"cadavre" poems
this is a poem about how you sleep,
how your body grew cold like a corpse in a mortuary.
how it felt wrong to reach out and touch you.
did you know that you turned away from me
every time i tried to face you?
did you do it on purpose?
maybe you were afraid i would be able to see
you were dreaming of her,
that i would read it on your face.
lines by your mouth like obituary,
like roadmap, her bedroom,
the destination, mine, a pitstop.
loving you was like attending a funeral service for myself
and sitting in the front row. no.
loving you was like watching you pick out a casket
and call it practice. ****
i know how sensitive you are about death.
i know it still hurts.
i know how everything hurts.
i am sorry for just being another thing that hurts.
i think i'm afraid to let you forget that you used to want me.
like if i can somehow dig deep enough,
wound you into remembering me.
i keep weapons-grade nostalgia in my back pocket
for the days i can feel myself slipping from your consciousness.
i was born with scar tissue where skin should've been.
but this isn't about me.
this is about the way you sleep
like you're waiting for someone to close the lid,
cover you in dirt, and read a psalm.
this is about the way i tried to sing your pieces back together,
and the way my voice gives out
when i read the things you write for anyone other than me.
lover, friend, stranger,
i just wanted to show you how to love your darker parts.
i never meant to become one.
i am so ******* selfish.
but i swear i am trying to unlearn the steps.
and you used to think my two left feet were charming.
i am out of time in more ways than one.
i keep stepping on your toes.
i can't seem to stop tripping you up,
hoping that you'll fall back into whatever this was.
- m.f.
Oct 11, 2014
Oct 11, 2014 at 9:22 PM UTC
one undead sed to one too undead: "id **** for a romancer whos a necromancer."
Well, abracadabra with just an ounce of my magic
i produce half a cadavre and then the other half grab it and shake it until it blabbers:
"well im awake but id rather be underground with dead matter."
and though ive never been sadder i had to grab her and stab her a thousand times in such patterns
that all was left were mere tatters, talk about beaten and battered as all the pieces were scattered
(i made em smaller and flatter til they looked good so i blabbered):
"you look amazing"- "im flattered"
she sed but that didnt matter. im just a ****** whos madder than Hell oh well whats it matter
the feelings of a mad hatter madder than other mad hatters collaboratively dont matter
in fact the maddest just happens to have had all his dreams shattered.
evacuate bowels and bladder. souls eaten, demons get fatter, eternal state of dead palar,
dying in Hell, almost had her. god ****
May 24, 2013
May 24, 2013 at 3:59 AM UTC
Je ne sais plus quel jour nous sommes
J'ai peur du temps qui passe, qu'il s'en aille et me laisse, toute seule et toute bleue, la corde au cou, pendue au cerisier, du gravier plein la bouche
Ce n'est pas moi la folle mais bien toi et juste toi
Écoute mon cri
Compare-le à ton silence, à tes mensonges
C’est bon, tellement bon, d’écrire sur ta musique
J’ai peur de perdre la tête
JE VAIS PERDRE LA TETE
Il y a Kerouac, ses mots, tes mots et encore Kerouac
Il y a l’espoir, aussi
L’espoir sur ta musique
J’écris à en perdre la tête
JE VAIS PERDRE LA TETE
Mais cela ne m’appartient plus, tu ne m’appartiens plus et je voudrais tant m’endormir dans tes bras sur mon sofa rouge
M’endormir avec toi, m’endormir dans tes bras et juste, s’il te plaît, que ton prochain appel soit celui qui m’avertira de ta mort.
Personne ne peut comprendre
Qu’il ne comprend rien
Je ne me sens pas très bien ce soir
J’écris, mais je n’ai pas la tête suffisamment hors de mon corps
Je n’attends plus rien
Ne m’attends plus à rien
Je voudrais que ça s’arrête
Çà va s’arrêter
Je ne savais pas
Je n’avais pas compris
Je vais me faire cuire du riz
Je voudrais disparaître maintenant
Fais-moi disparaître
Car tout à jamais t’appartiendra
Y compris mon cadavre dans le fossé.
Ce n'est pas moi la folle mais toi et juste toi
Désolée d'avoir dû te couper la tête.
Maintenant que le trou s'est refermé
Que le vide s'est rempli
Je me tais pour toujours.
Je ne me sens vraiment pas bien
J’écris sans exister, à me tapoter le thymus dans un vide noirâtre et purulent
Mais ça va aller
Bien sûr que ça va aller
Je suis bien plus forte que le néant.
Laisse- moi disparaître.
Mar 23, 2012
Mar 23, 2012 at 11:04 AM UTC
Je suis comme le roi d'un pays pluvieux,
Riche, mais impuissant, jeune et pourtant très vieux,
Qui, de ses précepteurs méprisant les courbettes,
S'ennuie avec ses chiens comme avec d'autres bêtes.
Rien ne peut l'égayer, ni gibier, ni faucon,
Ni son peuple mourant en face du balcon.
Du bouffon favori la grotesque ballade
Ne distrait plus le front de ce cruel malade ;
Son lit fleurdelisé se transforme en tombeau,
Et les dames d'atour, pour qui tout prince est beau,
Ne savent plus trouver d'impudique toilette
Pour tirer un souris de ce jeune squelette.
Le savant qui lui fait de l'or n'a jamais pu
De son être extirper l'élément corrompu,
Et dans ces bains de sang qui des Romains nous viennent,
Et dont sur leurs vieux jours les puissants se souviennent,
Il n'a su réchauffer ce cadavre hébété
Où coule au lieu de sang l'eau verte du Léthé.
1.1k
time and time again
i feel the fury seeping in
this blind hot rage
swivelling throughout the page
burning me
night after night
I pretend it's alright
submerging myself in falsitute
but the edges still protrude
decaying
always the same old ******* habit
of reaching and flailing but failing to grab it
surrender
everywhere new, I see potential
yet I do not notice the sentinel
until much later when everything is old
and everything is cold
and each familiar face
is drowning in folds
at first, their art is inspirational and true
enticing me to create, anew
but it always ******* frays and fades and melts away
leading my admiration astray
their judgements, their fears, lay before me, bare
yet I have not ever, not even once, dared
to uncover their eyes, to pull them through
for what if that's how they see me, too?
that thought alone I cannot stand
to be at their mercy, to kiss their hand
begging they take back their words
already lost in flight: carnivorous birds
intent on devouring the rotting corpse
that once was a haven for my creative hopes
perched in the treetops, peering through the night
awaiting any movement, ever so slight
waiting
to attack.
but these vultures will be disappointed
by the cadavre they were appointed
there will be no meat left to hide,
it will be rotting from the inside
to their surprise as much as mine,
from the ashes will rise a pine
whose cones will fall, those bristly gems
and it will start all over again
the anticipation.
the inspiration.
exposure.
and deceit.
lying crumpled at my feet.
but i have the power to walk away
to climb the mountain my own way
farewell you folks of forlorn fantasy
i'm off to paint my own soul's tapestry
Dec 27, 2012
Dec 27, 2012 at 1:03 AM UTC
Pain can be exhumed like a cadavre
The rib cage cincher of vulnerability
opening to display the once beating heart
Ventricles pumped passions of past trauma
In this observation my adrenaline races
My memories like a super 8 reel sliding backwards, stills stuck in time seamlessly creating cinematic macabre
The tangled film unraveling on the floor at my feet rendering me unable to move freely
The menagerie serves as a distraction from the retro active autopsy being performed and I quickly realize that this is not my observation
These are not my undying aches
I am not lifeless on a steel table
The current version of myself is very much alive thanks to the version of myself that wished my mortality was expendable.
Nov 27, 2017
Nov 27, 2017 at 2:24 AM UTC
L'un t'éclaire avec son ardeur,
L'autre en toi met son deuil, Nature !
Ce qui dit à l'un : Sépulture !
Dit à l'autre : Vie et splendeur !
Hermès inconnu qui m'assistes
Et qui toujours m'intimidas,
Tu me rends l'égal de Midas,
Le plus triste des alchimistes ;
Par toi je change l'or en fer
Et le paradis en enfer ;
Dans le suaire des nuages
Je découvre un cadavre cher,
Et sur les célestes rivages
Je bâtis de grands sarcophages.
438
Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne,
Ô vase de tristesse, ô grande taciturne,
Et t'aime d'autant plus, belle, que tu me fuis,
Et que tu me parais, ornement de mes nuits,
Plus ironiquement accumuler les lieues
Qui séparent mes bras des immensités bleues.
Je m'avance à l'attaque, et je grimpe aux assauts,
Comme après un cadavre un choeur de vermisseaux,
Et je chéris, ô bête implacable et cruelle !
Jusqu'à cette froideur par où tu m'es plus belle !
350
Il est de forts parfums pour qui toute matière
Est poreuse. On dirait qu'ils pénètrent le verre.
En ouvrant un coffret venu de l'Orient
Dont la serrure grince et rechigne en criant,
Ou dans une maison déserte quelque armoire
Pleine de l'âcre odeur des temps, poudreuse et noire,
Parfois on trouve un vieux flacon qui se souvient,
D'où jaillit toute vive une âme qui revient.
Mille pensers dormaient, chrysalides funèbres,
Frémissant doucement dans les lourdes ténèbres,
Qui dégagent leur aile et prennent leur essor,
Teintés d'azur, glacés de rose, lamés d'or.
Voilà le souvenir enivrant qui voltige
Dans l'air troublé ; les yeux se ferment ; le Vertige
Saisit l'âme vaincue et la pousse à deux mains
Vers un gouffre obscurci de miasmes humains ;
Il la terrasse au bord d'un gouffre séculaire,
Où, Lazare odorant déchirant son suaire,
Se meut dans son réveil le cadavre spectral
D'un vieil amour ranci, charmant et sépulcral.
Ainsi, quand je serai perdu dans la mémoire
Des hommes, dans le coin d'une sinistre armoire
Quand on m'aura jeté, vieux flacon désolé,
Décrépit, poudreux, sale, abject, visqueux, fêlé,
Je serai ton cercueil, aimable pestilence !
Le témoin de ta force et de ta virulence,
Cher poison préparé par les anges ! Liqueur
Qui me ronge, ô la vie et la mort de mon cœur !
368
On dit que je suis fort malade,
Ami ; j'ai déjà l'oeil terni ;
Je sens la sinistre accolade
Du squelette de l'infini.
Sitôt levé, je me recouche ;
Et je suis comme si j'avais
De la terre au fond de la bouche ;
Je trouve le souffle mauvais.
Comme une voile entrant au havre,
Je frissonne ; mes pas sont lents,
J'ai froid ; la forme du cadavre,
Morne, apparaît sous mes draps blancs.
Mes mains sont en vain réchauffées ;
Ma chair comme la neige fond ;
Je sens sur mon front des bouffées
De quelque chose de profond.
Est-ce le vent de l'ombre obscure ?
Ce vent qui sur Jésus passa !
Est-ce le grand Rien d'Épicure,
Ou le grand Tout de Spinosa ?
Les médecins s'en vont moroses ;
On parle bas autour de moi,
Et tout penche, et même les choses
Ont l'attitude de l'effroi.
Perdu ! voilà ce qu'on murmure.
Tout mon corps vacille, et je sens
Se déclouer la sombre armure
De ma raison et de mes sens.
Je vois l'immense instant suprême
Dans les ténèbres arriver.
L'astre pâle au fond du ciel blême
Dessine son vague lever.
L'heure réelle, ou décevante,
Dresse son front mystérieux.
Ne crois pas que je m'épouvante ;
J'ai toujours été curieux.
Mon âme se change en prunelle ;
Ma raison sonde Dieu voilé ;
Je tâte la porte éternelle,
Et j'essaie à la nuit ma clé.
C'est Dieu que le fossoyeur creuse ;
Mourir, c'est l'heure de savoir ;
Je dis à la mort : Vieille ouvreuse,
Je viens voir le spectacle noir.
374
Dans cette mascarade immense des vivants
Nul ne parle à son gré ni ne marche à sa guise ;
Faite pour révéler, la parole déguise,
Et la face n'est plus qu'un masque aux traits savants.
Mais vient l'heure où le corps, infidèle ministre,
Ne prête plus son geste à l'âme éparse au ****
Et, tombant tout à coup dans un repos sinistre,
Cesse d'être complice et demeure témoin.
Alors l'obscur essaim des arrière-pensées,
Qu'avait su refouler la force du vouloir,
Se lève et plane au front comme un nuage noir
Où gît le vrai motif des œuvres commencées ;
Le cœur monte au visage, où les plis anxieux
Ne se confondent plus aux lignes du sourire ;
Le regard ne peut plus faire mentir les yeux,
Et ce qu'on n'a pas dit vient aux lèvres s'écrire.
C'est l'heure des aveux. Le cadavre ingénu
Garde du souffle absent une empreinte suprême,
Et l'homme, malgré lui redevenant lui-même,
Devient un étranger pour ceux qui l'ont connu.
Le rire des plus gais se détend et s'attriste,
Les plus graves parfois prennent des traits riants ;
Chacun meurt comme il est, sincère à l'improviste :
C'est la candeur des morts qui les rend effrayants.
320
Maintenant, dans la plaine ou bien dans la montagne,
Chêne ou sapin, un arbre est en train de pousser,
En France, en Amérique, en Turquie, en Espagne,
Un arbre sous lequel un jour je puis passer.
Maintenant, sur le seuil d'une pauvre chaumière,
Une femme, du pied agitant un berceau,
Sans se douter qu'elle est la parque filandière,
Allonge entre ses doigts l'étoupe d'un fuseau.
Maintenant, **** du ciel à la splendeur divine,
Comme une taupe aveugle en son étroit couloir,
Pour arracher le fer au ventre de la mine,
Sous le sol des vivants plonge un travailleur noir.
Maintenant, dans un coin du monde que j'ignore,
Il existe une place où le gazon fleurit,
Où le soleil joyeux boit les pleurs de l'aurore,
Où l'abeille bourdonne, où l'oiseau chante et rit.
Cet arbre qui soutient tant de nids sur ses branches,
Cet arbre épais et vert, frais et riant à l'oeil,
Dans son tronc renversé l'on taillera des planches,
Les planches dont un jour on fera mon cercueil !
Cette étoupe qu'on file et qui, tissée en toile,
Donne une aile au vaisseau dans le port engourdi,
À l'orgie une nappe, à la pudeur un voile,
Linceul, revêtira mon cadavre verdi !
Ce fer que le mineur cherche au fond de la terre
Aux brumeuses clartés de son pâle fanal,
Hélas ! le forgeron quelque jour en doit faire
Le clou qui fermera le couvercle fatal !
A cette même place où mille fois peut-être
J'allai m'asseoir, le coeur plein de rêves charmants,
S'entr'ouvrira le gouffre où je dois disparaître,
Pour descendre au séjour des épouvantements !
345
Lorsque Abd-el-Kader dans sa geôle
Vit entrer l'homme aux yeux étroits
Que l'histoire appelle - ce drôle, -
Et Troplong - Napoléon trois ;
Qu'il vit venir, de sa croisée,
Suivi du troupeau qui le sert,
L'homme louche de l'Elysée, -
Lui, l'homme fauve du désert ;
Lui, le sultan né sous les palmes,
Le compagnon des lions roux,
Le hadji farouche aux yeux calmes,
L'émir pensif, féroce et doux ;
Lui, sombre et fatal personnage
Qui, spectre pâle au blanc burnous,
Bondissait, ivre de carnage,
Puis tombait dans l'ombre à genoux ;
Qui, de sa tente ouvrant les toiles,
Et priant au bord du chemin,
Tranquille, montrait aux étoiles
Ses mains teintes de sang humain ;
Qui donnait à boire aux épées,
Et qui, rêveur mystérieux,
Assis sur des têtes coupées,
Contemplait la beauté des cieux ;
Voyant ce regard fourbe et traître,
Ce front bas, de honte obscurci,
Lui, le beau soldat, le beau prêtre,
Il dit : « Quel est cet homme-ci ? »
Devant ce vil masque à moustaches,
Il hésita ; mais on lui dit :
« Regarde, émir, passer les haches !
Cet homme, c'est César bandit.
« Ecoute ces plaintes amères
Et cette clameur qui grandit.
Cet homme est maudit par les mères,
Par les femmes il est maudit ;
« Il les fait veuves, Il les navre
Il prit la France et la tua,
Il ronge à présent son cadavre. »
Alors le hadji salua.
Mais au fond toutes ses pensées
Méprisaient le sanglant gredin
Le tigre aux narines froncées
Flairait ce loup avec dédain.
Jersey, le 20 novembre.
334
L’impression de cueillir une fleur avant qu’elle n’ait éclos,
Un cadavre en guise d’ombre.
Une douleur sombre,
Indéfinissable,
Presque indiscernable.
L’impression d’avoir tué l’éveil d’un souffle,
Pendant que mon cœur se camoufle.
La folie d’y avoir cru anéantie dans un soupir,
Et puis ce doute, le risque de fléchir.
Pardonne moi de ne te donner que des signaux codés,
Chez les autres si simple ça paraissait.
J’y ai cru,
Je l’ai même voulu,
Et je me suis perdue.
L’impression d’avoir arraché une toile à un maître,
L’œuvre est inachevée,
L’arc en ciel côtoyant le vide.
Et tes larmes invisibles, inaudibles,
En bande son.
Sep 10, 2019
Sep 10, 2019 at 6:50 PM UTC