"correspondance" poems
You know that feeling
you get when
you drive at night, and you
just want to feel the car fly, so you
push your foot as far as
it'll go down on the gas,
down to the baseboard,
your engine howling like a wolf in the
moonlight,
yet somehow it doesn't feel
fast enough?
That's what it feels like
getting over
you.
Getting over you is like
sneaking home, trying not to awaken
the parents that you
left dozing,
but every
single
solitary
stair
creaks underneath your weight.
It is the
new routine with the
broken ankle;
the unanswered
correspondance;
the sailing ship on
the windless ocean;
getting over you is the
road taken and laden with potholes;
the refusal of the snow
to melt,
my feet slipping out from underneath me
on the remaining ice.
Getting over you is the
flameless fire,
the un-Happy New Year,
the series of unhappy poems.
Getting over you
is the bottle of champagne I drank
to quench my thirst for you,
the texts I sent you and didn't remember,
the tears I shed as I begged the
universe (and anyone else in ear shot)
to explain why it had to
turn out this way.
You know that feeling where
up is down,
left is right,
inside is flipped outside?
You're gone.
Mar 2, 2015
Mar 2, 2015 at 10:27 PM UTC
Je ne veux plus lire de lettre,
Sauf les lettres que le facteur
Sera chargé de me remettre,
Comme après tout on est le maître
De lire tel ou tel auteur.
Écoutez bien, gens de la ville :
Montrer, avec ou sans motif,
Lettre quelconque... est bien futile.
Lettre toute autre est chose... utile
Rarement portée à l'actif.
Que le Duc d'Aumale s'en foute,
Il ne vaut pas un sous-préfet ;
Et... si j'eusse été... sur ma route,
Le Général... Mignonne, écoute,
Je sais fort ce que j'aurais fait.
Ce n'est rien moins qu'une merveille,
On le peut, sans se déranger.
C'est le secret de ma bouteille.
Je pourrais le dire à l'oreille
Du beau Général Boulanger.
Vous qui devinez tout, Madame,
Ne divulguez rien, s'il vous plaît,
Sinon, je vous écris : infâme !
Et si vous tirez votre lame,
Je vous avance... mon valet.
Hé ! là ! ce que je viens de dire,
Ma mignonne, c'était en l'air :
On ne te voit jamais écrire.
Moi, je chante et ne veut que rire :
Il me semble que c'est très clair.
Je me dis avec insistance :
Je n'attacherai plus de prix,
Ni la plus petite importance,
Qu'à ma propre correspondance,
Si je me suis bien, bien compris.
Lettres laides ou Lettres belles,
J'y suis doucement résigné,
Je n'en lirai pas de nouvelles,
Je ne lirai plus même celles
De Madame de Sévigné.
Et si cette admirable Brune
Me trouvait vilain garnement,
Elle n'a, pour que j'en lise une,
Par le facteur Rayon-de-Lune
Qu'à me l'adresser, simplement.
383
Walking fast on the street and trying to pass a stranger that you meet
You pace right and he goes left
But his left and your right are the same
So you turn back the other way
And so does he
And your paths meet on the same plane, again
Or when you meet an acquaintance,
An annoyance,
Someone you don’t care to keep in your correspondance
And you foolishly stop them, make eye contact,
And say “Long time, no see, Tim”
And both Tim and you know this is small talk;
Teeny Tiny talk,
Tiny Wincy, terse, torturous talk
Teemed to the top with
Trying-To-Remember-Times-Together or
Things-That-Tim-Likes-To-Do-To-Tie-His-Terrible-Life-Together
So you start it with the classic “Jesus, it’s great weather.”
Jan 10, 2018
Jan 10, 2018 at 3:26 PM UTC