and the love of his life, the fiery Irish revolutionary Maude Gonne. As he seeks to warm himself by a fire conjured from ice-encrusted logs, he imagines her doing the same. Although Yeats had insisted that he wasn’t happy without Gonne, she said otherwise: “Oh yes, you are, because you make beautiful poetry out of what you call your unhappiness and are happy in that. Marriage would be such a dull affair. Poets should never marry. The world should thank me for not marrying you!”



I Know The Truth
by Marina Tsvetaeva
loose translation by Michael R. Burch

I know the truth―abandon lesser truths!

There's no need for anyone living to struggle!
See? Evening falls, night quickly descends!
So why the useless disputes―generals, poets, lovers?

The wind is calming now; the earth is bathed in dew;
the stars' infernos will soon freeze in the heavens.
And soon we'll sleep together, under the earth,
we who never gave each other a moment's rest above it.



I Know The Truth (Alternate Ending)
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know the truth―abandon lesser truths!

There's no need for anyone living to struggle!
See? Evening falls, night quickly descends!
So why the useless disputes―generals, poets, lovers?

The wind caresses the grasses; the earth gleams, damp with dew;
the stars' infernos will soon freeze in the heavens.
And soon we'll lie together under the earth,
we who were never united above it.



Poems about Moscow
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

5
Above the city Saint Peter once remanded to hell
now rolls the delirious thunder of the bells.

As the thundering high tide eventually reverses,
so, too, the woman who once bore your curses.

To you, O Great Peter, and you, O Great Tsar, I kneel!
And yet the bells above me continually peal.

And while they keep ringing out of the pure blue sky,
Moscow's eminence is something I can't deny ...

though sixteen hundred churches, nearby and afar,
all gaily laugh at the hubris of the Tsars.

8
Moscow, what a vast
uncouth hostel of a home!
In Russia all are homeless
so all to you must come.

A knife stuck in each boot-top,
each back with its shameful brand,
we heard you from far away.
You called us: here we stand.

Because you branded us criminals
for every known kind of ill,
we seek the all-compassionate Saint,
the haloed one who heals.

And there behind that narrow door
where the uncouth rabble pour,
we seek the red-gold radiant heart
of Iver, who loved the poor.

Now, as "Halleluiah" floods
bright fields that blaze to the west,
O sacred Russian soil,
I kneel here to kiss your breast!



Insomnia
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

2
In my enormous city it is night
as from my house I step beyond the light;
some people think I'm daughter, mistress, wife ...
but I am like the blackest thought of night.

July's wind sweeps a way for me to stray
toward soft music faintly blowing, somewhere.
The wind may blow until bright dawn, new day,
but will my heart in its rib-cage really care?

Black poplars brushing windows filled with light ...
strange leaves in hand ... faint music from distant towers ...
retracing my steps, there's nobody lagging behind ...
This shadow called me? There's nobody here to find.

The lights are like golden beads on invisible threads ...
the taste of dark night in my mouth is a bitter leaf ...
O, free me from shackles of being myself by day!
Friends, please understand: I'm only a dreamlike belief.



Poems for Akhmatova
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

4
You outshine everything, even the sun
at its zenith. The stars are yours!
If only I could sweep like the wind
through some unbarred door,
gratefully, to where you are ...

to hesitantly stammer, suddenly shy,
lowering my eyes before you, my lovely mistress,
petulant, chastened, overcome by tears,
as a child sobs to receive forgiveness ...



This gypsy passion of parting!
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This gypsy passion of parting!
We meet, and are ready for flight!
I rest my dazed head in my hands,
and think, staring into the night ...

that no one, perusing our letters,
will ever understand the real depth
of just how sacrilegious we were,
which is to say we had faith,

in ourselves.



The Appointment
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will be late for the appointed meeting.
When I arrive, my hair will be gray,
because I abused spring.
And your expectations were much too high!

I shall feel the effects of the bitter mercury for years.
(Ophelia tasted, but didn't spit out, the rue.)
I will trudge across mountains and deserts,
trampling souls and hands without flinching,

living on, as the earth continues
with blood in every thicket and creek.
But always Ophelia's pallid face will peer out
from between the grasses bordering each stream.

She took a swig of passion, only to fill her mouth
with silt. Like a shaft of light on metal,
I set my sights on you, highly. Much too high
in the sky, where I have appointed my dust its burial.



Rails
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The railway bed's steel-blue parallel tracks
are ruled out, neatly as musical staves.

Over them, people are transported
like possessed Pushkin creatures
whose song has been silenced.
See them: arriving, departing?

And yet they still linger,
the note of their pain remaining ...
always rising higher than love, as the poles freeze
to the embankment, like Lot's wife transformed to salt, forever.

Despair has arranged my fate
as someone arranges a wedding;
then, like a voiceless Sappho
I must weep like a pain-wracked seamstress

with the mute lament of a marsh heron!
Then the departing train
will hoot above the sleepers
as its wheels slice them to ribbons.

In my eye the colors blur
to a glowing but meaningless red.
All young women, at times,
are tempted by such a bed!



Every Poem is a Child of Love
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every poem is a child of love,
A destitute ******* chick
A fledgling blown down from the heights above―
Left of its nest? Not a stick.
Each heart has its gulf and its bridge.
Each heart has its blessings and griefs.
Who is the father? A liege?
Maybe a liege, or a thief.



Villanelle: Hangovers
by Michael R. Burch

We forget that, before we were born,
our parents had “lives” of their own,
ran drunk in the streets, or half-******.

Yes, our parents had lives of their own
until we were born; then, undone,
they were buying their parents gravestones

and finding gray hairs of their own
(because we were born lacking some
of their curious habits, but soon

would certainly get them). Half-******,
we watched them dig graves of their own.
Their lives would be over too soon

for their curious habits to bloom
in us (though our children were born
nine months from that night on the town

when, punch-drunk in the streets or half-******,
we first proved we had lives of our own).



Happily Never After (the Second Curse of the ***** Toad)
by Michael R. Burch

He did not think of love of Her at all
frog-plangent nights, as moons engoldened roads
through crumbling stonewalled provinces, where toads
(nee princes) ruled in chinks and grew so small
at last to be invisible. He smiled
(the fables erred so curiously), and thought
bemusedly of being reconciled
to human flesh, because his heart was not
incapable of love, but, being cursed
a second time, could only love a toad’s . . .
and listened as inflated frogs rehearsed
cheekbulging tales of anguish from green moats . . .
and thought of her soft croak, her skin fine-warted,
his anemic flesh, and how true love was thwarted.



Haunted
by Michael R. Burch

Now I am here
and thoughts of my past mistakes are my brethren.
I am withering
and the sweetness of your memory is like a tear.

Go, if you will,
for the ache in my heart is its hollowness
and the flaw in my soul is its shallowness;
there is nothing to fill.

Take what you can;
I have nothing left.
And when you are gone, I will be bereft,
the husk of a man.

Or stay here awhile.
My heart cannot bear the night, or these dreams.
Your face is a ghost, though paler, it seems
when you smile.

Published by Romantics Quarterly



Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown;
the Ferris wheel teeters ...
not up, yet not down.
Have I been too long at the fair?

This is one of my earliest poems, written around age 15 when we were living with my grandfather in his house on Chilton Street, within walking distance of the Nashville fairgrounds. I remember walking to the fairgrounds, stopping at a Dairy Queen along the way, and swimming at a public pool. But I believe the Ferris wheel only operated during the state fair. So my “educated guess” is that this poem was written during the 1973 state fair, or shortly thereafter. I remember watching people hanging suspended in mid-air, waiting for carnies to deposit them safely on terra firma again.



Her Preference
by Michael R. Burch

Not for her the pale incandescence of dreams,
the warm glow of imagination,
the hushed whispers of possibility,
or frail, blossoming hope.

No, she prefers the anguish and screams
of bitter condemnation,
the hissing of hostility,
damnation's rope.



hey pete
by Michael R. Burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.

When I was a boy, Pete Rose was my favorite baseball player; this poem is not a slam at him, but rather an ironic jab at the term "superstar."



Nevermore!
by Michael R. Burch

Nevermore! O, nevermore
shall the haunts of the sea―
the swollen tide pools
and the dark, deserted shore―
mark her passing again.

And the salivating sea
shall never kiss her lips
nor caress her ******* and hips
as she dreamt it did before,
once, lost within the uproar.

The waves will never **** her,
nor take her at their leisure;
the sea gulls shall not have her,
nor could she give them pleasure ...
She sleeps forevermore.

She sleeps forevermore,
a ****** save to me
and her other lover,
who lurks now, safely covered
by the restless, surging sea.

And, yes, they sleep together,
but never in that way!
For the sea has stripped and shorn
the one I once adored,
and washed her flesh away.

He does not stroke her honey hair,
for she is bald, bald to the bone!
And how it fills my heart with glee
to hear them sometimes cursing me
out of the depths of the demon sea ...

their skeletal love―impossibility!

This is one of my Poe-like creations, written around age 19. I think the poem has an interesting ending, since the male skeleton is missing an important "member."



Mehmet Akif Ersoy: Modern English Translations of Turkish Poems

Mehmet Âkif Ersoy (1873-1936) was a Turkish poet, author, writer, academic, member of parliament, and the composer of the Turkish National Anthem.



Snapshot
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Earth’s least trace of life cannot be erased;
even when you lie underground, it encompasses you.
So, those of you who anticipate the shadows,
how long will the darkness remember you?



Zulmü Alkislayamam
"I Can’t Applaud Tyranny"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

I can't condone cruelty; I will never applaud the oppressor;
Yet I can't renounce the past for the sake of deluded newcomers.
When someone curses my ancestors, I want to strangle them,
Even if you don’t.
But while I harbor my elders,
I refuse to praise their injustices.
Above all, I will never glorify evil, by calling injustice “justice.”
From the day of my birth, I've loved freedom;
The golden tulip never deceived me.
If I am nonviolent, does that make me a docile sheep?
The blade may slice, but my neck resists!
When I see someone else's wound, I suffer a great hardship;
To end it, I'll be whipped, I'll be beaten.
I can't say, “Never mind, just forget it!” I'll mind,
I'll crush, I'll be crushed, I'll uphold justice.
I'm the foe of the oppressor, the friend of the oppressed.
What the hell do you mean, with your backwardness?



Çanakkale Sehitlerine
"For the Çanakkale Martyrs"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Was there ever anything like the Bosphorus war?―
The earth’s mightiest armies pressing Marmara,
Forcing entry between her mountain passes
To a triangle of land besieged by countless vessels.
Oh, what dishonorable assemblages!
Who are these Europeans, come as rapists?
Who, these braying hyenas, released from their reeking cages?
Why do the Old World, the New World, and all the nations of men
now storm her beaches? Is it Armageddon? Truly, the whole world rages!
Seven nations marching in unison!
Australia goose-stepping with Canada!
Different faces, languages, skin tones!
Everything so different, but the mindless bludgeons!
Some warriors Hindu, some African, some nameless, unknown!
This disgraceful invasion, baser than the Black Death!
Ah, the 20th century, so noble in its own estimation,
But all its favored ones nothing but a parade of worthless wretches!
For months now Turkish soldiers have been vomited up
Like stomachs’ retched contents regarded with shame.
If the masks had not been torn away, the faces would still be admired,
But the ***** called civilization is far from blameless.
Now the ****** demand the destruction of the doomed
And thus bring destruction down on their own heads.
Lightning severs horizons!
Earthquakes regurgitate the bodies of the dead!
Bombs’ thunderbolts explode brains,
rupture the ******* of brave soldiers.
Underground tunnels writhe like hell
Full of the bodies of burn victims.
The sky rains down death, the earth swallows the living.
A terrible blizzard heaves men violently into the air.
Heads, eyes, torsos, legs, arms, chins, fingers, hands, feet...
Body parts rain down everywhere.
Coward hands encased in armor callously scatter
Floods of thunderbolts, torrents of fire.
Men’s chests gape open,
Beneath the high, circling vulture-like packs of the air.
Cannonballs fly as frequently as bullets
Yet the heroic army laughs at the hail.
Who needs steel fortresses? Who fears the enemy?
How can the shield of faith not prevail?
What power can make religious men bow down to their oppressors
When their stronghold is established by God?
The mountains and the rocks are the bodies of martyrs!...
For the sake of a crescent, oh God, many suns set, undone!
Dear soldier, who fell for the sake of this land,
How great you are, your blood saves the Muslims!
Only the lions of Bedr rival your glory!
Who then can dig the grave wide enough to hold you. and your story?
If we try to consign you to history, you will not fit!
No book can contain the eras you shook!
Only eternities can encompass you!...
Oh martyr, son of the martyr, do not ask me about the grave:
The prophet awaits you now, his arms flung wide open, to save!



W. S. Rendra translations

Willibrordus Surendra Broto Rendra (1935-2009), better known as W. S. Rendra or simply Rendra, was an Indonesian dramatist and poet. He said, “I learned meditation and the disciplines of the traditional Javanese poet from my mother, who was a palace dancer. The idea of the Javanese poet is to be a guardian of the spirit of the nation.” The press gave him the nickname Burung Merak (“The Peacock”) for his flamboyant poetry readings and stage performances.

SONNET
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Best wishes for an impending deflowering.

Yes, I understand: you will never be mine.
I am resigned to my undeserved fate.
I contemplate
irrational numbers―complex & undefined.

And yet I wish love might ... ameliorate ...
such negative numbers, dark and unsigned.
But at least I can’t be held responsible
for disappointing you. No cause to elate.
Still, I am resigned to my undeserved fate.
The gods have spoken. I can relate.

How can this be, when all it makes no sense?
I was born too soon―such was my fate.
You must choose another, not half of who I AM.
Be happy with him when you consummate.

THE WORLD'S FIRST FACE
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
both consisting of nothing but themselves.

As in all beginnings
the world is naked,
empty, free of deception,
dark with unspoken explanations―
a silence that extends
to the limits of time.

Then comes light,
life, the animals and man.

As in all beginnings
everything is naked,
empty, open.

They're both young,
yet both have already come a long way,
passing through the illusions of brilliant dawns,
of skies illuminated by hope,
of rivers intimating contentment.

They have experienced the sun's warmth,
drenched in each other's sweat.

Here, standing by barren reefs,
they watch evening fall
bringing strange dreams
to a bed arrayed with resplendent coral necklaces.

They lift their heads to view
trillions of stars arrayed in the sky.
The universe is their inheritance:
stars upon stars upon stars,
more than could ever be extinguished.

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
to recreate the world's first face.

Keywords/Tags: Rendra, Indonesian, Javanese, translation, love, fate, god, gods, goddess, groom, bride, world, time, life, sun, hill, hills, moon, moonlight, stars, life, animals?, international, travel, voyage, wedding, relationship, mrbtran



Shadows
by Michael R. Burch

Alone again as evening falls,
I join gaunt shadows and we crawl
up and down my room's dark walls.

Up and down and up and down,
against starlight―strange, mirthless clowns―
we merge, emerge, submerge . . . then drown.

We drown in shadows starker still,
shadows of the somber hills,
shadows of sad selves we spill,

tumbling, to the ground below.
There, caked in grimy, clinging snow,
we flutter feebly, moaning low

for days dreamed once an age ago
when we weren't shadows, but were men . . .
when we were men, or almost so.



Recursion
by Michael R. Burch

In a dream I saw boys lying
under banners gaily flying
and I heard their mothers sighing
from some dark distant shore.

For I saw their sons essaying
into fields—gleeful, braying—
their bright armaments displaying;
such manly oaths they swore!

From their playfields, boys returning
full of honor’s white-hot burning
and desire’s restless yearning
sired new kids for the corps.

In a dream I saw boys dying
under banners gaily lying
and I heard their mothers crying
from some dark distant shore.



THE RUIN
an Old English/Anglo-Saxon poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

well-hewn was this wall-stone, till Wyrdes wrecked it
and the Colossus sagged inward ...

broad battlements broken;
the Builders' work battered;

the high ramparts toppled;
tall towers collapsed;

the great roof-beams shattered;
gates groaning, agape ...

mortar mottled and marred by scarring ****-frosts ...
the Giants’ dauntless strongholds decaying with age ...

shattered, the shieldwalls,
the turrets in tatters ...

where now are those mighty Masons, those Wielders and Wrights,
those Samson-like Stonesmiths?

the grasp of the earth, the firm grip of the ground
holds fast those fearless Fathers
men might have forgotten
except that this slow-rotting siege-wall still stands
after countless generations!

for always this edifice, grey-lichened, blood-stained,
stands facing fierce storms with their wild-whipping winds
because those master Builders bound its wall-base together
so cunningly with iron!

it outlasted mighty kings and their claims!

how high rose those regal rooftops!
how kingly their castle-keeps!
how homely their homesteads!
how boisterous their bath-houses and their merry mead-halls!
how heavenward flew their high-flung pinnacles!
how tremendous the tumult of those famous War-Wagers ...
till mighty Fate overturned it all, and with it, them.

then the wide walls fell;
then the bulwarks were broken;
then the dark days of disease descended ...

as death swept the battlements of brave Brawlers;
as their palaces became waste places;
as ruin rained down on their grand Acropolis;
as their great cities and castles collapsed
while those who might have rebuilt them lay gelded in the ground:
those marvelous Men, those mighty master Builders!

therefore these once-decorous courts court decay;
therefore these once-lofty gates gape open;
therefore these roofs' curved arches lie stripped of their shingles;
therefore these streets have sunk into ruin and corroded rubble ...

when in times past light-hearted Titans flushed with wine
strode strutting in gleaming armor, adorned with splendid ladies’ favors,
through this brilliant city of the audacious famous Builders
to compete for bright treasure: gold, silver, amber, gemstones.

here the cobblestoned courts clattered;
here the streams gushed forth their abundant waters;
here the baths steamed, hot at their fiery hearts;
here this wondrous wall embraced it all, with its broad *****.

... that was spacious ...



Victor Hugo "Love Stronger Than Time"
loose translation/interpretation by Michael Burch

Since I first set my lips to your full cup,
Since my pallid face first nested in your hands,
Since I sensed your soul and every bloom lit up—
Till those rare perfumes were lost to deepening sands;

Since I was once allowed those pleasures deep—
To hear your heart speak mysteries, divine;
Since I have seen you smile, have watched you weep,
Your lips pressed to my lips, your eyes on mine;

Since I have sensed above my thoughts the gleam
Of a ray, a single ray, of your bright star
(If sometimes veiled), and felt light falling stream,
Like one rose petal plucked from high, afar;

I now can say to time's swift-changing hours:
Pass, pass upon your way, for you grow old;
Flee to the dark abyss with your drear flowers,
but one unmarred within my heart I hold.

Your flapping wings may jar but cannot spill
The cup fulfilled of love, from which I drink;
My heart has fires your frosts can never chill,
My soul more love to fly than you can sink.



Lines for My Ascension
by Michael R. Burch

I.
If I should die,
there will come a Doom,
and the sky will darken
to the deepest Gloom.

But if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

II.
If I should die,
let no mortal say,
“Here was a man,
with feet of clay,

or a timid sparrow
God’s hand let fall.”
But watch the sky darken
to an eerie pall

and know that my Spirit,
unvanquished, broods,
and cares naught for graves,
prayers, coffins, or roods.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

III.
If I should die,
let no man adore
his incompetent Maker:
Zeus, Jehovah, or Thor.

Think of Me as One
who never died―
the unvanquished Immortal
with the unriven side.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

IV.
And if I should “die,”
though the clouds grow dark
as fierce lightnings rend
this bleak asteroid, stark ...

If you look above,
you will see a bright Sign―
the sun with the moon
in its arms, Divine.

So divine, if you can,
my bright meaning, and know―
my Spirit is mine.
I will go where I go.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.



The Quickening
by Michael R. Burch

for Beth

I never meant to love you
when I held you in my arms
promising you sagely
wise, noncommittal charms.

And I never meant to need you
when I touched your tender lips
with kisses that intrigued my own—
such kisses I had never known,
nor a heartbeat in my fingertips!



Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star...
how beautiful,
how wonderful
we are!



Published as the collection "Modern Charon"

Keywords/Tags: Charon, Styx, death, ferry, boat, ship, captain, steering, helm, wheel, rudder, shipwreck, disaster, night, darkness, 911, 9-11, mrbch
LA Hall Nov 2013
I staggered through the desert, dressed
in brown rags,
ripped. I was surrounded by flies.
They picked at my sweaty forehead,
spoiled my food.
I had in an old wicker basket two crisp apples,
which are brown
now, thanks to those flies.
My feet are dry, cracked and ******,
not from flies—
from hot scorpions.
They hide under sand
and pick at my feet.
One day I left my house n’went for a walk; kicked open my front door
        walked over the old stone bridge over water bright and blue, for
        miles and miles,
on footpaths by little rivers, through mossy forests,
knee-deep in marshes,
hiking over rocky, cold mountains,
stammering across the plains.
I saw the desert:
punched me in the gut.
Beautiful,
I thought—
immortal.
A great tornado of sand
came whisking from the dunes. I checked
my watch: The glass was shattered. The hands were bent crooked.
I unstrapped
my watch and threw it
on the edge of the desert and
I sprinted toward the endless tan horizon, kicked off my rotten shoes
        to feel the hot sand between my toes and ran. I fell and fell asleep.

I was bored in my old, old house.
The floor was always swept to shine,
my bookcase:
big, glossy, oak monstrosity.
And no, I did not have a wife,
or children.
I lived in a sunny village,
paved with stone.
By the fountain, birds sang, merchants sold felt and mallets.
I’m too tired for explanations.
And besides,
there is no trick, I left to leave,
to run and jump and roll and howl.

I knew it would end,
like this or something similar.
I decided to
just lie down,
and the vultures came like a great black cloud to circle,
and the heat,
the headache,
my body buzzed cooled a dizzy, breaking feeling came and body was freed
        like ice smashing to shards . . . on desert floor, old rags drenched
        in sweat-body.
I open my eyes wide.
I keep them open.
Tears come to my eyes.
I let the sun blind me.
I turn over on my side and close my eyes, see red.
My eyelids are hot.
The vultures caw
and shriek like
squealing pigs.
I’m dizzy and my head feels thick.
The vultures will eat me,
rip my skin with beaks,
and the flies will buzz around me
until I’m bones, but
I came here just to come here,
and I lied here just to lie, and
I lived just to live,
so then I’ll die now just to die.
Test Ting Won To Tree
By
Charles Fleischer







Rifleman decal water is to Tiny basket liners as Strained yo-yo string is to?
Dark wool glowing is to Oldest lost oddity as First genetic engine is to?
Black quail taint is to Nut curdled paint as Hemp biscuit dominoes are to?
Steam traced paper is to Lemon ash vapor as Digital ****** wig is to?
Eccentric brine mimes are to Electric silk slacks as Spark formed lava is to?
Sunchoked black hornets are to as Rescued orphan doves as Retold cat jokes are to?
Hand traced videos are to Braided rubber spines as Opal rain dancers are to?
Halogen anchor gong is to Annoying bread portraits as Soft bracelet lockers are to?
Old troll bios are to Select cherub echoes as Broken matchstick parasols are to?
Dome nine chariots are to Frayed lunar remnants as Fuming honey flasks are to?
Bluing assault operas is to Beading fluted flowers as Magnetic lawn tweezers are to?
Converted flea sponges are to Floating dog murals as Frozen Archie comics are to?
Molded road pads are to Crusty gumdrop thread as Straw ribbed pelicans are to?
Inflatable diamond vowel is to Single gender raffle as Groovy desert coffee is to?
Temporary solution radiation is to Idiotic witness mumble as Motorized marshmallow kit is to?
Panoramic utopian paranoia is to Aggravated **** silhouettes as Unhinged gun sellers are to?
Homesick ghost pajamas is to Virtuous fly fungus as Royal sandpaper gloves are to?
Gangster hayride tickets are to Deer milk Oreos as Turnip fairy maps are to?
Glue gun **** is to Nocturnal cabin mice as Cab fare corn is to?
Speckled fish nickels are to Under water bric-a-brac as Epic snakeskin paisley is to?
******* bungalow pranks are to Drowsy vapid oafs as Quantized cavern fish are to?
Raunchy snail kimono is to Coiled time dice as Smeared equator malt is to?
Metallic centaur franchise is to Transparent cheese chess as Spotted glacial remnants is to?
Sky fused pong is to Rustic mothers brattle as Granulated canister ointment is to?
Overgrown maze mule is to Mated smugglers hugging as Floating thesaurus exam is to?
Sliding coed sprinkler is to Soapy whitefish rebate as Precious lamb diaper is to?
Mushy acorn luster is to Lilac protein rings as Slapstick wrestler dialect is to?
Freaky plankton bells is to Rolling horse divorce as Morphing morphine lips are to?
Sticky razor sparkle is to Emerald muscle spasm as Glaring cat cipher is to?
Peppy unisex mustache is to Pelican fighter syndrome as Clumping night grumble is to?
Scanning paired pearls are to Ruby rubbed roaches as Satanic sailor flotsam  are to?
Glowing asteroid solder is to Ideal shark data as Failed frail doilies are to?
Numb nuts boredom is to Fantastic icy phantoms as Sporadic silk creations is to?
Crooks crow chow is to Loading spackled bonder as Gargled snowdrop blasters are to?
Outdid myself today is to Outside myself again as Outlived myself controls is to?
Venting shuttlecock upset is to Texting badminton kitten as Settler tested motels are to?
Prepare paired vents is to Prefer paid events as Pretender predicts fiction is to
Crunchy mental fender is to Catching mentor menace as Poorly seasoned lettuce is to?
Outside sidewalk inside is to Seaside outcast input as Sideways landslide victory is to?  
Compile fake password is to Compost world poo as Compose village anthem is to?
Crooked crotch blunder is to Loud crowd thunder as Divine vine finder is to?
Chucks’ wooden truck is to Bucks good luck as Sticky ducks tucked is to?  
Overhaul underway overseas is to Overturned downsized pickup as Underground onramp overloaded is to?
I’ll bite there is to Aisle byte their as Isle bight there is to?
Gnat gnawed wrist is to ***** show beans as See through putty is to?
Flapping floppy guppies are to Buzzing zipped dozers as Muddy ****** strippers are to?
Dark diagonal dialogue is to Diabolical dihedral die as Interesting circadian exposition is to?
Experimental flossing expectations are to Waxed dental traps as Permanent impermanence resolution is to?  
Outran ringside intrigue is to Sidetracked onboard boatload as Loaded firearm topside is to?
Phony ****** phone is to Chewy ego honey as Yogi Mama’s dada is to?
Nimble teardrop squiggle is to Humble cage curtains as Loyal truckstop morals are to?
Torching curled elastic is to Sonic neighbor clamor as Golden droplet integers are to?
Duplex pupil scanners are to Nacreous cloud clocks as Shrouded flute shops are to?
Lawn rocket tendrils are to Finding surreal borders as Sheep monarchs children is to?
Gloating ungloved squires are to Busting double doubters as Pushing woeful doctors are to?
Tricking snowbelt firedogs is to Panmixing blackened haywires as Unclothed shameful leaders are to?
Malicious ranch ritual is to Internal puppet bubble as Ornate underworld masquerade is to?
Rustic debonair Eskimos are to Mindless sassy elves as Gorgeous somber acrobats are to?
Learned earthy pimps are to Fearless sneaky Queens as Somber gentle vagrants are to?
Shocking horse wear is to Glossy sled fluid as Damaged chipmunk tongue is to?
Traditional agony chart is to Damp voodoo motel as Backwoods museum quote is to?
Magical cat cabin is to Dapper porpoise humor as Malicious graveyard foam is to?
Therapeutic gazelle cushion is to Stored alibi equipment as Stunning tempo light is to?
Fantastic rascal art is to Wasted prune dust as Jupiter’s ****** law is to?
Little nut razor is to Gigantic hyena shield as Hourglass pillow fever is to?
Coiled rain clouds are to Dizzy tycoon clowns as Lime eating cowards are to?
Possessive epicurean demonstrators are to Faded eavesdropping giants as Determined swanky drunks are to?
Aquatic preview pocket is to Soggy judicial topiary as Finicky hamster fabric is to?
Enlarged fruit cuff is to Obedient mumbling orchestra as Dark tenant tariff is to?
Recycled flash thermometer is to Botched temptation probe as Pet glider grid is to?
Seriously shy idols are to Costly driving perfumes as Ferryboat chapel wine is to?
Winged jalopy details are to Faithful spectral fathers as Sprinkled mint rainbows are to?
Spelling unneeded words is to Sprouting donut ***** as Blaming mellow mallrats are to?
Eroding loom keepsake is to Magnificent accordion canoe as ***** bongo fumes are to?
Souring violet ink is to Juvenile insult park as Periodic ferret envy is to?
Obedient boyfriend aroma is to Sanitized fat lozenges as Dramatic jailer garb is to?
Mysterious patrol group is to Dynamic maiden discharge as Captured hurricane ratio is to?
Lackadaisical bigot bingo is to Oblong care merchant as Expensive swamp shampoo is to?
Petite orifice worship is to Atomic barge pet as Plucked hair exhibit is to?
Elite officer wallop is to Automatic yard rake as Healing ****** glitter is to?
Needless swan costume is to Giant jungle goat as Organic picnic napkin is to?
Leaky jet steam is to Innovative fascist whistle as Enchanting idol evidence is to?
Plastic mascara seduction is to Greasy thermal ointment as Attractive muskrat crease is to?
Lucky camel pills are to White coral Torah as Eternal stage clutter is to?
Roasted oat **** is to Sloppy *** glue as Nylon table debt is to?
Steep nook catastrophe is to Empty dome damage as Pulsing breeze powder is to?
Empty sack power is to Hitched buck stroke as Red claw warning is to?
Ultra brief slogan is to Yummy lab mutant as Pathetic ball armor is to?
Nauseating fish splatter is to Obstinate ****** twitch as Strained ***** coffee is to?
Mezzanine intermission fossil is to Proven **** apathy as Golden duck shroud is to?
Civil tutors torment is to Thor’s posted theory as Yellow melon rain is to?
Immense olive raft is to Exploding kangaroo buffet as Ethereal witness index is to?  
Marching dark speeders are to Searing scribble fighters as **** tripping sinners are to?
Seeping viral angst is to Aged hermit tea as Murky bowl nibble is to?
Condensed blister guzzle is to Pink dorsal pie as Lavish speckled runt is to?
Needy insult poet is to Sedated acorn trader as Dry honey zoo is to?
Veiled trust flicker is to Deranged poser fashion as Flat sizzle tangent is to?
Purified diet spray is to Nebulous wishing target as Thrilling screen dope is to?
Majestic ribbon astronomy is to Bizarre formation sector as Rebel bell gimmick is to?
Sealed dart whisper is to Green silk draft as Cold vacuum varnish is to?
Clumsy raven power is to Insect island circus as Minted mink drapes are to?
Curved map ruler is to Tiny lethal radio as Blue fused metal is to?
Inverted laser invasion is to Damp sheep dump as Puffy gown smoke is to?
Saucy Channel blazer is to Leather goat filament as Starched locomotive hat is to?
Broken jumper leads are to Disgraced mini exorcists as Designer shamrock caulk is to?
Tweaked poachers smokes are to Assorted sulfur pathways as Collected bedlamp trickle is to?
******* bungalow pranks are to Drowsy vapid oafs as Quantized cavern fish are to?
Crawling battle worms are to Vibrating metal pedals as Mentholated matrix wax is to?
Missing meshed rafts are to Liquid rock pipes as Crinkled bean bikinis are to?
Tithing **** joggers are to Perforated buck fronds as Leather zither picks are to?
Fearing truthful cowards is to Rambling preachers mumble as Gazebo ambulance gasoline is to?
Shelving elder’s whiskers is to Poaching goalies pesto as Radical tricycle angst is to?
Mucky gunboat polymer is to Primeval maypole flameout as Cathedral greenhouse intercom is to?
Diaphanous safety prize is to Unleashed saucer lion as Dorky blonde ropewalker is to?
Tapered spring meter is to Silver silo mythology as Misguided judges medallions are to?
Alligator x-ray money is to Cherry unicorn water as Coyote cactus toy is to?
Cowardly dorm scrooge is to Atomized pewter script as Flattened spore smoothies are to?
Trash can yodel is to Flashing wired spam as Exploding chocolate pudding is to?
Sonar blasted bushings are to Threading ruined wheels as Forty shifting boxes are to?
Tiny balloon rebellion is to Softened square cleanser as Iconic soul sucker is to?
Harmony night light is to Spanish nitrogen desire as Squirrel cavern iodine is to?

Lazy winter secret is to Slow airport widget as Silly mustard binder is to?
Elephants raising raisins are to Microscopic lamb planet as Purple hay puppets are to?
Caribou venom vaccine is to Electronic lemonade choir as Demonic princess massage is to?
Beet coated bridge is to Fattened needle point as Mylar monkey spine is to?
Ashy ink dust is to Youngest rabbi planet as Orange cartoon geometry is to?
Cold green chalk is to Cobalt ladder farce as ***** river filters are to?
Sublime sheep master is to Sleeping past rapture as Subliminal bliss jelly is to?
Ocean crust slippers are to Twigged germ radar as Popping sharpie scope is to?
Zen wrapped beep is to Oak foamed code as Wicked flashing sizzle is to?
Dew eyed sleigh is to Say I do as Act as me is to?
Humpback on hammock is to Ham hocking hummer as Hunchback with knapsack is to?
Corned flag jelly is to Draped wing chewers as Tripping swan acid is to?
Futuristic Rembrandt chant is to Almond likened meadows as Asian timber blue is to?
Nap in sack is to Flap on Jack as Ducks dig crack is to?
Flowing flavored lava is to Gleaming optic layers as Enhanced goose gibberish is to?      
Flag tied pajamas are to Saline checker choir as Speed reading quotas is to?
Whipped spam spasms are to Misted shaman scripture as Testing pitched bells is to?
Cave aged eggs are to Crowded tiger cages as ****** wagon pegs are to?
Pigeon towed car is to a Man toad art as Wolf whisker wish is to?
Second hand clothes are to Minute hand gestures as Final hour prayer is to?
Slick wicked shavers are to Tricky watch boxes as Sprouting pine tattoos are to?
Waxed stick ravens are to Match stick foxes as Narrowed thermal towers are to?
Ice cave rice is to Laced face lice as Gourmet pet **** is to?
Diamond lane anniversary is to Space age appropriate as Time travel agency is to?
Lime bark violin is to Lemon twig guitar as Lunar sky waffles are to?
Fake rat **** is to Smart cake batter as Rugged fur tax is to?
Tarred raft fluff is to Flaked rafter dust as Lined liquor flask is to?
Flakes will fall is to Take Bills call as Broken maze compass is to?
First faked voter is to Entombed cartoon honey as Smallest aching smurf is to?
Fancy bared ******* are to Flaky fairy treats as Kings amp filter is to?
Bone window folio is to Whittled fake pillow as Little fitted jackets are to?
Nine nuts brittle is to Ate pear pie as Six packed poppers are to?
Incandescent playground pencil is to Elastic hand worm as Perfumed piano ink is to?
Opal shifting anode is to a Windup lion decoy as Pale paisley trolley is to?
Stacked black boxes are to Old packed tracks as a Throwing micron hammers is to?
Apricot bark furnace is to Merry Orchid Choir as an Ivory rinsing funnel is to?  
Narcotic honey nuts are to Slick flag toffees as Silk fig sugar is to?
Orange coin raisins are to Low note candies as Smelling balled roses is to?
Pocket packed monotints are to Tragic ladder hayracks as Ravishing speed traders are to?
Crayon spider resin is to Coral squirrel forceps as Wolf tumbled loaf is to?  
Silver wheat flies are to Width shifting wheels as Golden blister blankets are to?
Really tiny hippopotamus is to Masked fat podiatrist as a Sad sack psychiatrist is to?
Miniature Mesopotamian monuments are to Apple minted elephants as Raising wise ravens is to?
Lathered nymph nacre is to Sonic ion constellations as Concealed iron craft is to?  
Epic gene toy is to Ladies bubble sled as Jagged data bowl is to?
Bugged dagger bag is to Pop sliced meld as Atom bending moonlight to?  
Rural madam’s deed is to Dyed dew dipper as Eight sprayed dukes are to?
Jiffy grand puffer is to Floating altar myth as Vintage dark mirth is to?
Undercover overnight underwear is to Overpaid undertaker overdosing as Overheard understudy freebasing is to?

Black grape crackle is to Red cactus ruffle as Installing padded pets are to?
Snide snobs sniffing are to Sneaky snails snoring as Snared snipes sneezing are to?
Exploring explosive exits is to Explaining expansive exports as Expecting expert exchange is to?
Shrewd logic ledger is to Puppets dropping cupcakes as Placated topaz octopi are to?
Door roof tools are to Cool wool boots as Wood cooked root is to?
Bright fight light is to Night flight fright as Mites bite site is to?
Floor flood fluid is to Wooden door Druid as Nasty **** broom is to?
Accurate police photography is to Intelligent microbe geography as Condensed aerosol biography is to?
Cowardly cowboy grime is to Corpulent corporate crime as Bosnian dwarf necromancer is to?
Jell-O clearing shaker is to Brillo cleaning shiner as Cheerios bowling shields are to?
Mumbled mindless hokey is to Fumbled found money as Humming kinder bunny is to?
Daisy’s clock setter is to Lilly’s boxer toxin as Poodles rose paddle is to?
Watch Bozo Copernicus is to Hire Clarabelle Newton as Find ***-wee Einstein is to?
Amethyst thistle whistles is to Lapis pistol whip as Diamond bomb scar is to?
Dandelion seahorse rescue is to Crabapple dogwood farm as Faux foxglove lover is to?    
Optical poppy stopper is to Polar halo lens as Day-Glo rainbow sticker is to?
Savanna leopard spotted is to Eskimo lassos kisses as Alligator lemonade standard is to?
Bill of Rights is to Will of left as Thrill of night is to?
Baptize floozies quickly is to Useless outsized nozzles as Puzzled wizard wanders is to?        
Chaps wearing chaps are to Chaps contesting contests as Consoling concealed consoles is to?
Quiet squirming squirrels are to Aeon beauty queens as Queasy greasy luaus is to?
Knew new gnu is to Sense scents cents as We’ll wheal wheel is to?
Blazing zingers ringing are to Wheezing singers flinging as Freezing finger number are to?
Lamb tomb jogger is to Dumb numb **** as Thumbed crumb bug is to?

Blue accordion casket is to Jaded scholar ***** as German mushroom circus is to?
President George Flintstone is to Funny Fred Washington as Abraham Jetson’s dog is to?
Google Desmond Tutu is to Kalamazoo Zoo Park as Zodiac actors Guru is to?
Swamp cradled whisperer is to Cherished drawbridge cello as Bludgeoned prankster outlaws are to?
Dukes pink mittens are to Smeared nest carava
The desert place  in its original form,
is not a mere heaps of sands,
but it depicts various images of life,
its presence is either human’s willpower
nor absence is a war against the enemy,
but this power takes different forms.
For me desert means
a place of peace,
where human and animals
dwells lives harmoniously.
. . .In all cases,
the desert is a platform ,
whether a life threat
or a life drought ,
and it has it’s own different
shapes and sounds


By Williamsji Maveli
From "Maa Salama .."(Go with peace-A collection of desert poems)
www.williamsji.com
www.moonmakers.com
K Balachandran Dec 2013
The camel she rode was doddering, on its last legs,
the way she petted it, all along the caravan's route
made them think that she wouldn't bear its inevitable fate.
Not loosing her cool, she gets down, views the looming desert,
others are puzzled, unfathomable is her mind,
alacritous she is, draws her sabre, cuts open the camel, with her deft hands
water in the desert is more precious than love,
that exceeds the prescribed time limit, her act speaks aloud,
no one moves, stunned not even knowing what they feel,
then realize, in a desert tender feelings are short-lived, like new blooms.
What a desert human life has become of late
in silence they contemplate as they leave behind the camel's carcass
Mateuš Conrad Jul 2018
.wow, i never thought it would ever be possible,
i'm sorry, i have no empathy for these youtuber "creators",
any idiot can regurgitate the news,
venture into vulture journalism,
  then again: gone are the days of closely associated
with people like Bob Woodward and Carl Bernstein...
they are really gone: what the hell was gamer-gate
compared to watergate? gate after gate,
and all i'm hearing is response videos,
it should have never come to this,
whereby journalists are as untrustworthy as politicians,
and of what remains, come the saturday and
the sunday editions, when the petty bourgeoisie
come out of the woodworks of a week,
album reviews, book reviews, t.v. reviews,
restaurant reviews: real, real journalism,
all the grit you'd expect from a warzone...
           journalists forgot they were not kindred spirits
of politicians: but immediacy historians...
the front-line history chroniclers...
i find... these days, esp. these days...
    you know why i like heidegger so much,
and forget the fact that he joined the **** party?
in 1938 he was already disillusioned by it...
so the ad homine fallacy bites the dust...
   even a **** deservers a redemption...
but i find that these days, of all days...
   man, as a historiological creature has to bow
before the unshakeable facets of the biological man,
esp. in the english speaking world...
    in terms of history and biology:
     history has all the fun stories,
and a sensible "concern" for time,
   well... if not "concern" then at least a bearbable
time-frame...
                  after all, i am the one who said:
all the great deserts of the world,
akin to sahara? they were once great
mountain ranges... you already know where
to look between a mountain range akin to the alps
and a desert... bound to h'america...
   monument valley: utah...
  a mountain becomes a rock after a while...
while the desert expands...
    ayers rock (uluru)... but monument valley (utah)
is a transition period between a mountain range
and a desert, if we're going to stand outside
of all space and time, and look back in...
we have plenty of time to catch-up on...
           just like i believe that black holes
are actually 2-dimensional objects:
   that spin really fast, giving an impression
of them being 3-dimensional objects:
as usually represented by a gravity dip associated
with them pulling matter into themselves...
i think that black holes are paradoxes...
since how can a 2-dimensional object
actually exist in a 3-dimensional space?
   that depends on the size of the "3-dimensional"
object / space... the universe is a medium,
it's defined as a "space" but to me...
      it's beyond space... it's only space on the grounds
of isolated time, 365 days,
the time and space it takes for the earth
to orbit the sun... which is an isolated example,
outside? well: there's atmosphere on earth,
outside? vacuum!
who's going to prove my theory wrong?
               not anyone in my lifetime -
besides the point with these youtube content
"creators": where credit is due, credit is due,
but once might have cared for their vulture
journalism... two old farts akin to felix (black pigeon
speaks) and sargon of akaad talking about how:
the youth are congregating to youtube to listen
to music: that's what i've always done...
  i discovered these youtube "creators" by accident,
i just wanted my jukebox back, man,
i wanted my algorithm back, my imprint back,
now that the devil's dozen scenario took hold
of the platform: 1 video playing, 12 back-ups...
and they're all the same, unrelated, *******...
        talk all you want, please, just give back
my algorithm imprint, where i can discover new music...
again... i never thought i'd see another
compilation video, 173 videos bound to one...
and, mind you... after finding about 6 googlewhacks
(googlewhack? when you use the sort of
language that provides you with only one search
result on the behemoth platform of billions
of results, 1 is grand, but 6? it's becoming too
predictable)...
                        so here's what i found
   (band - song):

wooly mammoth - mammoth bones / kyuss - space cadet,
rainbows are free - last supper / grand magus -
                                                mountain of power,
zed - lies / om - cremation chant I & II,
    smoke - hallucination / weird owl - white hidden fire,
orchid - son of misery / witch - seer,
               unida - you wish / black mountain - old fangs,
b.r.m.c. - ain't no easy way /
              jack daniels overdrive - ****** to death,
shrinebuilder - blind for all to see,
                   datura - mantra / the heavy eyes - voytek,
the machine - infinity / clutch - the regulator,
   colour haze - mountain / maligno - son of tlalocan,
dozer - twilight sleep / gomer pyle - albino rattlesnake,
blockback - dead mans blues / greenleaf - witchcraft tonight,
cactus jumper - right way / borracho - bloodsucker,
alabama thunderpussy - motor ready,
                    earthless - sonic power,
my brother the wind - death and beyond,
   zaphire oktalogue - carrion fly / siena root - reverberations,
unida - slaylina / pothead - toxic / sungrazer - mountain dusk,
   rotor - costa verde / blizaro - it's in the lighthouse,
planet of zeus - woke up dead,
     kongh - pushed beyond / ufomammut - smoke,
high on fire - to cross the bridge,
              the secret - bell of urgency,
      unida - wet pussycat / dozer - big sky theory,
cavity - chloride / brutus - swamp city blues,
the grand astoria - something wicked this way comes,
sasquatch - the judge / pharaoh overlord - skyline,
baby woodrose - love comes down / kamni - **** of satan,
lay with me - the flying eyes / cowboys & aliens  -
                                                out of control,
sons of otis - liquid jam / hainloose - recipe,
    ridge - rancho relaxo / bongripper - ****** sutherland,
skraeckoedland - cactus / grails - satori,
    lo-pan - chicken itza / five horse johnson - people's jam,
blind dog - don't ask me where i stand,
     wiht - orderic vitalis / hisko detria - nothing happens,
liquid sound company - leage for spiritual discovery lives,
   goatsnake - black cat bone / gandhi's gunn - rest of the sun,
the egocentrics - wave / propane propane - it's alright,
heliotropes - ribbons / mother mars - price you pay,
che - the knife / annimal machine - condenado,
   earth - tallahassee / the whirlings - delirio,
orchid - heretic / maeth - horse funeral,
siena root - rasayana / graveyard - longing,
           tia carrera - hell / hainloose - recipe,
      burner - five pills (and a bottle of whiskey),
dala sun - guilty for ****** / vulgaari - lie,
        slo burn - muezli / stonehelm - zombie apocalypse,
smallman - evolution / spiders - fraction,
         shakhtyor - e. jaspers / earthmass - lunar dawn,
evoke the lords - dregs / colour haze - silent,
     sutrah - el septimo viaje...

  

who are "these" people,
who: "supposedly" live for the future...
they always cite it,
as the one motivational
momentum of the present -
it's as if they've never seen
a bull itch the ground
with its front hoofs -
   imitating building up momentum
before a charge...
or how a slingshot,
or how a bow works...
   to these people,
the ******* sideways movement
of a bow against a violin...
sometimes...
      you do not retreat into
the past, to hide, to amount
to nostalgia...
     sometimes
the only reason for the reflexive
affirmation, confined to maxims
and aphorism, nay: even poems!
is to look back...
     to reap what was once
sowed, rather than sow blindly,
and reap: what no one wants
to reap...
    drunk? getting there...
       it felt so relaxing paying off
a 100 / 250 part of a debt
i owe her...
            while buying a russian
standard liter,
   asking for a 100 cash-back
of the supermarket cashier,
- the limit is 50,
   but if you buy something else,
i can give you another 50...
- oh... ok...
   so me went to and took a bottle
of shveedish cider...
   rekorderlig...
   mind you? the swedish,
what they perfected fermenting
better than what the the irish claim
to fame is?
    sorry... magners:
               irish? stick to the guinness...
(it's actually the only cerveza
i'd go into an english pub to
drink from the tap... bottled? canned?
not the same)...
     but with such swedish delights
such as the above mentioned,
  ålska and K  ö   nigsberg
                            *œ
?
no competition... the suede(s) just
do one thing grand...
    cider...
- what was i talking about?
  ah... the "dreaded" past...
     the people who say:
  but you can't live out a life,
   holding onto a private past,
a memory...
    so... these other ******* were
allowed to implant a false
past, unrelated to me,
teaching me whether it was
Newton, or Leibniz who first
invented the infinitesimal calculus
method?
                i'm betting on Leibniz...
after all... he took the position
of a ******* librarian...
   and he wasn't buried with pomp
& circumstance at Westminster Abbey...
sometimes...
         one person can't have it all...
but if the education system
is a system that is indicative for
the erosion of memory, esp. private
matters... and juggernauts in
with these selective rubrics of science
and history...
fair enough the basic
implants: numerical arithmetic,
and lettering arithmetic -
    and then... lessons in mental
entertainment... when applied
           to menial labour...
memory is: supreme...
          i can't give my memory up...
that's what: killer proteins
eating the fat tissue of the brain
like starvation in reverse
        of a case of Alzheimer's?
memory is: cameo cinema -
    however distorted it might be,
although i beg to differ on
whether time per se,
  is not the better psychedelic
component
when coupled with memory -
esp. the cinematic aspect of memory...
there was never a "living" in
the past -
      there was a point about memory
to sharpen the edges of
    "dasein"... all speculation and
questions regarding consciousness,
as championed through
a chimpanzee's *** are somehow
pointless:
    given there's a higher tier of
conceptualization -
   working from dasein...
            hierjetzt -
      or in english?             presence...
- because why would i treat
a personal memory,
like some inorganic entity of
a schooling system,
under Catholic measures,
  that made it necessary to include
Pythagoras... but not Horace?
that's inorganic memory...
and unless i turn into some
inorganic entity -
   the organic aspect of my psyche:
my past, my cameo cinema?
   that's going to be a leech,
attached to me...
  and i'm not going to give it up,
just like... when i walk about
my door, and enter the england
that i know on the peripheries...
i'll speak the lingua franca -
     but with my privacy?
    you'd better cut my tongue off
before i stop speaking
my western slavic heritage...
    and it pains me...
when certain groups of immigrants...
don't know the POINT
where immigration becomes
insensible... self-lacerating...
           i once hated their approach...
now i just pity them...
anyone ****** can juggle
     two oranges rather than three...
p.s. old school cure for a cold?
forget the pills...
   glass of warm milk,
  an egg yolk,
     and a good scratch of butter...
  (on the rare occasion,
  milk infused with garlic)

mixed together...
before bedtime...
  if the ****** won't sweat out
the bacteria during the night...
     well... stick to the synthetics...
i'm pretty sure i know why i drink...
certainly not to: PARTY PARTY PARTY...
i always aim for
the one safety net of "pharmacology"...
ssssssssleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeep.

p.s. so much for children loving their
parents...
        in vitro and the whole
m.g.m. debacle:
so, sweet little *******,
       no *******, no chance for your
for a quickie satellite launch date from
Tehran, under all the weight of
monotheism turned secular...
christianity: the only "monotheism"
with overt tinged of polytheism,
lutheran, baptist, catholic, orthodox...
just today i opened my door twice...
once to a confused curry house delivery man:
did you order some food:
i too replied with a confused look
and the word: huh?! no.
then a black woman with a a white ol' granny
came by with a leaflet...
the jehovah's witnesses were on my trail...
lucky of my grandfather,
   the profanity brigade of the hebrew name
i will not dare utter came by...

  and if you have lived a good enough life:
memory? memory beats hollywood
technicolour and CGI...
at least in the cinema of memory i always
get to play the cameo (role)...

oh i get the youtube creators:
   living with his parents... still. aged 33...
funny that i don't mind them,
since they're getting older they're settling
into their solispsism,
        annoying as ****, but i stand them,
thank god the protruding caduceus veins
on my phallus protected me from
a circumcision...
  i can ******* like a girl with a web-cam...
no scented candles:
the no. 1, 2 & 3 on the throne of thrones...
the toilet, simultaneously masaging my ****
and prostate...

men were not exactly supposed to derive
pleasure from ***: they were,
supposed to give pleasure,
and in giving pleasure to one outlet,
they were subscribed to finding out what
best pleases them: ergo?
women would always derive more of
the people from *** than men would ever...
*** is not a story of bragging about
a harem... the woman lies flat...
the man pumps her...
after all... she is the one burdened
to carry a child, why wouldn't she be
the one deriving more pleasure from *** than
a man could ever?
72 virgins! ha ha!
   ah ha ha!
             what's the ratio?
   last time i checked... a 3 hole caravan...
of a woman's worth...
   mouth, ******, ****... and man?
only two points of entry, well...
"entry"...
                    seems that the tomatoe,
really is a fruit, but is treated like a vegetable
nontheless!
homosexuality in the 1960s...
william burroughs in Tangiers...
                    when Islam was quiet radical...

well... i cook, i clean...
                what are my other options of continuing
to write and living the ed gein "lifestyle",
i tried getting social housing in england,
but, i'm not a somali with two wives and a dozen
kids...
              rent, in london?
extortion...
                   housing shortage...
                 well there's me hating my parents,
the outside world just needs to see
an ed gein imitation...
               or there's me living off acorns
in the woods, or rummaging on the streets,
making the N25 bus from oxford st. to ilford
my own personal mobile hotel as a homeless
man in london...

   i think it's time to succumb to your
parents prejudices, if only for the jokes,
no point in making ethical high judgements
to fit into a zeitgeist narrative surrounding
yourself with people: you'd never eat a meal with...
that's how i define the highest form of respect:
if i'll eat with you: implies that i respect you...
i drink alone...
a high school fwend once thought he could
bribe me with his company,
that i "had to" drink with him...
      no... not really...
          i much prefer drinking by myself...
these days you're not expected to honour your
mother and your father,
i.e. make them proud...
               honour is a double-edged sword...
just don't be ashamed of having
a mother or a father...
not that hard: given western divorce rates...
i.v.f., frozen eggs... yadda yadda yadda...
lucky me in having went to university...
oh... really? so much cooler in a cosmopolitan
environment with your contemporary
flat-mates?
               get the picture?
                 paying rent while literally living
in a diguised cardboard box?
i can't help the fact that poetry doesn't pay...
that there are economic factors beyond
my control in play...
   maybe if i was the grandson of my parents,
born in england, and not elsewhere,
there would be some sort of + leverage...
for a bricks and mortar start-up...
plus... i hoard...
         books and music...
                     mind you:
neither of my parents spoke english as their
mother tongue...
  neither did i...
they didn't teach me this tongue:
i had to teach this language by myself:
for myself...
           aged 8: thrown into the deep end
of the pool: now swim ******, swim!

i just feel sorry for the immigrant parents
who gave birth to their children into the *****
of the land they immigrated to...

two days ago i found a heartbreak,
a romanian couple, with a child...
the father was stubborn in teach his daughter
his / her native sprechen...
romanian... but she was already speaking
perfect antithesis of accent kindergarten english...
and almost non-responsive to her tongue
alligned to her biology...
    clearly she was born in england,
but her parents were both romanian...
i've had that conundrum in my head
for a long time...
   what if i married an english girl...
and i was unable to teach my offspring
my native language,
what if i had to silence my native tongue,
"forget" it, or only speak it by myself,
via reading a book in western slavic?
what if the woman i married:
wouldn't see the benefits of bilingualism,
outside of the mainstream economic
mantra of ensuring your children
learn either german or mandarin or arabic?
that worried me...
          oh believe me, i enjoy my lapses
into english: since i am providing the groundwork...
but in the case of having offspring...
e.g. teaching them the western slavic tongue
so they could speak to their grandparents
(i.e. my parents)...
       even my grandparents lament
the scenarios when a woman would marry
an austrian... and she wouldn't teach
her children her native tongue,
and when the grandchildren would visit their
grandparents... they'd be speaking
a crude variation of braille, morse,
   sign-language: na migi...
               i know that my mother is alive
in me even under this veil of english...
because she's more than the womb,
the genitals of my conception, the breast fed off...
she's also the Atlas of my vocabulary
of the "hiding" tongue beneath this one...

i already knew the "game" was rigged from
the get-go... i've seen how one hindu woman
suffered being married to a scouser...
she never managed to pass on her language
to her children,
she bought a library, thinking her children
would succumb to learning: however poor
they might end up being...
but she was suffocated by the english
tongue of her husband...
and her children didn't express even the most
vague of desires to learn their mutterzunge...

that's what worried me to begin with,
marrying an english woman i was afraid
of the ignorance that someone bilingualism
was en route toward a psychiatrist disorder
i was diagnosed with: schizophrenia...
this anglophonic ignorance still scares me...
like: everyone is expected to speak the revisionist
globalist lingua franca: this anglo lingua...
if i didn't meet a bilingual / polyglot woman,
i'd return to rearing idiotic children...
anglo lingua was only supposed to be a middle-ground,
a "no man's land"...
             a language of trivial economic transfers...
a language primarily orientated around usage:
rather than an ethno-centric basis for "englishness"...
to **** with: god save the queen...
the british grenadiers' fife & drum...
                 old scot dragoons': auld lang syne...
those where my forever anthems...
see...
        what gave birth to a jihadi john?
his mother "forgot", his father "forgot":
his "mother" forgot, his "father" forgot to speak
the "ancient" tongue...
there's a point to integration of the immigrant,
an immigrant is a forgetful creature,
an ever pleasing creature...
never to mind himself as an ex-pat...
you ****** forget your mutterzunge...
you'll be speaking in cockney accents
with broken affairs of arabic beheading people
for zombified reasons of grandeour!
*******...
          you, you: you are to blame!
you were so ashamed of your parents that you
delved on honoring them to the point
of thinking giving pride unto them was very
much akin as keeping shame away from
their girdle of the wedlock of your own existence!
death has not made your a martyr...
i guess you deserve those 72 mishaps,
those 72 annoying voices...
and i pray to god that you receive your reward!
i hope that among the 72 you will never find
a chance a repose to find your: self!

integration is one thing,
pandering to the "elites": plebs who think they
are kings among the plebs,
is quiet another...
plebs who go places and think english
is a universal tongue: just because
uncle sam says so...
of those i respect:

y cymraeg: pwy dal eu tafod...
an gàidhlig: cò fhathast bruidhinn an cuid teanga...
i nawet moim: co ma mówić
to nawet tyle: co znaczy tak niewiele!

there are boundaries... learn the customs
of the natives, but ensure you retain the customs
you were born with...
a child, born in a foreign land,
ought to ensure his parents teach him
the words to speak to his grand overseers...
complete immersion,
this cultural abortion,
this cutting of the umbilical chord
from: i have never met a people so
content at having been subjugated outside
the indian sub-continent,
cricket... for ****'s sake...
       as to demand other europeans
to treat them as superiors,
when sitting alongside an englishman...
****-bud-bud, the **** are you on about?!
once again: england has become the circus
for the grounding of what began
with engels and marx...
   wasn't communism born from
engels and marx observing english society?
sure... first experimented en masse in
mongolia... but its origins?

   so of course i had problems finding a suitable
mating partner... i was afraid that my nativ-zunge
would die a slow but solemn death...
that an english bridge would not consider
the worth of a bilingual child, or a polyglot,
or that she would repress the chance of my
"biological continuum nuance" to respond outside
of the anglo lingua refrain of: beside the english language?
there are quiet a few one might want to learn...

it's not easy being a first generation immigrant,
esp. if you moved aged 8, mute as a wolf
to a domesticated dog's barking...
but hey, no jihadi john in me...
           jihadi john should have been raised
bilingual... i wouldn't be the one speaking broken
tourist arabic while beheading someone...
jihadi john spoke tourist arabic...
the dichotomy of the mind to the biological
reality, beside the current, western,
"biological relativism" debate...
      clearly darwinism was "wrong"...
man is, these days, left with neither a biological
reality, nor a historical reality...
              but there is a historical reality:
but it's so knit-&-picky...
come on... philip augustus of the capetian
dynasty?
                 casimir III...
                        jeremi wiśniowiecki...
konrad I of masovia...
                           kuno von lichtenstein...
alles ist gott: und gott ist alles -
  gott mit, uns!

              mit eine leben wert leben:
    erinnerung ist die nur kino
             wert sehen eine film beim;

hell... could be worse:
   i might have translated some latin
of horace into pig-trough comfort food.
Àŧùl Mar 2014
I feel deserted in this desert of loneliness,
Even though several people surround me,
Just lonely sand anywhere the eye can go.

I was aimless if not for your thought dear,
Your presence in my daily life's beautiful,
Like an oasis which is needed in a desert..

I am valuable for you & similarly you are,
Invaluable for one another we're lifelong,
Igniting warmer the feelings kissing lips...
My HP Poem #586
©Atul Kaushal
Out here there are no hearthstones,
Hot grains, simply.  It is dry, dry.
And the air dangerous.  Noonday acts queerly
On the mind's eye erecting a line
Of poplars in the middle distance, the only
Object beside the mad, straight road
One can remember men and houses by.
A cool wind should inhabit these leaves
And a dew collect on them, dearer than money,
In the blue hour before sunup.
Yet they recede, untouchable as tomorrow,
Or those glittery fictions of spilt water
That glide ahead of the very thirsty.

I think of the lizards airing their tongues
In the crevice of an extremely small shadow
And the toad guarding his heart's droplet.
The desert is white as a blind man's eye,
Comfortless as salt.  Snake and bird
Doze behind the old maskss of fury.
We swelter like firedogs in the wind.
The sun puts its cinder out.  Where we lie
The heat-cracked crickets congregate
In their black armorplate and cry.
The day-moon lights up like a sorry mother,
And the crickets come creeping into our hair
To fiddle the short night away.
CA Guilfoyle Oct 2015
Sonoran desert
sacred, hot breathed
scorch of footsteps, blood red sands
sun bleached bones and skulls
this wash a hallowed holy ghost
an unnerving place of hiss and fire
molten sun to dry the water
a drowning fever of prickly sweat
last night the Yaqui man you met
undulating in a purification ceremony
lashing energy cords cut
he is laughing like coyote, wild eyed
green the velvet desert peyote
awakened you have come to understand
a universe within a fleck of sand.

— The End —