"blessures" poems
Sur tes riches tapis, sur ton divan qui laisse
Au milieu des parfums respirer la mollesse,
En ce voluptueux séjour,
Où **** de tous les yeux, **** des bruits de la terre,
Les voiles enlacés semblent, pour un mystère,
Eteindre les rayons du jour,
Ne t'enorgueillis pas, courtisane rieuse,
Si, pour toutes tes soeurs ma bouche sérieuse
Te sourit aussi doucement,
Si, pour toi seule ici, moins glacée et moins lente,
Ma main sur ton sein nu s'égare, si brûlante
Qu'on me prendrait pour un amant.
Ce n'est point que mon coeur soumis à ton empire,
Au charme décevant que ton regard inspire
Incapable de résister,
A cet appât trompeur se soit laissé surprendre
Et ressente un amour que tu ne peux comprendre,
Mon pauvre enfant ! ni mériter.
Non : ces rires, ces pleurs, ces baisers, ces morsures,
Ce cou, ces bras meurtris d'amoureuses blessures,
Ces transports, cet oeil enflammé ;
Ce n'est point un aveu, ce n'est point un hommage
Au moins : c'est que tes traits me rappellent l'image
D'une autre femme que j'aimai.
Elle avait ton parler, elle avait ton sourire,
Cet air doux et rêveur qui ne peut se décrire.
Et semble implorer un soutien ;
Et de l'illusion comprends-tu la puissance ?
On dirait que son oeil, tout voilé d'innocence,
Lançait des feux comme le tien.
Allons : regarde-moi de ce regard si tendre,
Parle-moi, touche-moi, qu'il me semble l'entendre
Et la sentir à mes côtés.
Prolonge mon erreur : que cette voix touchante
Me rende des accents si connus et me chante
Tous les airs q'elle m'a chantés !
Hâtons-nous, hâtons-nous ! Insensé qui d'un songe
Quand le jour a chassé le rapide mensonge,
Espère encor le ressaisir !
Qu'à mes baisers de feu ta bouche s'abandonne,
Viens, que chacun de nous trompe l'autre et lui donne
Toi le bonheur, moi le plaisir !
1.2k
Son visage se reflète sur mes yeux désenchantés
Qui versent des larmes nostalgiques
Il sait bien que ma vie sans lui n'est qu'une mort attardée
Qu'une existence au destin le plus tragique
Je voudrais qu'il me fasse la cour tel jadis sous d'autres cieux
Les vers théatraux comme les chantaient nos aiieux
Les mots qui existent seulement dans mes rêves les plus doux
Les mots qui valent tellement plus qu'un simple bijou
Le seul moyen d'éteindre cette flamme
Est de dire à Dieu à ma vie
Je ne suis hélas qu'une simple femme
Je ne puis supporter tout ce mépris
Sur le désert de ma vie je demeure
Certe, déplorable et rembrunie
Mais je vis malgré mes douleurs
Malgré mes blessures infinies
Mar 1, 2014
Mar 1, 2014 at 2:05 AM UTC
Le Troquet le Méribel à Croix-Daurade
(Chronique des années de Blues et de fièvres)
C'était un bar de Croix-Daurade,
Dans les années soixante-dix,
Placé sur la route d'Albi,
Près du Lycée Raymond-Naves
Qui lui donnait sa clientèle
De jeunes gens émerveillés
De découvrir leur liberté
**** des regards de leurs parents
Ce bar était dans l’air du temps,
Des banquettes de moleskine
Un jukebox passant les tubes
De ces «golden seventies»
dont les jeunesses s’étaient saisies
Pour jeter les bases d’un Monde
Qui puisse leur ressembler un peu
Les chansons étaient leurs bannières :
Parfois «Let It Be» des Beatles, parfois
«My Sweet Lord» de Georges Harrison
Quelque fois, l'harmonica de Dylan
Évoquant Monsieur «Tambourine Man»,
Et bien d'autres que j’ai oubliées.
Nous buvions le plus souvent
Des petits noirs sans soif ni fin,
Parfois quelques bières pour les garçons
Des diabolos menthe pour les filles.
Nos conversations infinies,
S'enflammaient d'esquisses de flirt,
Et nous étions tous fascinés,
par leurs regards pareil à des aimants,
Leurs les longs cheveux dénoués,
et leurs yeux emplis de lumière.
Les filles nous semblaient belles et douces
Et nous n'osions pas assez le leur dire.
Mais leur présence charmante
Piquaient notre fièvre de «Tchatcher»
Lorsqu'il y eu la grève au lycée,
Suite aux blessures infligées
au normalien, Richard Deshayes
Le café devint un vrai QG,
Où nous préparions nos expéditions,
Des militants vinrent recruter,
Et nous initièrent aux querelles
Qui n'avaient rien à envier
A celles des Byzantins assiégés.
Il y avait le bel Alfredo,
Et des étudiants qui faisaient
Tourner la tête aux Lycéennes .
C’étaient comme l’écrivit Louis Aragon :
«Des temps déraisonnables»
Mais c’était une époque de fantaisie
Ou le demain se conjuguait
Au rythme de notre insolence
Et d’une soif de vivre sans pareil.
Paul Arrighi
Dec 10, 2016
Dec 10, 2016 at 7:09 AM UTC
Injecte des mots dans mes veines
Emplis mon coeur de passion
Je suis ton jardin d'Eden
Un esprit d'illusion
Observe les étoiles dans mon regard
Et la promesse des mots sérieux
Ne te moque pas de mon ******
Je n'ai pas le temps de me perdre dans tes yeux
Donne moi le temps de souffrir
Pour comprendre la valeur d'un sourire
Je ne suis pas une guerrière
Bien qu'en contestent mes blessures dernières
Invente-moi un poème
Sous la lumière de la lune
Je t'en prie reste toi-même
Ton ombre est une importune
Elle n'a jamais sur parler le language de ton âme
Ou de ton corps en flamme
Elle ne connaît pas la lumière qui émane de toi
Ni la sureté que tu me procure en me prenant dans tes bras
Je n'ai pas besoin de ta protection
Si seulement tu me proposais l'option
Des mensonges sur tes lèvres lorsque tu ne comprends pas
Que la seule chose dont j'ai besoin chaque nuit, c'est toi
Tu m'accuses de prendre trop de place
Dans ton cœur protégé d'une cuirasse
Je ne sais pas comment briser le bouclier autour de ta peur
Et chaque jour un peu plus je me meurs
De toi
Du son de ta voix
De ta présence tout près de moi
Je me rétracte doucement
Vers l'ombre que j'ai rejetée
Ton cœur n'a rien de flamboyant
J'ai compris que tu l'avais brûlé
Sep 17, 2014
Sep 17, 2014 at 1:50 PM UTC
Comment allez-vous?
Someone asks me in French.
I am in pain, I reply
in my remembered
schoolgirl French,
facing the area
the voice comes from,
searching out
with my right hand,
my blind eyes stare,
wondering who was there.
Je suis ici pour
voir vos blessures,
she says.
I feel her hand,
small and soft.
She holds my hand gently.
You are here
for my wounds?
I say, wondering
if I heard her correctly,
my French not as
good as hers.
Oui,
she says.
She lets go
of my hand,
and lifts up
my nightgown,
and feels my leg stumps,
her fingers touching
as she moves.
She undoes
the bandages slowly,
unwrapping each leg stump,
then I sense the air,
and feel her fingers
on my skin.
I recall Clive
touching me there,
his fingers moving
my thighs,
his kisses there.
Ils sont la guérison,
she says.
They are healing?
I say,
unable to see,
but they still hurt,
I utter
in my poor French.
La douleur va persister
pendant un certain temps,
she says,
rubbing gently over
the area where
the wounds are.
How long will
they pain me?
I say.
She says it will be
a while, and then
re-wraps the bandages,
and pulls down
my nightgown.
Then she goes.
I hear voices
over the way,
a bell rings.
I lie there,
wondering what
will happen next,
remembering Clive
making love to me
that last time
before he left for War.
I feel with my fingers,
the wounds,
aching,
sore.
May 8, 2016
May 8, 2016 at 9:28 AM UTC
Les mouettes volent et jouent ;
Et les blancs coursiers de la mer,
Cabrés sur les vagues, secouent
Leurs crins échevelés dans l'air.
Le jour tombe ; une fine pluie
Eteint les fournaises du soir,
Et le steam-boat crachant la suie
Rabat son long panache noir.
Plus pâle que le ciel livide
Je vais au pays du charbon,
Du brouillard et du suicide ;
- Pour se tuer le temps est bon.
Mon désir avide se noie
Dans le gouffre amer qui blanchit ;
Le vaisseau danse, l'eau tournoie,
Le vent de plus en plus fraîchit.
Oh ! je me sens l'âme navrée ;
L'Océan gonfle, en soupirant,
Sa poitrine désespérée,
Comme un ami qui me comprend.
Allons, peines d'amour perdues,
Espoirs lassés, illusions
Du socle idéal descendues,
Un saut dans les moites sillons !
A la mer, souffrances passées,
Qui revenez toujours, pressant
Vos blessures cicatrisées
Pour leur faire pleurer du sang !
A la mer, spectre de mes rêves,
Regrets aux mortelles pâleurs
Dans un coeur rouge ayant sept glaives,
Comme la mère des douleurs.
Chaque fantôme plonge et lutte
Quelques instants avec le flot
Qui sur lui ferme sa volute
Et l'engloutit dans un sanglot.
Lest de l'âme, pesant bagage,
Trésors misérables et chers,
Sombrez, et dans votre naufrage
Je vais vous suivre au fond des mers.
Bleuâtre, enflé, méconnaissable,
Bercé par le flot qui bruit,
Sur l'humide oreiller du sable
Je dormirai bien cette nuit !
... Mais une femme dans sa mante
Sur le pont assise à l'écart,
Une femme jeune et charmante
Lève vers moi son regard,
Dans ce regard, à ma détresse
La Sympathie à bras ouverts
Parle et sourit, soeur ou maîtresse,
Salut, yeux bleus ! bonsoir, flots verts !
Les mouettes voient et jouent ;
Et les blancs coursiers de la mer,
Cabrés sur les vagues, secouent
Leurs crins échevelés dans l'air.
809
"L'image qui a choqué le monde"
Un enfant encore
Un enfant cette fois-ci encore vivant
On a l'habitude
Des images des enfants
Veut dire l'innocence
Veut dire le futur
Mais c'est un enfant
Indifférent à son présence
Indifférent à ses blessures
Il regarde son sang
Comme si ceci n'est pas son sang
Mais comme l'image du sang.
"L'image qui a choqué le monde"
Mais c'est un mensonge
Une image verbale du mensonge
Aucune image ne peut plus choquer le monde
Les jeux de cadrage
Au service de propagande ont tuées
Déjà impitoyablement tout innocence
Et que comme beaucoup plus gravement
L'homme est tout perdu
Dans ses images de monde
Et le monde des images.
Tout qui nous reste à réaliser que
Les enfants ne sont pas des images
Qu'ils ne font pas du spectacle pour nos écrans.
08.2016 İstanbul
May 17, 2017
May 17, 2017 at 2:37 PM UTC
Trébuchant,
Ne va nulle part.
Perdu de désespoir,
Perdu dans le chagrin.
Trébuchant en rond,
Ne pas me réveiller de mon rêve.
Perdu dans mes pensées,
Perdu dans le passé.
Trébuchant à impuissant,
Pas capable de guérir mon cœur.
Perdu dans les émotions,
Perdu dans l'angoisse.
Trébuchant vers nulle part,
Ne sachant pas comment se lever.
Perdu dans ma douleur,
Perdu dans ma culpabilité.
Trébuchant à amer,
Ne sachant pas quoi faire ensuite.
Perdu dans les conneries,
Perdu dans la colère.
Trébuchant pour décliner,
Ne sachant pas comment se libérer.
Perdu dans la confusion,
Perdu dans l'illusion.
Trébuchant de détresse,
Ne sachant pas pourquoi je t'aime.
Perdu avec les démons,
Perdu dans le bourbier.
Trébuchant à rien,
Ne connaissant pas la vraie dévotion.
Perdu dans mon tourment,
Perdu dans le non-sens.
Trébuchant sur le désordre,
Ne sachant pas comment riposter.
Perdu dans le chaos,
Perdu dans la fureur.
Trébuchant à l'agonie,
Ne sachant pas comment changer de cap.
Perdu dans un gros gâchis,
Perdu dans des blessures silencieuses.
Trébuchant vers la destruction,
Ne sachant pas se tenir debout.
Perdu dans l'isolement,
Perdu dans la désillusion.
Trébuchant jusqu'à l'extinction,
Peu importe où je me retrouve.
Perdu dans la dévastation,
Perdu en ruine.
Réveille-toi, réveille-toi,
Levez-vous, levez-vous,
Grandir, grandir,
Lève-toi, lève-toi,
Battez-vous, battez-vous,
Contre-attaque, contre-attaque,
Envolez-vous maintenant, envolez-vous maintenant.
Fermez la porte… Libérez-vous.
Dec 10, 2019
Dec 10, 2019 at 11:24 AM UTC
On est là,
Sur un boulevard de
Lit en air
Et déplié,
L’œil vers le début de
Toit
Comme l’enfant de question.
On s’est dépensé trop vers
Au-delà,
Vers aux opinions de l’étrange,
Non propres miennes
Et on n’était plus.
Pleurer. Glorifié/-er.
Déteste parler et passer soi-même.
I know at last why I and Poetry
Got lost in a forest while
Looking for each other:
I pushed it out of
The tree line
And left it to withering
Formal ways of public.
Maimed in the stage lights it
Got to smoke cigarettes
And now something
Has to be done
To retrieve it.
Mais on a déjà le clé.
J’ai sa trace
Di indietro degli arboli.
Bon sang,
L’extravertisme me tue (comme
L’alcool en excès),
L’introvertisme me guérit,
Seule là on se reveille
Aux blessures en excès
Par le jonque d’exister en vain
(Parmi les poubelles intellectuelles).
On est pas pour le public
À son plaisir rationnel.
Et Jeanne « du Russe » a l’odeur
De la cuisine
Et du refuge.
Jul 19, 2020
Jul 19, 2020 at 9:25 AM UTC
À Mademoiselle Louise Crombach.
Vous le saurez ! La vie a des abîmes
Cachés au **** sous d'innombrables fleurs ;
Les rossignols qui chantent à leurs cimes,
Où chantent-ils dans la saison des pleurs ?
Vous le saurez ! La vie a des abîmes
Cachés au **** sous d'innombrables fleurs.
Oui, la jeunesse est le pays des larmes.
Moi, je le sais : j'en viens, je pleure encor,
Le front vibrant de ses feux, de ses charmes,
Le coeur brisé de son dernier accord !
Oui, la jeunesse est le pays des larmes.
Moi je le sais : j'en viens, je pleure encor !
Lorsqu'on finit d'être jeune, on s'arrête :
À tant de jours on veut reprendre un jour ;
Ils sont partis, et l'on penche sa tête.
D'un tel voyage à quand donc le retour ?
Lorsqu'on finit d'être jeune, on s'arrête :
À tant de jours on veut reprendre un jour.
Souffrant tout bas de ses mille blessures,
On croit mourir : on plie, on ne meurt pas !
De tous serpents Dieu guérit les morsures,
Et le dictame est semé sous nos pas.
Souffrant tout bas de ses mille blessures,
On croit mourir : on plie, on ne meurt pas !
Rappelez-vous ce chant d'une glaneuse
Qui s'arrêta pour serrer votre main ;
Et si du sort l'étoile lumineuse
Vous mûrit mieux les épis du chemin,
Rappelez-vous ce chant d'une glaneuse
Qui s'arrêta pour serrer votre main.
485
She mourns.
Head on knees,
hands on ankles,
feeling with fingers
tired skin.
Child death
unlike all other.
We made,
he said,
I carried,
she replied.
The child died.
Ce qui peut venir
de tout cela?
What result?
He questioned
over dull coffee,
cigarette held low,
eyes mud brown
cast down.
Blessures comme
celle-ci ne guérissent pas,
she said.
Pictures of her child
swim in the waters
of her pained head.
Sep 11, 2016
Sep 11, 2016 at 11:29 AM UTC
Tu t'en vas ? Reste encore :
Je te perds pour longtemps !
Et tu vois que l'aurore
Luit depuis peu d'instants.
Tantôt sur le rivage
Je marcherai sans toi :
J'y reste en esclavage,
Pauvre de moi !
Nous avons vu la vie
Sous les mêmes couleurs ;
Elle a pu faire envie,
Car elle eut bien des fleurs.
La guerre était la gloire,
J'y courus avec toi :
J'ai payé la victoire,
Pauvre de moi !
Sur combien de blessures
A-t-on rivé nos fers !
Ils en font de plus sûres,
Dans leurs prisons d'enfers.
J'ai raillé ma souffrance,
Enchaîné près de toi ;
Mais tu pars pour la France,
Pauvre de moi !
Ma plaie envenimée
Arrête ici mes pas ;
Mortelle et renfermée,
Elle s'aigrit tout bas.
Sur un ponton de guerre
Faut-il languir sans toi ?
Je te suivais naguère,
Pauvre de moi !
Si ma blonde Angeline,
En te voyant passer,
Inquiète s'incline,
Timide à t'embrasser ;
A cet auge modeste,
Qui m'attend avec toi,
Ne dis pas où je reste,
Pauvre de moi !
Au foyer de ton père
Si le mien va s'asseoir,
Mon nom sera, j'espère,
Dans vos récits du soir,
Quand ses yeux pleins de larmes
S'attacheront sur toi,
Fais-lui bénir nos armes,
Pauvre de moi !
417
L'âme antique était rude et vaine
Et ne voyait dans la douleur
Que l'acuité de la peine
Ou l'étonnement du malheur.
L'art, sa figure la plus claire
Traduit ce double sentiment
Par deux grands types de la Mère
En proie au suprême tourment.
C'est la vieille reine de Troie :
Tous ses fils sont morts par le fer.
Alors ce deuil brutal aboie
Et glapit au bord de la mer.
Elle court le long du rivage,
Bavant vers le flot écumant,
Hirsute, criade, sauvage,
La chienne littéralement !...
Et c'est Niobé qui s'effare
Et garde fixement des yeux
Sur les dalles de pierre rare
Ses enfants tués par les cieux.
Le souille expire sur sa bouche.
Elle meurt dans un geste fou.
Ce n'est plus qu'un marbre farouche
Là transporté nul ne sait d'où !...
La douleur chrétienne est immense.
Elle, comme le cœur humain,
Elle souffre, puis elle pense.
Et calme poursuit son chemin.
Elle est debout sur le Calvaire
Pleine de larmes et sans cris.
C'est également une mère.
Mais quelle mère de quel fils !
Elle participe au Supplice
Qui sauve toute nation,
Attendrissant le sacrifice
Par sa vaste compassion.
Et comme tous sont les fils d'elle,
Sur le monde et sur sa langueur
Toute la charité ruisselle
Des sept blessures de son cœur,
Au jour qu'il faudra, pour la gloire
Des cieux enfin tout grands ouverts,
Ceux qui surent et purent croire,
Bons et doux, sauf au seul Pervers,
Ceux-là vers la joie infinie
Sur la colline de Sion
Monteront d'une aile bénie
Aux plis de son assomption.
430
Sonnet.
Sans cesse à mes côtés s'agite le Démon ;
Il nage autour de moi comme un air impalpable ;
Je l'avale et le sens qui brûle mon poumon
Et l'emplit d'un désir éternel et coupable.
Parfois il prend, sachant mon grand amour de l'Art,
La forme de la plus séduisante des femmes,
Et, sous de spécieux prétextes de cafard,
Accoutume ma lèvre à des philtres infâmes.
Il me conduit ainsi, **** du regard de Dieu,
Haletant et brisé de fatigue, au milieu
Des plaines de l'Ennui, profondes et désertes,
Et jette dans mes yeux pleins de confusion
Des vêtements souillés, des blessures ouvertes,
Et l'appareil sanglant de la Destruction !
360
Ô ! j'ai froid d'un froid de glace
Ô ! je brûle à toute place !
Mes os vont se cariant,
Des blessures vont criant ;
Mes ennemis pleins de joie
Ont fait de moi quelle proie !
Mon cœur, ma tête et mes reins
Souffrent de maux souverains.
Tout me fuit, adieu ma gloire !
Est-ce donc le Purgatoire ?
Ou si c'est l'enfer ce lieu
Ne me parlant plus de Dieu ?
- L'indignité de ton sort
Est le plaisir d'un plus Fort,
Dieu plus juste, et plus Habile
Que ce toi-même débile.
Tu souffres de tel mal profond
Que des volontés te font,
Plus bénignes que la tienne
Si mal et si peu chrétienne,
Tes humiliations
Sont des bénédictions
Et ces mornes sécheresses
Où tu te désintéresses
De purs avertissements
Descendus de cieux aimants.
Tes ennemis sont les anges,
Moins cruels et moins étranges
Que bons inconsciemment,
D'un Seigneur rude et clément
Aime tes croix et tes plaies,
Il est sain que tu les aies.
Face aux terribles courroux,
Bénis et tombe à genoux.
Fer qui coupe et voix qui tance,
C'est la bonne Pénitence.
Sous la glace et dans le feu
Tu retrouveras ton Dieu.
393
Sonnet.
Le soldat frappé tombe en poussant de grands cris ;
On l'emporte ; le baume assainit la blessure,
Elle se ferme un jour ; il marche, il se rassure,
Et, par un beau soleil, il croit ses maux guéris.
Mais, au premier retour d'un ciel humide et gris,
De l'ancienne douleur il ressent la morsure ;
Alors la guérison ne lui paraît pas sûre,
Le souvenir du fer gît dans ses flancs meurtris.
Ainsi, selon le temps qu'il fait dans ma pensée,
À la place où mon âme autrefois fut blessée
Il est un renouveau d'angoisses que je crains ;
Une larme, un chant triste, un seul mot dans un livre,
Nuage au ciel limpide où je me plais à vivre,
Me fait sentir au cœur la dent des vieux chagrins.
278