Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
XXVII. TO ARTEMIS (22 lines)

(ll. 1-20) I sing of Artemis, whose shafts are of gold, who
cheers on the hounds, the pure maiden, shooter of stags, who
delights in archery, own sister to Apollo with the golden sword.
Over the shadowy hills and windy peaks she draws her golden bow,
rejoicing in the chase, and sends out grievous shafts.  The tops
of the high mountains tremble and the tangled wood echoes
awesomely with the outcry of beasts: earthquakes and the sea also
where fishes shoal.  But the goddess with a bold heart turns
every way destroying the race of wild beasts: and when she is
satisfied and has cheered her heart, this huntress who delights
in arrows slackens her supple bow and goes to the great house of
her dear brother Phoebus Apollo, to the rich land of Delphi,
there to order the lovely dance of the Muses and Graces.  There
she hangs up her curved bow and her arrows, and heads and leads
the dances, gracefully arrayed, while all they utter their
heavenly voice, singing how neat-ankled Leto bare children
supreme among the immortals both in thought and in deed.

(ll. 21-22) Hail to you, children of Zeus and rich-haired Leto!
And now I will remember you and another song also.
Michael R Burch Feb 2020
When Pigs Fly
by Michael R. Burch

On the Trail of Tears,
my Cherokee brothers,
why hang your heads?
Why shame your mothers?
Laugh wildly instead!
We will soon be dead.

When we lie in our graves,
let the white-eyes take
the woodlands we loved
for the *** and the rake.
It is better to die
than to live out a lie
in so narrow a sty.

In October 1838 the Cherokees began to walk the "Trail of Tears." Most of them made the thousand mile journey west to Oklahoma on foot. An estimated 4,000 people, or a quarter of the tribe, died en route. The soldiers "escorting" the Cherokees at bayonet point refused permission for the dead to be buried, threatening to shoot anyone who disobeyed. So the living were forced to carry the corpses of the dead until camp was made for the night. Years after the Cherokees had been rounded up and driven down the Trail of Tears, John G. Burnett reflected on what he and his fellow soldiers had done, saying, "Schoolchildren of today do not know that we are living on lands that were taken from a helpless race at the bayonet point, to satisfy the white man's greed... ****** is ****** and somebody must answer, somebody must explain the streams of blood that flowed in the Indian country... Somebody must explain the four thousand silent graves that mark the trail of the Cherokees to their exile." Keywords/Tags: Cherokee, Native American, Trail of Tears, Ethnic Cleansing, Genocide, ******, Evil, Death, March, Death March, Infanticide, Matricide, Racism, Racist, Discrimination, Violence, Fascism, White Supremacists, Horror, Terror, Terrorism, Greed, Gluttony, Avarice, Lust, ****, mrbpig, mrbpigs



Cherokee Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I walk life's trails
imperiled by the raging wind and rain,
grant, O Great Spirit,
that yet I may always
walk like a man.

This prayer makes me think of Native Americans walking the Trail of Tears with far more courage and dignity than their “civilized” abusers.



Native American Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Help us learn the lessons you have left us
in every leaf and rock.



Native American Travelers' Blessing
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us walk together here
among earth's creatures great and small,
remembering, our footsteps light,
that one wise God created all.



Sioux Vision Quest
by Crazy Horse, Oglala Lakota Sioux, circa 1840-1877
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A man must pursue his Vision
as the eagle explores
the sky's deepest blues.



Cherokee Travelers' Blessing I
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will extract the thorns from your feet.
For yet a little while, we will walk life's sunlit paths together.
I will love you like my own brother, my own blood.
When you are disconsolate, I will wipe the tears from your eyes.
And when you are too sad to live, I will put your aching heart to rest.

Published by Better Than Starbucks and Cherokee Native Americans



Cherokee Travelers' Blessing II
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Happily may you walk
in the paths of the Rainbow.
                  Oh,
and may it always be beautiful before you,
beautiful behind you,
beautiful below you,
beautiful above you,
and beautiful all around you
where in Perfection beauty is finished.

Published by Better Than Starbucks



Cherokee Travelers' Blessing III
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May Heaven’s warming winds blow gently there,
where you reside,
and may the Great Spirit bless all those you love,
this side of the farthest tide.
And wherever you go,
whether the journey is fast or slow,
may your moccasins leave many cunning footprints in the snow.
And when you look over your shoulder, may you always find the Rainbow.

Published by Better Than Starbucks



What is life?
The flash of a firefly.
The breath of the winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
―Blackfoot saying, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Warrior's Confession
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oh my love, how fair you are—
far brighter than the fairest star!



Cherokee Proverb
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Before you judge
a man for his sins
be sure to trudge
many moons in his moccasins.



Cherokee Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I walk life's trails
imperiled by the raging wind and rain,
grant, O Great Spirit,
that yet I may always
walk like a man.

When I think of this prayer, I think of Native Americans walking the Trail of Tears.



The Receiving of the Flower
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us sing overflowing with joy
as we observe the Receiving of the Flower.
The lovely maidens beam;
their hearts leap in their *******.

Why?

Because they will soon yield their virginity to the men they love!



The Deflowering
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Remove your clothes;
let down your hair;
become as naked as the day you were born—

virgins!



Prelude to *******
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lay out your most beautiful clothes,
maidens!
The day of happiness has arrived!

Grab your combs, detangle your hair,
adorn your earlobes with gaudy pendants.
Dress in white as becomes maidens ...

Then go, give your lovers the happiness of your laughter!
And all the village will rejoice with you,
for the day of happiness has arrived!



The Flower-Strewn Pool
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have arrived at last in the woods
where no one can see what you do
at the flower-strewn pool ...
Remove your clothes,
unbraid your hair,
become as you were
when you first arrived here
naked and shameless,
virgins, maidens!



Native American Proverbs

The soul would see no Rainbows if not for the eyes’ tears.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A woman’s highest calling is to help her man unite with the Source.
A man’s highest calling is to help his woman walk the earth unharmed.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When you were born, you cried and the world rejoiced.
Live your life so that when you die, the world cries and you rejoice.
—White Elk, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is life?
The flash of a firefly.
The breath of a winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
—Blackfoot saying, translation by Michael R. Burch

Speak less thunder, wield more lightning. — Apache proverb, translation by Michael R. Burch

The more we wonder, the more we understand. — Arapaho proverb, translation by Michael R. Burch

Adults talk, children whine. — Blackfoot proverb, translation by Michael R. Burch

Don’t be afraid to cry: it will lessen your sorrow. — Hopi proverb

One foot in the boat, one foot in the canoe, and you end up in the river. — Tuscarora proverb, translation by Michael R. Burch

Our enemy's weakness increases our strength. — Cherokee proverb, translation by Michael R. Burch

We will be remembered tomorrow by the tracks we leave today. — Dakota proverb, translation by Michael R. Burch

No sound's as eloquent as a rattlesnake's tail. — Navajo saying, translation by Michael R. Burch

The heart is our first teacher. — Cheyenne proverb, translation by Michael R. Burch

Dreams beget success. — Maricopa proverb, translation by Michael R. Burch

Knowledge interprets the past, wisdom foresees the future. — Lumbee proverb, translation by Michael R. Burch

The troublemaker's way is thorny. — Umpqua proverb, translation by Michael R. Burch



Earthbound
an original poem by Michael R. Burch

Tashunka Witko, better known as Crazy Horse, had a vision of a red-tailed hawk at Sylvan Lake, South Dakota. In his vision he saw himself riding a spirit horse, flying through a storm, as the hawk flew above him, shrieking. When he awoke, a red-tailed hawk was perched near his horse.

Earthbound,
and yet I now fly
through the clouds that are aimlessly drifting ...
so high
that no sound
echoing by
below where the mountains are lifting
the sky
can be heard.

Like a bird,
but not meek,
like a hawk from a distance regarding its prey,
I will shriek,
not a word,
but a screech,
and my terrible clamor will turn them to clay—
the sheep,
the earthbound.



Years after the Cherokees had been rounded up and driven down the Trail of Tears, John G. Burnett reflected on what he and his fellow soldiers had done, saying, "Schoolchildren of today do not know that we are living on lands that were taken from a helpless race at the bayonet point, to satisfy the white man's greed ... ****** is ****** and somebody must answer, somebody must explain the streams of blood that flowed in the Indian country ... Somebody must explain the four thousand silent graves that mark the trail of the Cherokees to their exile."

In the same year, 1830, that Stonewall Jackson consigned Native Americans to the ash-heap of history, Georgia Governor George Gilmer said, "Treaties are expedients by which ignorant, intractable, and savage people are induced ... to yield up what civilized people have the right to possess." By "civilized" he apparently meant people willing to brutally dispossess and **** women and children in order to derive economic benefits for themselves.

These nights bring dreams of Cherokee shamans
whose names are bright verbs and impacted dark nouns,
whose memories are indictments of my pallid flesh . . .
and I hear, as from a great distance,
the cries tortured from their guileless lips, proclaiming
the nature of my mutation.
―Michael R. Burch, from "Mongrel Dreams" (my family is part Cherokee, English and Scottish)

After Jackson was re-elected with an overwhelming majority in 1832, he strenuously pursued his policy of removing Native Americans, even refusing to accept a Supreme Court ruling which invalidated Georgia's planned annexation of Cherokee land. But in the double-dealing logic of the white supremacists, they had to make the illegal resettlement of the Indians appear to be "legal," so a small group of Cherokees were persuaded to sign the "Treaty of New Echota," which swapped Cherokee land for land in the Oklahoma territory. The Cherokee ringleaders of this infamous plot were later assassinated as traitors. (****** was similarly obsessed with the "legalities" of the **** Holocaust; isn't it strange how mass murderers of women and children can seek to justify their crimes?)

Native Americans understood the "circle of life" better than their white oppressors ...

When we sit in the Circle of the People,
we must be responsible because all Creation is related
and the suffering of one is the suffering of all
and the joy of one is the joy of all
and whatever we do affects everything in the universe.
—"Lakota Instructions for Living" by White Buffalo Calf Woman, translated by Michael R. Burch



Veiled
by Michael R. Burch

She has belief
without comprehension
and in her crutchwork shack
she is
much like us . . .

tamping the bread
into edible forms,
regarding her children
at play
with something akin to relief . . .

ignoring the towers ablaze
in the distance
because they are not revelations
but things of glass,
easily shattered . . .

and if you were to ask her,
she might say:
sometimes God visits his wrath
upon an impious nation
for its leaders’ sins,

and we might agree:
seeing her mutilations.

Published by Poetry Super Highway and Modern War Poems.



Ali’s Song
by Michael R. Burch

They say that gold don’t tarnish. It ain’t so.
They say it has a wild, unearthly glow.
A man can be more beautiful, more wild.
I flung their medal to the river, child.
I flung their medal to the river, child.

They hung their coin around my neck; they made
my name a bridle, “called a ***** a *****.”
They say their gold is pure. I say defiled.
I flung their slave’s name to the river, child.
I flung their slave’s name to the river, child.

Ain’t got no quarrel with no Viet Cong
that never called me ******, did me wrong.
A man can’t be lukewarm, ’cause God hates mild.
I flung their notice to the river, child.
I flung their notice to the river, child.

They said, “Now here’s your bullet and your gun,
and there’s your cell: we’re waiting, you choose one.”
At first I groaned aloud, but then I smiled.
I gave their “future” to the river, child.
I gave their “future” to the river, child.

My face reflected up, dark bronze like gold,
a coin God stamped in His own image―BOLD.
My blood boiled like that river―strange and wild.
I died to hate in that dark river, child,
Come, be reborn in this bright river, child.

Originally published by Black Medina

Note: Cassius Clay, who converted to Islam and changed his “slave name” to Muhammad Ali, said that he threw his Olympic boxing gold medal into the Ohio River. Confirming his account, the medal was recovered by Robert Bradbury and his wife Pattie in 2014 during the Annual Ohio River Sweep, and the Ali family paid them $200,000 to regain possession of the medal. When drafted during the Vietnamese War, Ali refused to serve, reputedly saying: “I ain't got no quarrel with those Viet Cong; no Vietnamese ever called me a ******.” The notice mentioned in my poem is Ali's draft notice, which metaphorically gets tossed into the river along with his slave name. I was told through the grapevine that this poem appeared in Farsi in an Iranian publication called Bashgah. ―Michael R. Burch



evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?



Enheduanna, the daughter of the famous King Sargon the Great of Akkad, is the first ancient writer whose name remains known today. She appears to be the first named poet in human history and the first known author of prayers and hymns. Enheduanna, who lived circa 2285-2250 BCE, is also one of the first women we know by name.

Lament to the Spirit of War
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy the land,
descending like a raging storm,
howling like a hurricane,
screaming like a tempest,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.

Tortured dirges scream
on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down a mountainside.

Spirit of hatred, greed and vengeance!

******* of heaven and earth!

Your ferocious fire consumes our land.

Whipping your stallion
with furious commands,
you decide our fate.

You triumph over all human rites and prayers.

Who can explain your tirade,
why you go on so?



Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!



The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
by Enheduanna, the daughter of Sargon I of Akkad and the high priestess of the Goddess Inanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!

Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!

You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!

Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!

You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!

Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!

But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!

My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!

My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!

Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!

Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?

O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!

Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!

Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...

But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.

O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!

To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!

But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.

Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!

Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...

O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!

These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.

Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.

Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...

O Inanna, praise!



The Exaltation of Inanna: Opening Lines, an Excerpt
Nin-me-šara by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers,
Lady of the all-resplendent light,
Righteous Lady clothed in heavenly radiance,
Beloved Lady of An and Uraš,
Mistress of heaven with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her high priestess,
Powerful Mistress who has seized all seven divine powers,
My lady, you are the guardian of the seven divine powers!
You have seized the divine powers,
You hold the divine powers in your hand,
You have gathered up the divine powers,
You have clasped the divine powers to your breast!
Like a dragon you have spewed venom on foreign lands that know you not!
When you roar like Iškur at the earth, nothing can withstand you!
Like a flood descending on alien lands, O Powerful One of heaven and earth, you will teach them to fear Inanna!



Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains!...



Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!



Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!



Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!



Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?



Update of "A Litany in Time of Plague"
by Michael R. Burch

THE PLAGUE has come again
To darken lives of men
and women, girls and boys;
Death proves their bodies toys
Too frail to even cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Tycoons, what use is wealth?
You cannot buy good health!
Physicians cannot heal
Themselves, to Death must kneel.
Nuns’ prayers mount to the sky.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Beauty’s brightest flower?
Devoured in an hour.
Kings, Queens and Presidents
Are fearful residents
Of manors boarded high.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

We have no means to save
Our children from the grave.
Though cure-alls line our shelves,
We cannot save ourselves.
"Come, come!" the sad bells cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

NOTE: This poem is meant to capture the understandable fear and dismay the Plague caused in the Middle Ages, and which the coronavirus has caused in the 21st century. We are better equipped to deal with this modern plague, thanks to advances in science, medicine and sanitation. We do not have to succumb to fear, but it would be wise to have a healthy respect for the nasty bug and heed the advice of medical experts.--MRB



Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again―
how rare.

Published by The HyperTexts and The Chained Muse



The Stake
by Michael R. Burch

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.

Originally published by The Lyric



If
by Michael R. Burch

If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.

If I forget
even for a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.

If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.

If I should burn―one moment less brightly,
one instant less true―
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.

Originally published by The HyperTexts



The Effects of Memory
by Michael R. Burch

A black ringlet
curls to lie
at the nape of her neck,
glistening with sweat
in the evaporate moonlight ...
This is what I remember

now that I cannot forget.

And tonight,
if I have forgotten her name,
I remember:
rigid wire and white lace
half-impressed in her flesh ...

our soft cries, like regret,

... the enameled white clips
of her bra strap
still inscribe dimpled marks
that my kisses erase ...

now that I have forgotten her face.



Villanelle: Because Her Heart Is Tender
by Michael R. Burch

for Beth

She scrawled soft words in soap: "Never Forget,"
Dove-white on her car's window, and the wren,
because her heart is tender, might regret
it called the sun to wake her. As I slept,
she heard lost names recounted, one by one.

She wrote in sidewalk chalk: "Never Forget,"
and kept her heart's own counsel. No rain swept
away those words, no tear leaves them undone.

Because her heart is tender with regret,
bruised by razed towers' glass and steel and stone
that shatter on and on and on and on,
she stitches in wet linen: "NEVER FORGET,"
and listens to her heart's emphatic song.

The wren might tilt its head and sing along
because its heart once understood regret
when fledglings fell beyond, beyond, beyond ...
its reach, and still the boot-heeled world strode on.

She writes in adamant: "NEVER FORGET"
because her heart is tender with regret.



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Turkish Poetry Translations

Attilâ İlhan (1925-2005) was a Turkish poet, translator, novelist, screenwriter, editor, journalist, essayist, reviewer, socialist and intellectual.

Ben Sana Mecburum: “You are indispensable”
by Attila Ilhan
translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are indispensable; how can you not know
that you’re like nails riveting my brain?
I see your eyes as ever-expanding dimensions.
You are indispensable; how can you not know
that I burn within, at the thought of you?

Trees prepare themselves for autumn;
can this city be our lost Istanbul?
Now clouds disintegrate in the darkness
as the street lights flicker
and the streets reek with rain.
You are indispensable, and yet you are absent ...

Love sometimes seems akin to terror:
a man tires suddenly at nightfall,
of living enslaved to the razor at his neck.
Sometimes he wrings his hands,
expunging other lives from his existence.
Sometimes whichever door he knocks
echoes back only heartache.

A screechy phonograph is playing in Fatih ...
a song about some Friday long ago.
I stop to listen from a vacant corner,
longing to bring you an untouched sky,
but time disintegrates in my hands.
Whatever I do, wherever I go,
you are indispensable, and yet you are absent ...

Are you the blue child of June?
Ah, no one knows you―no one knows!
Your deserted eyes are like distant freighters ...

Perhaps you are boarding in Yesilköy?
Are you drenched there, shivering with the rain
that leaves you blind, beset, broken,
with wind-disheveled hair?

Whenever I think of life
seated at the wolves’ table,
shameless, yet without soiling our hands ...
Yes, whenever I think of life,
I begin with your name, defying the silence,
and your secret tides surge within me
making this voyage inevitable.
You are indispensable; how can you not know?



Fragments
by Attila Ilhan
loose English translations/interpretations by Michael R. Burch

The night is a cloudy-feathered owl,
its quills like fine-spun glass.

It gazes out the window,
perched on my right shoulder,
its wings outspread and huge.

If the encroaching darkness seems devastating at first glance,
the sovereign of everything,
its reach infinite ...

Still somewhere within a kernel of light glows secretly
creating an enlightened forest of dialectics.

In September’s waning days one thinks wanly of the arrival of fall
like a ship appearing on the horizon with untrimmed, tattered sails;
for some unfathomable reason fall is the time to consider one’s own demise―
the body smothered by yellowed leaves like a corpse rotting in a ghoulish photograph ...

Bitter words
crack like whips
snapping across prison yards ...

Then there are words like pomegranate trees in bloom,
words like the sun igniting the sea beyond mountainous horizons,
flashing like mysterious knives ...

Such words are the burning roses of an infinite imagination;
they are born and they die with the flutterings of butterflies;
we carry those words in our hearts like pregnant shotguns until the day we expire,
martyred for the words we were prepared to die for ...

What I wrote and what you understood? Curious and curiouser!



Mehmet Akif Ersoy: Modern English Translations of Turkish Poems

Mehmet Âkif Ersoy (1873-1936) was a Turkish poet, author, writer, academic, member of parliament, and the composer of the Turkish National Anthem.



Snapshot
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Earth’s least trace of life cannot be erased;
even when you lie underground, it encompasses you.
So, those of you who anticipate the shadows,
how long will the darkness remember you?



Zulmü Alkislayamam
"I Can’t Applaud Tyranny"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

I can't condone cruelty; I will never applaud the oppressor;
Yet I can't renounce the past for the sake of deluded newcomers.
When someone curses my ancestors, I want to strangle them,
Even if you don’t.
But while I harbor my elders,
I refuse to praise their injustices.
Above all, I will never glorify evil, by calling injustice “justice.”
From the day of my birth, I've loved freedom;
The golden tulip never deceived me.
If I am nonviolent, does that make me a docile sheep?
The blade may slice, but my neck resists!
When I see someone else's wound, I suffer a great hardship;
To end it, I'll be whipped, I'll be beaten.
I can't say, “Never mind, just forget it!” I'll mind,
I'll crush, I'll be crushed, I'll uphold justice.
I'm the foe of the oppressor, the friend of the oppressed.
What the hell do you mean, with your backwardness?



Çanakkale Sehitlerine
"For the Çanakkale Martyrs"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Was there ever anything like the Bosphorus war?―
The earth’s mightiest armies pressing Marmara,
Forcing entry between her mountain passes
To a triangle of land besieged by countless vessels.
Oh, what dishonorable assemblages!
Who are these Europeans, come as rapists?
Who, these braying hyenas, released from their reeking cages?
Why do the Old World, the New World, and all the nations of men
now storm her beaches? Is it Armageddon? Truly, the whole world rages!
Seven nations marching in unison!
Australia goose-stepping with Canada!
Different faces, languages, skin tones!
Everything so different, but the mindless bludgeons!
Some warriors Hindu, some African, some nameless, unknown!
This disgraceful invasion, baser than the Black Death!
Ah, the 20th century, so noble in its own estimation,
But all its favored ones nothing but a parade of worthless wretches!
For months now Turkish soldiers have been vomited up
Like stomachs’ retched contents regarded with shame.
If the masks had not been torn away, the faces would still be admired,
But the ***** called civilization is far from blameless.
Now the ****** demand the destruction of the doomed
And thus bring destruction down on their own heads.
Lightning severs horizons!
Earthquakes regurgitate the bodies of the dead!
Bombs’ thunderbolts explode brains,
rupture the ******* of brave soldiers.
Underground tunnels writhe like hell
Full of the bodies of burn victims.
The sky rains down death, the earth swallows the living.
A terrible blizzard heaves men violently into the air.
Heads, eyes, torsos, legs, arms, chins, fingers, hands, feet ...
Body parts rain down everywhere.
Coward hands encased in armor callously scatter
Floods of thunderbolts, torrents of fire.
Men’s chests gape open,
Beneath the high, circling vulture-like packs of the air.
Cannonballs fly as frequently as bullets
Yet the heroic army laughs at the hail.
Who needs steel fortresses? Who fears the enemy?
How can the shield of faith not prevail?
What power can make religious men bow down to their oppressors
When their stronghold is established by God?
The mountains and the rocks are the bodies of martyrs! ...
For the sake of a crescent, oh God, many suns set, undone!
Dear soldier, who fell for the sake of this land,
How great you are, your blood saves the Muslims!
Only the lions of Bedr rival your glory!
Who then can dig the grave wide enough to hold you. and your story?
If we try to consign you to history, you will not fit!
No book can contain the eras you shook!
Only eternities can encompass you! ...
Oh martyr, son of the martyr, do not ask me about the grave:
The prophet awaits you now, his arms flung wide open, to save!



Sessiz Gemi (“Silent Ship”)

by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring ...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.



Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.



The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

My mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!

Translator’s notes: “Slavic grief” because Beyatli wrote this poem while in Warsaw, serving as Turkey’s ambassador to Poland, in 1927. Tanburi Cemil Bey was a Turkish composer.



Thinking of you
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Thinking of you is beautiful, hopeful―
like listening to the most beautiful songs
sung by the earth's most beautiful voices.
But hope is insufficient for me now;
I don't want to listen to songs.
I want to sing love into birth.



I love you
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love you―
like dipping bread into salt and eating;
like waking at night with a raging fever
and thirstily lapping up water, my mouth to the silver tap;
like unwrapping the unwieldy box the postman delivers,
unable to guess what's inside,
feeling fluttery, happy, doubtful.
I love you―
like flying over the sea the first time
as something stirs within me
while the sky softly darkens over Istanbul.
I love you―
as men thank God gratefully for life.



Sparrow
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Little sparrow,
perched on the clothesline,
do you regard me with pity?
Even so, I will watch you
soar away through the white spring leaves.



The Divan of the Lover

the oldest extant Turkish poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All the universe as one great sign is shown:
God revealed in his creative acts unknown.
Who sees or understands them, jinn or men?
Such works lie far beyond mere mortals’ ken.
Nor can man’s mind or reason reach that strand,
Nor mortal tongue name Him who rules that land.
Since He chose nothingness with life to vest,
who dares to trouble God with worms’ behests?
For eighteen thousand worlds, lain end to end,
Do not with Him one atom's worth transcend!



Fragment
by Prince Jem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Behold! The torrent, dashing against the rocks, flails wildly.
The entire vast realm of Space and Being oppresses my soul idly.
Through bitterness of grief and woe the sky has rent its morning robe.
Look! See how in its eastern palace, the sun is a ****** globe!
The clouds of heaven rain bright tears on the distant mountain peaks.
Oh, hear how the deeply wounded thunder slowly, mournfully speaks!



An Ecstasy of Fumbling
by Michael R. Burch

The poets believe
everything resolves to metaphor—
a distillation,
a vapor
beyond filtration,
though perhaps not quite as volatile as before.

The poets conceive
of death in the trenches
as the price of art,
not war,
fumbling with their masque-like
dissertations
to describe the Hollywood-like gore

as something beyond belief,
abstracting concrete bunkers to Achaemenid bas-relief.



Excerpts from “Travels with Einstein”
by Michael R. Burch

for Trump

I went to Berlin to learn wisdom
from Adolph. The wild spittle flew
as he screamed at me, with great conviction:
“Please despise me! I look like a Jew!”

So I flew off to ’Nam to learn wisdom
from tall Yankees who cursed “yellow” foes.
“If we lose this small square,” they informed me,
earth’s nations will fall, dominoes!”

I then sat at Christ’s feet to learn wisdom,
but his Book, from its genesis to close,
said: “Men can enslave their own brothers!”
(I soon noticed he lacked any clothes.)

So I traveled to bright Tel Aviv
where great scholars with lofty IQs
informed me that (since I’m an Arab)
I’m unfit to lick dirt from their shoes.

At last, done with learning, I stumbled
to a well where the waters seemed sweet:
the mirage of American “justice.”
There I wept a real sea, in defeat.

Originally published by Café Dissensus



The Leveler
by Michael R. Burch

The nature of Nature
is bitter survival
from Winter’s bleak fury
till Spring’s brief revival.

The weak implore Fate;
bold men ravish, dishevel her . . .
till both are cut down
by mere ticks of the Leveler.

I believe I wrote this poem around age 20, in 1978 or thereabouts. It has since been published in The Lyric, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and The Aurorean.



The Hippopotami
by Michael R. Burch

There’s no seeing eye to eye
with the awesomely huge Hippopotami:
on the bank, you’re much taller;
going under, you’re smaller
and assuredly destined to die!



Ballade of the Bicameral Camel
by Michael R. Burch

There once was a camel who loved to ****.
Please get your lewd minds out of their slump!
He loved to give RIDES on his large, lordly lump!



The Echoless Green
by Michael R. Burch

for and after William Blake

At dawn, laughter rang
on the echoing green
as children at play
greeted the day.

At noon, smiles were seen
on the echoing green
as, children no more,
many fine vows they swore.

By twilight, their cries
had subsided to sighs.

Now night reigns supreme
on the echoless green.



Unlikely Mike
by Michael R. Burch

I married someone else’s fantasy;
she admired me despite my mutilations.

I loved her for her heart’s sake, and for mine.
I hid my face and changed its connotations.

And in the dark I danced—slight, Chaplinesque—
a metaphor myself. How could they know,

the undiscerning ones, that in the glow
of spotlights, sometimes love becomes burlesque?

Disfigured to my soul, I could not lose
or choose or name myself; I came to be

another of life’s odd dichotomies,
like Dickey’s Sheep Boy, Pan, or David Cruse:

as pale, as enigmatic. White, or black?
My color was a song, a changing track.



Spring Was Delayed
by Michael R. Burch

Winter came early:
the driving snows,
the delicate frosts
that crystallize

all we forget
or refuse to know,
all we regret
that makes us wise.

Spring was delayed:
the nubile rose,
the tentative sun,
the wind’s soft sighs,

all we omit
or refuse to show,
whatever we shield
behind guarded eyes.

Originally published by Borderless Journal



The Shijing or **** Jing (“Book of Songs” or “Book of Odes”) is the oldest Chinese poetry collection, with the poems included believed to date from around 1200 BC to 600 BC. According to tradition the poems were selected and edited by Confucius himself. Since most ancient poetry did not rhyme, these may be the world’s oldest extant rhyming poems.

Shijing Ode #4: “JIU MU”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the South, beneath trees with drooping branches
thick with vines that make them shady,
we find our lovely princely lady:
May she repose in happiness!

In the South, beneath trees with drooping branches
whose clinging vines make hot days shady,
we wish love’s embrace for our lovely lady:
May she repose in happiness!

In the South, beneath trees with drooping branches
whose vines, entwining, make them shady,
we wish true love for our lovely lady:
May she repose in happiness!

Shijing Ode #6: “TAO YAO”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The peach tree is elegant and tender;
its flowers are fragrant, and bright.
A young lady now enters her future home
and will manage it well, day and night.

The peach tree is elegant and tender;
its fruits are abundant, and sweet.
A young lady now enters her future home
and will make it welcome to everyone she greets.

The peach tree is elegant and tender;
it shelters with bough, leaf and flower.
A young lady now enters her future home
and will make it her family’s bower.

Shijing Ode #9: “HAN GUANG”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the South tall trees without branches
offer men no shelter.
By the Han the girls loiter,
but it’s vain to entice them.
For the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

When cords of firewood are needed,
I would cut down tall thorns to bring them more.
Those girls on their way to their future homes?
I would feed their horses.
But the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

When cords of firewood are needed,
I would cut down tall trees to bring them more.
Those girls on their way to their future homes?
I would feed their colts.
But the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

Shijing Ode #10: “RU FEN”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By raised banks of the Ru,
I cut down branches in the brake.
Not seeing my lord
caused me heartache.

By raised banks of the Ru,
I cut down branches by the tide.
When I saw my lord at last,
he did not cast me aside.

The bream flashes its red tail;
the royal court’s a blazing fire.
Though it blazes afar,
still his loved ones are near ...

It was apparently believed that the bream’s tail turned red when it was in danger. Here the term “lord” does not necessarily mean the man in question was a royal himself. Chinese women of that era often called their husbands “lord.” Take, for instance, Ezra Pound’s famous loose translation “The River Merchant’s Wife.” Speaking of Pound, I borrowed the word “brake” from his translation of this poem, although I worked primarily from more accurate translations. In the final line, it may be that the wife or lover is suggesting that no matter what happens, the man in question will have a place to go, or perhaps she is urging him to return regardless. The original poem had “mother and father” rather than “family” or “loved ones,” but in those days young married couples often lived with the husband’s parents. So a suggestion to return to his parents could be a suggestion to return to his wife as well.

Shijing Ode #12: “QUE CHAO”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The nest is the magpie's
but the dove occupies it.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages will attend her.

The nest is the magpie's
but the dove takes it over.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages will escort her.

The nest is the magpie's
but the dove possesses it.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages complete her procession.

Shijing Ode #26: “BO ZHOU” from “The Odes of Bei”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This cypress-wood boat floats about,
meandering with the current.
Meanwhile, I am distraught and sleepless,
as if inflicted with a painful wound.
Not because I have no wine,
and can’t wander aimlessly about!

But my mind is not a mirror
able to echo all impressions.
Yes, I have brothers,
but they are undependable.
I meet their anger with silence.

My mind is not a stone
to be easily cast aside.
My mind is not a mat
to be conveniently rolled up.
My conduct so far has been exemplary,
with nothing to criticize.

Yet my anxious heart hesitates
because I’m hated by the herd,
inflicted with many distresses,
heaped with insults, not a few.
Silently I consider my case,
until, startled, as if from sleep, I clutch my breast.

Consider the sun and the moon:
how did the latter exceed the former?
Now sorrow clings to my heart
like an unwashed dress.
Silently I consider my options,
but lack the wings to fly away.



The Drawer of Mermaids
by Michael R. Burch

This poem is dedicated to Alina Karimova, who was born with severely deformed legs and five fingers missing. Alina loves to draw mermaids and believes her fingers will eventually grow out.

Although I am only four years old,
they say that I have an old soul.
I must have been born long, long ago,
here, where the eerie mountains glow
at night, in the Urals.

A madman named Geiger has cursed these slopes;
now, shut in at night, the emphatic ticking
fills us with dread.
(Still, my momma hopes
that I will soon walk with my new legs.)

It’s not so much legs as the fingers I miss,
drawing the mermaids under the ledges.
(Observing, Papa will kiss me
in all his distracted joy;
but why does he cry?)

And there is a boy
who whispers my name.
Then I am not lame;
for I leap, and I follow.
(G’amma brings a wiseman who says

our infirmities are ours, not God’s,
that someday a beautiful Child
will return from the stars,
and then my new fingers will grow
if only I trust Him; and so

I am preparing to meet Him, to go,
should He care to receive me.)

Keywords/Tags: mermaid, mermaids, child, children, childhood, Urals, Ural Mountains, soul, soulmate, radiation



On the Horns of a Dilemma (I)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn is so ***** it lofts her thus?

I need an artist or cartoonist to create an image of a male rhino lifting his prospective mate into the air during an abortive kiss. Any takers?



On the Horns of a Dilemma (II)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn deforms her esophagus?



On the Horns of a Dilemma (III)
by Michael R. Burch

A wino rhino said, “I know!
I have a horn I cannot blow!
And so,
ergo,
I’ll watch the lovely spigot flow!



The Horns of a Dilemma Solved, if not Solvent
by Michael R. Burch

A wine-addled rhino debated
the prospect of living unmated
due to the scorn
gals showed for his horn,
then lost it to poachers, sedated.



The Arrival of the Sea Lions
by Michael R. Burch

The sound
of hounds
resounds in the sound.



Hounds Impounded
by Michael R. Burch

The sound
of hounds
resounds
in the pound.



Prince Kiwi the Great
by Michael R. Burch

Kiwi’s
a ***-wee
but incredibly bright:
he sleeps half the day,
pretending it’s night!

Prince Kiwi
commands us
with his regal air:
“Come, humans, and serve me,
or I’ll yank your hair!”

Kiwi
cries “Kree! Kree!”
when he wants to be fed ...
suns, preens, flutters, showers,
then it’s off to bed.

Kiwi’s
a ***-wee
but incredibly bright:
he sleeps half the day,
pretending it’s night!

Kiwi is our family’s green-cheeked parakeet. Parakeets need to sleep around 12 hours per day, hence the pun on “bright” and “half the day.”



Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!

Published as the collection "When Pigs Fly"
I feeleth so anxious as the fleshy winds outside,
Invisible as their turquoise screams, I feeleth like everything is just not right;
Ah, but how if even all later suns shan't be fair,
And t'is passivity shan't ever be bound to fade?
For my soul declares-t'at he, it wants not any more to care;
And about thee only, it wants to be quiet, yet witty still-like yon pale lovesick summer glade;
I want to attach myself to our captivated hours right now;
With thee in my lap, and thy gentle whispers-as today shall be replaced by tomorrow.
I want to dream of thee once more tonight, o sweet Nikolaas;
My darling at present and from the future, whilst my only dearest, from the past.
Ah, sweetheart, why are but our subsequent hours-and perhaps paths, to suffer;
If thou art not by my side, and maketh not all t'is terseness better?
Ah, and wouldst it ever make sense any longer;
To live by him-but without thee, wouldst it but make my wild heart easier?
For censure is to which my answer, and is hatred-for I cannot help loving thee more;
I wanteth to love, and age-by thee, and by thee only, within my most passionate core,
And I wanteth not to understand anything-for comprehension shall but renew our last sorrow;
I wanteth instead-to renew t'is despaired wholeness, and its proven compassion-our love has once made nature show.

I still wanteth to remain quiet; to cherish and glitter within my wholesome devotion;
But which duly keepest me sober, and maketh my doubled heart tremble not;
Calmeth me, calmeth me with thy kisses-so enormous and tasty, like a quiet can of little soda;
Maketh me accursed, petty, and corny-maketh me thy lands' most dreaded infanta.
Tease me like I am a quivering little darling, who cannot but tries shyly still-to sing;
With a coarse voice descended from sunlight, where the worst are joy, and lovingly mean everything.
Maketh me honest, and tempteth me deeper and more;
Until I sighest and flittest myself away, with agility like never before.
Consumeth my greed-and with it, drinkest away its all befallen vitality;
For I knoweth thou shalt restore me, and reneweth all my endeavoured weaponry.
Ah, Nikolaas, how sweet doth feel t'ese blessings, by thy very side!
Nikolaas, Nikolaas, my lover-my sweet husband, from whom my hungry soul canst never hide!
Oh, and darling, Amsterdam might be cold, and plastered with one slippery tantrum;
But thou art still too comely to me-with those familiar eyes like a poem;
A poem t'at my very heart owns, and is graciously fat'd to be thine;
And thine only-for as I danceth later-in my princess' frock, I knoweth t'at thou art mine.
Ah, but fear thou not-for shall I protect thee like t'is;
I shall slander thy rival west and east, I shall degrade t'em all to'a yawning beast!
And upon my victory be I at ease-and finely grateful;
On which truth shall spring, and maketh our love venerated-and more fruitful!
Ah, just like I had b'fore-how canst kissing thee be extremely pleasant,
Even whenst he be t'ere, or perhaps-be the one concerned?
I hath to admit, t'at 'tis thee-and not him, I so dearly want;
Thee who hath painted my love, and made everything cross but all fun;
Thee whose disguise is my airs, and who hath ceaselessly promised to be fair,
Thee whom I'th dreamt of t' be my lifelong prince, with whom I wish to be paired,
Thee whose recitations lift my heart upwards, and my delight proud;
Thee whose poems hath I crafted, and oftentimes recited sensibly, out loud.

Ah, t'at devil-who told us t'at our joys cannot be real;
For they are not at all virtuous-nor by any chance, vigorous?
Ah, fear not those human serpents, darling, whose mouths are moth-like-bloodless but who canst ****;
For to God they are mortal still, and to His eyes whose jokes are not fun, nor humorous;
And thus we shall be together, as we indeed already are;
For our delight is not to be altered-no longer, as dwells already, in our heart;
We shall come back to it soon, as tonight's full moon smilingly starts;
And exalt it as wint'r comes-dear winter, as perhaps only be it, one few months' far;
Ah, and be I then, crush all t'is impatient longing, and sorely missed affection;
And vanquish all the way, t'is all omnipotent sin-of having loved only, a severe affliction;
Oh, but under whose guidance, Amsterdam shall embark again, and smile upon us;
And lift our tosses of joys, into the lapses of its sweet thunders, fast!
Ah, Nikolaas, shall we thus be together, under the wings of Amsterdam's rainbow;
To which endings shan't even once appear; as guilt be then dead-and is not to show;
The only left opus of love be ours to sing, as heaven is-so benevolent;
Betray us not, with fruits of indifference-much less once of one malice, and gay impediment;
And our happiness shall be pure-and entangled, like a pair of newborn twins;
To which our fantasies are finally correct, and thus its affixed lust-shall no more be a sin.

Such love and lust-whose fidelities shall be our abode;
But by whose words-delusions shall never arrive, and thus be put aside;
Novelties shall be fine, and their definitions shall be lovely;
They shall twitch not-for a simple moment of starched felicity!
Oh my darling, I needst to come and visit my wealthy Amsterdam;
With authenticity now I entreat: myself, myself, ah, run there-whenst stop doth time!
For as we embarketh, no more worrisome medleys shall they come again, to bring;
And to no more sonata, shall they retort-nor so adversely, and dishonestly, sing.
Ah, Nikolaas, the stars are now obediently looking down at us;
Jealous of our shimmering love, which is the lush garden's yonder, giddy beaut;
Ah, who is shy to its own mirror, and oft' looks away so fast;
But needst not to swerve, factually, for 'tis, on its really own-has but very much truth!
But still, whose hastiness maketh it succumb-and even more bashful then the sky;
Ah, as if those pastimes of its ****** soul are always about-and be termed but as a single lie!
For it shall never happen, to it-who owns our midnight hours-with one promise to be skirted away too fast;
With not even a single pause, nor a second of rest-while it passes?
Ah love, our very love; its circular stains, nevertheless, as left hurriedly-too massive to resist;
For they giveth taste to our plain moonlight-and thick'ning flavours to our kiss;
So at our first night of gaiety thereof-we won't be hunger for earning too much bliss!
Ah, Nikolaas, all shall be perfect-for felicity is no longer on our part-to miss,
And t'is part of our earthly journey shall feel, defiantly like heaven!
I shall be thine-and claim no more my thine self as his;
In thee doth I find my salvation, my fancy dome-and my most studious cavern!
All which, certainly-is his not; all which shall be ripe, and thus fragrant-like a rose perfume;
And by whose spell-we shall be love itself, and even be loved-within the walls of our private haven;
And even then, we shall love each other more-as be cradled in each other's arms; and lost like this, in such a league of harmonious poems.

Amsterdam shan't be rigorous, it shall be all fair,
Its notions are curious, like these but entrancing summer days;
Thinking of which is but a sweat-but a bead of sweat for which I most care,
Which is neither dreadful nor boastful, as I devour it avidly, amongst t'is poem I'm 'bout to say!
And t' mindfulness of which, I shall no more hastily rid of;
I was too dreary back then, crudely foreshadowed by a crippled love!
'Twas my mistake-my supposedly most punished, punished mistake;
For faking a love I ought not t've ever made, and one I ought not t' ever take!
A mere dream I hath now fiercely pushed away;
And from which I hath now returned, to my most precious loyalty,
As thou knoweth-thou hath never wholly, and so freely-left me,
Thou art all too genuine, and pristine, like yon silvery river-as I oft' picture thee.
Ah, so t'at is all true; t'at thou art my most gracious, and unswept loving angel,
A prince of royalty, and my very, very own nighttime spell.
Just like thou hath done hundreds of time, thou maketh me but delight and mischief;
And notions t'at bubble within my most, giving me charms and comfort-for me to continue to live!
Together, our lips shall be warm-and no more joy shall be left naked;
Soon as there are more tears, we shall throttle and fairly feast on it;
Making it all but remotely conscious, and forcibly-but sensibly, deluded;
Making it writhe away impaired, and its all possible soul awesomely flattened!
Ah, Nikolaas, thou shalt be the mere charm t'at leaves my odes too fabulous-by thy wit,
Oh, my darling, for thou art so sweet; o, Nikolaas, I really hath only my words, to play with!

And guess what, my darling, heaven shall but gift us nobly, all too soon;
An heir shall we claim; as descendeth one day beneath the excited full moon.
For he shall be born into our naughtiest perusal;
And demand our affection excitedly, as time is long, as arrives winter-from last fall!
Soft is his hair, clutched in his skin-so bare and naive;
He shall be our triumph, and a farther everyday desire, to continue to live!
And we shall consider him our undefined, yet a priceless fortune;
Light as the night, at times singular but cheery-like the sketch of a fine moon.
And portray in us both the loveliness of a million words;
He shall be handsome, just like our love-which is damp but funny, in whose two brilliant worlds!
Oh, my darling, I now looketh forward to my heavenly Amsterdam;
Whose prettiness shall be thoughtful, as I thinketh of it-from time to time.
Ah, thus-when all finally happeneth, I shall know thou art worth the whole entity of my thousand longings;
Thou art the miracle t'at I hath decently prayed for-and thus fathomably, the very sweet soul-of my everything.
I am a poet.
I am an artist.
A lover of words, a shaper of thoughts, a master of feelings;
A player of emotions, a speaker of charms, a thinker of minds.
A giver of taste-and at times, a succulent creator of madness.
Madness outside such lines of timid regularity;
The rules of the common, and the inane believers of sanity.
For to me, sanity is as easy as insanity itself-
On which my life feedeth, and boldly moveth on;
And without insanity, t'ere shan't be either joy-or ecstasy;
As how ecstasy itself, in my mind, is defined by averted uneasiness,
And t'at easiness, reader, is not by any means part of;
And forever detached from, the haunting deities of contemporaneity.
Thus easily, artistry consumeth and spilleth my blood-and my whole entity;
Words floweth in my lungs, mastereth my mind, shapeth my own breath.
And sometimes, I breathest within those words themselves;
And declareth my purity within which, feeleth rejection at whose loss;
Like a princess storming about hysterically at the failure of her roses.
Ah! Poetry! The second lover of my life; the delicacy of my veins.
And I loveth, I doth love-sacredly, intensely, and expressively, all of which;
I loveth poetry as I desire my own breath, and how I loveth the muchness of my fellow nature;
Whose crazes sometimes surroundeth us like our dear lake nearby;
With its souls roaming about with water, t'at chokes and gurgles-
As stray winds collapseth around and strikest a war with which.
And most of the year-I am a star, to my own skies;
But by whose side a moon, to my rainless nights;
On the whole, I am an umbrella to my soul;
So t'at it groweth bitter not, even when t'ere is no imminent rain;
And be its savior, when all is unsaved, and everything else writhest in pain.

Thus I loveth poetry as well as I loveth my dreams;
I am a painter of such scenic phrases, whose miracles bloometh
Next to thunderstorms, and yon subsequent spirited moonbeam.
And t'eir fate is awesome and elegant within my hands;
They oft' sleep placidly against my thumbs;
Asking me, with soft-and decorous breath;
To be stroked by my enigmatic fingers;
And to calm t'eir underestimated literariness, by such ungodly beings, out t'ere.
Ah, poor-poor creatures-what a fiend wouldst but do t'is to aggravate 'em!
As above all, I feeleth but extremely eager about miracles themselves;
and duly witness, my reader-t'at t'is very eagerness shall never be corrupted;
Just as how I am a pure enthusiast of love;
And in my enthusiasm, I shareth love of both men and nature;
And dark sorrows and tears t'at oft' shadowest t'eir decent composures.
When I thirstest for touches, I simply writest 'em down;
When I am hungry for caresses, I tendeth to think them out;
I detailest everything auspiciously, until my surprised conscience cannot help but feeling tired;
But still, the love of thee, poetry, shall outwit me, and despise me deeply-
Should I find not the root, within myself, to challenge and accomplish it, accordingly.
I shall be my own jealousy, and my own failure;
Who to whose private breath feeleth even unsure.
I shall feel scarce, and altogether empty;
I shall have no more essence to be admired;
For everything shall wither within me, and leave me to no energy;
And with my conscience betrayed, I shall face my demise with a heart so despaired.
Ah, my poetry is but my everything!
'Tis my undying wave; and the casual, though perhaps unnatural;
the brother of my own soul, on whose shoulders I placeth my longings;
And on whose mouths I lieth my long-lost kisses!
Ah, how I loveth poetry hideously, but awesomely, thereof!
I loveth poetry greatly-within and outside of my own roof;
And I carest not for others' mock idyll, and adamant reproof;
For I loveth poetry as how as I respectest, and idoliseth love itself;
And when I idoliseth affection, perhaps I shall grow, briefly, into a normal human being-
A real, real human being with curdling weights of unpoetic feelings;
I shall whisper into my ears every intractable falsehood, but the customary normalcy-of creation;
And brash, brash emptiness whom my creative brains canst no longer bear!
Ah, dearest, loveliest poetry, but shall I love him?
Ah-the one whose sighs and shortcomings oft' startlest my dreams;
The one whom I oft' pictureth, and craftest like an insolent statue-
Within my morning colours, and about my petulant midnight hue?
Or, poetry, and tellest me, tellest me-whether needst I to love him more-
The one whose vice was my past-but now wishes to be my virtue,
And t'is time an amiably sober virtue-with eyes so blue and sparkling smiles so true?
Ah, poetry, tellest me, tellest me here-without delay!
In my oneness, thou shalt be my triumph, and everlasting astonishment;
Worthy of my praise and established tightness of endorsement;
But in any doubleness of my life-thou shalt be my saviour, and prompt avidity-
When all but strugglest against their trances, or even falleth silent.
Ah, poetry, thou art the symbol of my virtue thyself;
And thy little soul is my tongue;
A midnight read I hath been composing dearly all along;
My morn play, anecdote, and yet my most captivating song.

I thirstest for thee regularly, and longeth for thee every single day;
I am dead when I hath not words, nor any glittering odes in my mouth to say.
Thou art my immensity, in which everything is gullible, but truth;
And all remarks are bright-though with multiple souls, and roots;
Ah, poetry, in every summer, thou art the adored timeless foliage;
With humorous beauty, and a most intensive sacrifice no other trees canst take!
O poetry, and thy absence-I shall be dead like those others;
I shall be robbed, I shall be like a walking ghost;
I hath no more cores, nor cheers-within me, and shall wander about aimlessly, and feel lost;
Everything shall be blackened, and seen with malicious degrees of absurdity;
I shall be like those who, as days pass, bloometh with no advanced profusion,
And entertaineth their sad souls with no abundant intention!
How precarious, and notorious-shall I look, indeed!
For I shall hath no gravity-nor any sense of, or taste-for glory;
My mind shall be its own corpse, and look but grey;
Grey as if paled seriously by the passage of time;
Grey as if turned mercilessly so-by nothing sublime;
Ah, but in truth-grey over its stolen life, over its stolen breath!
I shall become such greyness, o poetry, over the loss of thee;
And treadeth around like them, whose minds are blocked-by monetary thickness;
A desire for meaningless muchness, and pretentious satire exchanged '**** 'emselves;
I shall be like 'em-who are blind to even t'eir own brutal longings!
Ah, t'ose, whose paths are threatened by avid seriousness;
And adverse tides of ambition, and incomprehensible austerity;
Ah, for to me glory is not eternal, glory is not superb;
For eternity is what matterest most, and t'at relieth not within any absence of serenity.
Ah, but sadly they realiseth, realiseth it not!
For they are never alive themselves, nor prone-to any living realisation;
And termed only by the solemnity of desire, wealthiness, and hovering accusations;
For they breathe within their private-ye' voluptuous, malice, and unabashed prejudice,
For they hath no comprehension; as they hath not even the most barren bliss!
And I wantest not to be any of them, for being such is entirely gruesome;
And I shall die of loneliness, I shall die of feasting on no mindly outcome;
For nothing more shall be fragrant within my torpid soul;
And hath courage not shall I, to fight against any fishy and foul.
My fate is tranquil, and 'tis, indeed-to be a poet;
A poet whenst society is mute, I shall speak out loud;
And whenst humanity is asleep, I wake 't with my shouts;
Ah, poetry! Thy ****** little soul is but everything to me;
And even in my future wifery, I shall still care for, and recur to thee;
And I shall devote myself to thee, and cherish thee more;
Thou hath captured me with love; and such a love is, indeed, like never before.

But too I loveth him still, as every day rises-
When the sun reappeareth, and hazy clouds are again woken so they canst praise the skies.
I loveth him, as sunrays alight our country suburbs;
With a love so wondrous; a love but at times-too ardent and superb.
Ah, and thus tellest me-tellest me once more!
To whose heart shall I benignly succumb, and trust my maidenhood?
To whose soul shall I courteously bow, and be tied-at th' end of my womanhood?
Ah, poetry, I am but now clueless, and thoroughly speechless-about my own love!
Ah, dearest-t'is time but be friendly to me, and award to me a clue!
Lendeth to me thy very genial comprehension, and merit;
Openeth my heart with thy grace, and unmistakable wit!
Drowneth me once more into thy reveries of dreams;
And finally, just finally-burstest my eyes now open, maketh me with clarity see him!

Ah, poetry, t'ose rainbows of thine-are definitely too remarkable;
As how t'ose red lips of thine adore me, and termeth me kindly, as reliable;
And thus I shall rely all my reality on thy very shoulder;
Bless me with the holiness confidentiality, and untamed ****** intelligence;
Maketh me enliven my words with love, and the healthiest, and loveliest, of allegiance.
Bless me with the flavoured showers of thy heart;
So everything foreign canst but be comely-and familiar;
And from whose verdure, and growth-I shall ne'er be apart!
And as t'is happens, holdest my hand tightly-and clutchest at my heart dearly;
Keepest me but safe here, and reachest my breath, securely!
Ah, poetry-be with me, be with me always!
Maketh me even lovelier, and loyal-to my religion;
In my daily taste-and hastes, and all these supreme oddities and evenness of life;
Maketh me but thoughtful, cheerful, and naive;
And in silence maketh me stay civil-but for my years to come;
and similarly helpeth my devotion, taste, and creativity, remain alive.

Ah, poetry, thus I shall be awake in both thy daylight, and slumbers;
And as thou shineth, I knoweth that my dreams shall never fade away;
Once more, I might have gone mad, but still-all the way better;
And whenst I am once more conscious; thou shalt be my darling;
who firmly and genuinely beggeth me t' keep writing, and in the end, beggeth me t' stay.
Leave me not, even whenst days grew dark-and lighted were only my abyss;
Invite my joy, and devour every bit of it-as one thou should neither ignore, or miss.
MoMo Nov 2012
Let me tell you of the day that never came.
The one we thought we’d see
So soon after the night.
Night of fire, day of searing light
That burned all the sinners
All of us,
And dragged us all to hell.
Hell.
Always hot and dry
We can’t wait until it freezes over
Freezes all of them.
All of us.
No more stench of charred flesh
No more black and crumbling bodies
With dry water eyes.
But the day never came
When we’d beg for water-
Ice.
Something other than
The lava forced down our throats on a daily basis.
We are tired of this!
No more, never ever, ever never forever will we
Finish burning
In Hell.
But we never did now did we?
The day never came, and
We
Are forever living.
Maybe more a torture than fire and brimstone.
But the day won’t come when it will all end
Or has it come already and this is our eternal punishment
For being sinners,
Sacrilegious in the way we moved.
And in hell we trudge up hills of spike rock
Carrying boulders the size of pandas with the attitudes of great whites
And all the stripes and teeth of rabid tigers,
Jagged claws of koalas and the ability to scent fear like no other animal can
And they are always afraid
All of us
That maybe one day
the day will come
and we will burn.
SøułSurvivør Sep 2016
Sung to the melody of
"Be Thou My Vision"*

O King of heaven
How Glorious Thou Art
Lord of my spirit
O Lord of my heart
You're ever gracious
You're my victory
I was in darkness
But in You I see

Father O Father
Your creation I love
You painted the sunsets
Made heaven above
I will sing praise to you
All the day long
I am your nightingale
You are my song

O gentle Savior
You're awesomely wise
Show me your people
You are my heart's eyes
Give me compassion
Your mercy to all
Give me Your voice
To lost souls I call

O Holy Spirit
Come rain on me now
Fill me with blessings
Your river to flow
Give me the wisdom
To honor what's right
Let me be salt
O let me be light

I am but ashes
My works are but rust
You've made me precious
Tho I am but dust
You are my Father
My Lover, my Friend
You are my righteousness
World without end


SoulSurvivor
(C) 9/16/2016
I wrote these lyrics based on this hymn:

"Be Thou My Vision"
Sung by Selah
https://youtu.be/UKByTfiHOFE

I was singing to the Lord this morning and I came to this song. It moved me to tears. I had to write. I wasn't going to post today, but felt led of the Lord to write this. I hope you enjoy it.

I've dedicated this poem to Becky Ramsey for her enjoyment over Thanksgiving, Christmas and the New Year... Blessings!

Thank you and God bless!

~~~♡~~~
Pete Badertscher Jun 2013
I set my cruise on the highway and
am passed by a red AMC Eagle.  
This red rusty AMC Eagle has a
wind shied covered in frost because,
I'm guessing, the defrost motor burned
up in a bakelite mushroom cloud from the
dashboard.  
It is held together with duct tape
and grit.  The pilot sits behind his cardboard
console ludicrously warm in winter parka,
scarf,
hat
and gloves.

I pass him waving dressed
in my tshirt and shorts.
Driving in my new, awesomely
economical car.
Four dashboard vents dump lava warm air
to keep me pleasingly toasty.
The pilot will never understand that I wave
not at his expense, but in envy.  The billboard
on my right says it all,
If I have to explain you wouldn't understand.
Shofi Ahmed Sep 2022
Then the arch painter,
up in the blue yonder,
stirs the sea of colours,
and posing in style,
infuses the magic with
tangerine daylight.

Then I don't know
if you were walking
by a brook or a river,
you would tune in,
perhaps like the sweet singer,
Hebrew King David,
the water nymph hums a melody.

Then the narrative resonates,
it never just goes away like the wind.
Birds chirp and sing
in the groves and on every street.

Then I was watching the BBC
on a black and white screen,
the beloved monarch had passed away,
and Britain was mourning.

Then she appeared
once in a stolen exhibition
by my poetry in motion
and jolly happy she was admiring
now she's gone I just dreamed.

Then amidst the melancholy,
I heard twittering birds chirping,
missing the mellifluous melodies,
so awesomely sweet,
alas, Queen Elizabeth wasn't there
to speak her English!
DaSH the Hopeful Dec 2015
There's a beautiful gun in my hand.
Flawless.
                     The nightshift sun gleams off the barrel like a swan on a lake
     At home against the humid sweaty dark pressing against everything yet awesomely singular

     The clock stopped a long time ago and gunshots took over in place of the ticks and tocks…

     (I'm chewing on something soft)

                        … and I never noticed.

It seemed natural.
Every bullet chambered was just another hour passing

       And though it feels like forever I know its been half a day
      

        Blood laces the treads of my shoes
     Hugging the rubber and drawing patterns that I'm less aware of than I am of...

     (What is this? It's good.)

... myself

         Everyone I know is sitting in a pile.
        No more alive than the gun itself.
Still they talk. Memories are shared and advice is given. I don't care to know if its real.

        Everyone talks. It makes sense.
   Even the dead
.
  
           The ceiling fan noisily labors diligently if not futilely against the unspeakable heat. It's the only sound I can be sure of. The motion helps.

     Nothing else is moving except...

    
(Chewchewchewithinkicanithinkican)
    
        ...My jaw. Steadily gnashing through…

     (Everyone talks)

            My tongue. I don't care about the blood at my feet or the fact that its coming from my mouth.

      *What worries me is that now everyone is staring at me and I dont have any gun at all
Àŧùl Jan 2017
He is just like a Fatherer for Tennis!

Roger at 35 works out with dedication,
He also is a great human being in life,
Roger is just awesomely as a human.
He has a large & kind golden heart,
Roger Federer is an angel of Earth.
I congratulate Roger Federer for winning against a younger opponent and bless him with good health.

My HP Poem #1402
©Atul Kaushal
(A Virginia Legend.)

The Planting of the Hemp.

Captain Hawk scourged clean the seas
(Black is the gap below the plank)
From the Great North Bank to the Caribbees
(Down by the marsh the hemp grows rank).

His fear was on the seaport towns,
The weight of his hand held hard the downs.
And the merchants cursed him, bitter and black,
For a red flame in the sea-fog's wrack
Was all of their ships that might come back.

For all he had one word alone,
One clod of dirt in their faces thrown,
"The hemp that shall hang me is not grown!"

His name bestrode the seas like Death.
The waters trembled at his breath.

This is the tale of how he fell,
Of the long sweep and the heavy swell,
And the rope that dragged him down to hell.

The fight was done, and the gutted ship,
Stripped like a shark the sea-gulls strip,

Lurched blindly, eaten out with flame,
Back to the land from where she came,
A skimming horror, an eyeless shame.

And Hawk stood upon his quarter-deck,
And saw the sky and saw the wreck.

Below, a **** for sailors' jeers,
White as the sky when a white squall nears,
Huddled the crowd of the prisoners.

Over the bridge of the tottering plank,
Where the sea shook and the gulf yawned blank,
They shrieked and struggled and dropped and sank,

Pinioned arms and hands bound fast.
One girl alone was left at last.

Sir Henry Gaunt was a mighty lord.
He sat in state at the Council board;
The governors were as nought to him.
From one rim to the other rim

Of his great plantations, flung out wide
Like a purple cloak, was a full month's ride.

Life and death in his white hands lay,
And his only daughter stood at bay,
Trapped like a hare in the toils that day.

He sat at wine in his gold and his lace,
And far away, in a ****** place,
Hawk came near, and she covered her face.

He rode in the fields, and the hunt was brave,
And far away his daughter gave
A shriek that the seas cried out to hear,
And he could not see and he could not save.

Her white soul withered in the mire
As paper shrivels up in fire,
And Hawk laughed, and he kissed her mouth,
And her body he took for his desire.


The Growing of the Hemp.

Sir Henry stood in the manor room,
And his eyes were hard gems in the gloom.

And he said, "Go dig me furrows five
Where the green marsh creeps like a thing alive --
There at its edge, where the rushes thrive."

And where the furrows rent the ground,
He sowed the seed of hemp around.

And the blacks shrink back and are sore afraid
At the furrows five that rib the glade,
And the voodoo work of the master's *****.

For a cold wind blows from the marshland near,
And white things move, and the night grows drear,
And they chatter and crouch and are sick with fear.

But down by the marsh, where the gray slaves glean,
The hemp sprouts up, and the earth is seen
Veiled with a tenuous mist of green.

And Hawk still scourges the Caribbees,
And many men kneel at his knees.

Sir Henry sits in his house alone,
And his eyes are hard and dull like stone.

And the waves beat, and the winds roar,
And all things are as they were before.

And the days pass, and the weeks pass,
And nothing changes but the grass.

But down where the fireflies are like eyes,
And the damps shudder, and the mists rise,
The hemp-stalks stand up toward the skies.

And down from the **** of the pirate ship
A body falls, and the great sharks grip.

Innocent, lovely, go in grace!
At last there is peace upon your face.

And Hawk laughs loud as the corpse is thrown,
"The hemp that shall hang me is not grown!"

Sir Henry's face is iron to mark,
And he gazes ever in the dark.

And the days pass, and the weeks pass,
And the world is as it always was.

But down by the marsh the sickles beam,
Glitter on glitter, gleam on gleam,
And the hemp falls down by the stagnant stream.

And Hawk beats up from the Caribbees,
Swooping to pounce in the Northern seas.

Sir Henry sits sunk deep in his chair,
And white as his hand is grown his hair.

And the days pass, and the weeks pass,
And the sands roll from the hour-glass.

But down by the marsh in the blazing sun
The hemp is smoothed and twisted and spun,
The rope made, and the work done.


The Using of the Hemp.

Captain Hawk scourged clean the seas
(Black is the gap below the plank)
From the Great North Bank to the Caribbees
(Down by the marsh the hemp grows rank).

He sailed in the broad Atlantic track,
And the ships that saw him came not back.

And once again, where the wide tides ran,
He stooped to harry a merchantman.

He bade her stop. Ten guns spake true
From her hidden ports, and a hidden crew,
Lacking his great ship through and through.

Dazed and dumb with the sudden death,
He scarce had time to draw a breath

Before the grappling-irons bit deep,
And the boarders slew his crew like sheep.

Hawk stood up straight, his breast to the steel;
His cutlass made a ****** wheel.

His cutlass made a wheel of flame.
They shrank before him as he came.

And the bodies fell in a choking crowd,
And still he thundered out aloud,

"The hemp that shall hang me is not grown!"
They fled at last. He was left alone.

Before his foe Sir Henry stood.
"The hemp is grown, and my word made good!"

And the cutlass clanged with a hissing whir
On the lashing blade of the rapier.

Hawk roared and charged like a maddened buck.
As the cobra strikes, Sir Henry struck,

Pouring his life in a single ******,
And the cutlass shivered to sparks and dust.

Sir Henry stood on the blood-stained deck,
And set his foot on his foe's neck.

Then from the hatch, where the rent decks *****,
Where the dead roll and the wounded *****,
He dragged the serpent of the rope.

The sky was blue, and the sea was still,
The waves lapped softly, hill on hill,
And between one wave and another wave
The doomed man's cries were little and shrill.

The sea was blue, and the sky was calm;
The air dripped with a golden balm.
Like a wind-blown fruit between sea and sun,
A black thing writhed at a yard-arm.

Slowly then, and awesomely,
The ship sank, and the gallows-tree,
And there was nought between sea and sun --
Nought but the sun and the sky and the sea.

But down by the marsh where the fever breeds,
Only the water chuckles and pleads;
For the hemp clings fast to a dead man's throat,
And blind Fate gathers back her seeds.
Michael R Burch Jul 2020
Dot Spotted
by Michael R. Burch

There once was a leopardess, Dot,
who indignantly answered: "I’ll not!
The gents are impressed
with the way that I’m dressed.
I wouldn’t change even one spot."



Stage Craft-y
by Michael R. Burch

There once was a dromedary
who befriended a crafty canary.
Budgie said, "You can’t sing,
but now, here’s the thing—
just think of the tunes you can carry!"



Clyde Lied!
by Michael R. Burch

There once was a mockingbird, Clyde,
who bragged of his prowess, but lied.
To his new wife he sighed,
"When again, gentle bride?"
"Nevermore!" bright-eyed Raven replied.



The Mallard
by Michael R. Burch

The mallard is a fellow
whose lips are long and yellow
with which he, honking, kisses
his *****, boisterous mistress:
my pond’s their loud bordello!



The Platypus
by Michael R. Burch

The platypus, myopic,
is ungainly, not ******.
His feet for bed
are over-webbed,
and what of his proboscis?

The platypus, though, is eager
although his means are meager.
His sight is poor;
perhaps he’ll score
with a passing duck or ******.



The Hippopotami
by Michael R. Burch

There’s no seeing eye to eye
with the awesomely huge Hippopotami:
on the bank, you’re much taller;
going under, you’re smaller
and assuredly destined to die!



Generation Gap
by Michael R. Burch

A quahog clam,
age 405,
said, “Hey, it’s great
to be alive!”

I disagreed,
not feeling nifty,
babe though I am,
just pushing fifty.

Note: A quahog clam found off the coast of Ireland is the longest-lived animal on record, at an estimated age of 405 years.



Lance-Lot
by Michael R. Burch

Preposterous bird!
Inelegant! Absurd!

Until the great & mighty heron
brandishes his fearsome sword.



Don’t ever hug a lobster!
by Michael R. Burch

Don’t ever hug a lobster, if you meet one on the street!
If you hug a lobster to your breast, you're apt to lose a ****!
If you hug a lobster lower down, it’ll snip away your privates!
If you hug a lobster higher up, it’ll leave your cheeks with wide vents!
So don’t ever hug a lobster, if you meet one on the street,
But run away and hope your frenzied feet are very fleet!



Where Does the Butterfly Go?
by Michael R. Burch

Where does the butterfly go
when lightning rails,
when thunder howls,
when hailstones scream,
when winter scowls,
when nights compound dark frosts with snow ...
Where does the butterfly go?

Where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill
beyond the capacity of moonlight to fill?
When the only relief's a banked fire's glow,
where does the butterfly go?

And where shall the spirit flee
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is lost without a trace?
Oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go?



Haiku

The butterfly
perfuming its wings
fans the orchid
― Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

An ancient pond,
the frog leaps:
the silver plop and gurgle of water
― Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Happily Never After (the Second Curse of the ***** Toad)
by Michael R. Burch

He did not think of love of Her at all
frog-plangent nights, as moons engoldened roads
through crumbling stonewalled provinces, where toads
(nee princes) ruled in chinks and grew so small
at last to be invisible. He smiled
(the fables erred so curiously), and thought
bemusedly of being reconciled
to human flesh, because his heart was not
incapable of love, but, being cursed
a second time, could only love a toad’s . . .
and listened as inflated frogs rehearsed
cheekbulging tales of anguish from green moats . . .
and thought of her soft croak, her skin fine-warted,
his anemic flesh, and how true love was thwarted.



Huntress
by Michael R. Burch

after Baudelaire

Lynx-eyed, cat-like and cruel, you creep
across a crevice dropping deep
into a dark and doomed domain.
Your claws are sheathed. You smile, insane.
Rain falls upon your path, and pain
pours down. Your paws are pierced. You pause
and heed the oft-lamented laws
which bid you not begin again
till night returns. You wail like wind,
the sighing of a soul for sin,
and give up hunting for a heart.
Till sunset falls again, depart,
though hate and hunger urge you—"On!"
Heed, hearts, your hope—the break of dawn.



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Dog Daze: Poems for and about Man's Best Friend

Dog Daze
by Michael R. Burch

Sweet Oz is a soulful snuggler;
he really is one of the best.
Sometimes in bed
he snuggles my head,
though he mostly just plops on my chest.

I think Oz was made to love
from the first ray of light to the dark,
but his great love for me
is exceeded (oh gee!)
by his Truly Great Passion: to Bark.



Epitaph for a Lambkin
by Michael R. Burch

for Melody, the prettiest, sweetest and fluffiest dog ever

Now that Melody has been laid to rest
Angels will know what it means to be blessed.

Amen



This Dog
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Each morning this dog,
who has become quite attached to me,
sits silently at my feet
until, gently caressing his head,
I acknowledge his company.

This simple recognition gives my companion such joy
he shudders with sheer delight.

Among all languageless creatures
he alone has seen through man entire—
has seen beyond what is good or bad in him
to such a depth he can lay down his life
for the sake of love alone.

Now it is he who shows me the way
through this unfathomable world throbbing with life.

When I see his deep devotion,
his offer of his whole being,
I fail to comprehend ...

How, through sheer instinct,
has he discovered whatever it is that he knows?

With his anxious piteous looks
he cannot communicate his understanding
and yet somehow has succeeded in conveying to me
out of the entire creation
the true loveworthiness of man.



My Dog Died
by Pablo Neruda
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My dog died;
so I buried him in the backyard garden
next to some rusted machine.

One day I'll rejoin him, over there,
but for now he's gone
with his shaggy mane, his crude manners and his cold, clammy nose,
while I, the atheist who never believed
in any heaven for human beings,
now believe in a paradise I'm unfit to enter.

Yes, I somehow now believe in a heavenly kennel
where my dog awaits my arrival
wagging his tail in furious friendship!

But I'll not indulge in sadness here:
why bewail a companion
who was never servile?

His friendship was more like that of a porcupine
preserving its prickly autonomy.

His was the friendship of a distant star
with no more intimacy than true friendship called for
and no false demonstrations:
he never clambered over me
coating my clothes with mange;
he never assaulted my knee
like dogs obsessed with ***.

But he used to gaze up at me,
giving me the attention my ego demanded,
while helping this vainglorious man
understand my concerns were none of his.

Aye, and with those bright eyes so much purer than mine,
he'd gaze up at me
contentedly;
it was a look he reserved for me alone
all his entire sweet, gentle life,
always merely there, never troubling me,
never demanding anything.

Aye, and often I envied his energetic tail
as we strode the shores of Isla Negra together,
in winter weather, wild birds swarming skyward
as my golden-maned friend leapt about,
supercharged by the sea's electric surges,
sniffing away wildly, his tail held *****,
his face suffused with the salt spray.

Joy! Joy! Joy!
As only dogs experience joy
in the shameless exuberance
of their guiltless spirits.

Thus there are no sad good-byes
for my dog who died;
we never once lied to each other.

He died, he's gone, I buried him;
that's all there is to it.



Excoriation of a Treat Slave
by Michael R. Burch

I am his Highness’s dog at Kew.
Pray tell me, sir, whose dog are you?
—Alexander Pope

We practice our fierce Yapping,
for when the treat slaves come
they’ll grant Us our desire.
(They really are that dumb!)

They’ll never catch Us napping —
our Ears pricked, keen and sharp.
When they step into Our parlor,
We’ll leap awake, and Bark.

But one is rather doltish;
he doesn’t understand
the meaning of Our savage,
imperial, wild Command.

The others are quite docile
and bow to Us on cue.
We think the dull one wrote a poem
about some Dog from Kew

who never grasped Our secret,
whose mind stayed think, and dark.
It’s a question of obedience
conveyed by a Lordly Bark.

But as for playing fetch,
well, that’s another matter.
We think the dullard’s also
as mad as any hatter

and doesn’t grasp his duty
to fling Us slobbery *****
which We’d return to him, mincingly,
here in Our royal halls.



Wickett
by Michael R. Burch

Wickett, sweet Ewok,
Wickett, old Soul,
Wicket, brave Warrior,
though no longer whole . . .

You gave us your All.
You gave us your Best.
You taught us to Love,
like all of the Blessed

Angels and Saints
of good human stock.
You barked the Great Bark.
You walked the True Walk.

Now Wickett, dear Child
and incorrigible Duffer,
we commend you to God
that you no longer suffer.

May you dash through the Stars
like the Wickett of old
and never feel hunger
and never know cold

and be reunited
with all our Good Tribe —
with Harmony and Paw-Paw
and Mary beside.

Go now with our Love
as the great Choir sings
that Wickett, our Wickett,
has at last earned his Wings!



The Resting Place
by Michael R. Burch

for Harmony

Sleep, then, child;
you were dearly loved.

Sleep, and remember
her well-loved face,

strong arms that would lift you,
soft hands that would move

with love’s infinite grace,
such tender caresses!



When autumn came early,
you could not stay.

Now, wherever you wander,
the wildflowers bloom

and love is eternal.
Her heart’s great room

is your resting place.



Await by the door
her remembered step,

her arms’ warm embraces,
that gathered you in.

Sleep, child, and remember.
Love need not regret

its moment of weakness,
for that is its strength,

And when you awaken,
she will be there,

smiling,
at the Rainbow Bridge.



Bed Head, or, the Ballad of
Beth and her Fur Babies
by Michael R. Burch

When Beth and her babies
prepare for “good night”
sweet rituals of kisses
and cuddles commence.

First Wickett, the eldest,
whose mane has grown light
with the wisdom of age
and advanced senescence
is tucked in, “just right.”

Then Mary, the mother,
is smothered with kisses
in a way that befits
such an angelic missus.

Then Melody, lambkin,
and sweet, soulful Oz
and cute, clever Xander
all clap their clipped paws
and follow sweet Beth
to their high nightly roost
where they’ll sleep on her head
(or, perhaps, her caboose).



Lady’s Favor: the Noble Ballad of Sir Dog and the Butterfly
by Michael R. Burch

Sir was such a gallant man!
When he saw his Lady cry
and beg him to send her a Butterfly,
what else could he do, but comply?

From heaven, he found a Monarch
regal and able to defy
north winds and a chilly sky;
now Sir has his wings and can fly!

When our gallant little dog Sir was unable to live any longer, my wife Beth asked him send her a sign, in the form of a butterfly, that Sir and her mother were reunited and together in heaven. It was cold weather, in the thirties. We rarely see Monarch butterflies in our area, even in the warmer months. But after Sir had been put to sleep, to spare him any further suffering, Beth found a Monarch butterfly in our back yard. It appeared to be lifeless, but she brought it inside, breathed on it, and it returned to life. The Monarch lived with us for another five days, with Beth feeding it fruit juice and Gatorade on a Scrubbie that it could crawl on like a flower. Beth is convinced that Sir sent her the message she had requested.



Solo’s Watch
by Michael R. Burch

Solo was a stray
who found a safe place to stay
with a warm and loving band,
safe at last from whatever cruel hand
made him flinch in his dreams.

Now he wanders the clear-running streams
that converge at the Rainbow’s End
and the Bridge where kind Angels attend
to all souls who are ready to ascend.

And always he looks for those
who hugged him and held him close,
who kissed him and called him dear
and gave him a home free of fear,
to welcome them to his home, here.



Oz is the Boss!
by Michael R. Burch

Oz is the boss!
Because? Because...
Because of the wonderful things he does!

He barks like a tyrant
for treats and a hydrant;
his voice far more regal
than mere greyhound or beagle;
his serfs must obey him
or his yipping will slay them!

Oz is the boss!
Because? Because...
Because of the wonderful things he does!



Xander the Joyous
by Michael R. Burch

Xander the Joyous
came here to prove:
Love can be playful!
Love can have moves!

Now Xander the Joyous
bounds around heaven,
waiting for his mommies,
one of the SEVEN ―

the Seven Great Saints
of the Great Canine Race
who evangelize Love
throughout all Time and Space.

Amen



On the Horns of a Dilemma (I)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn is so ***** it lofts her thus?

I need an artist or cartoonist to create an image of a male rhino lifting his prospective mate into the air during an abortive kiss. Any takers?



On the Horns of a Dilemma (II)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn deforms her esophagus?



On the Horns of a Dilemma (III)
by Michael R. Burch

A wino rhino said, “I know!
I have a horn I cannot blow!
And so,
ergo,
I’ll watch the lovely spigot flow!



The Horns of a Dilemma Solved, if not Solvent
by Michael R. Burch

A wine-addled rhino debated
the prospect of living unmated
due to the scorn
gals showed for his horn,
then lost it to poachers, sedated.

Keywords/Tags: animals, nature, dog, dogs, love, lovers, cat, cats, bird, birds, butterfly, rainbow bridge, soul, soulful, friends, best friend, mrbanim, mrbanimal
I see you stirring
out in the far southwest
Just now I feel your wind
licking my face
I see something so awesomely
beautiful .
I want you to come home to my place

I see your naked thighs
shaking your hips of desire
I am amazed as you snake
through my ruins
Throwing kisses of debris
Stripping off the bark
of my trunk

I long for your twisted breath
in my hair
as you pound my foundation
to the ground
You splinter my resistance
My bricks fall into your embrace
Your black hair goes flared

Be my tornadic love affair
Stay with me until your thunder bares
All lightnings charge
making me glow everywhere
Twirl me , separate me ,
take your toll
I lie under your spell
Nat Lipstadt Nov 2013
Awesome Young


I stumble, catch myself,
But my breath is still short.

Skip around,
go back and discover,
uncover.

Incredible.
Awesome
in a way that overused word was intended to be
used.

There are so many miracles,
young poets, whose works
lost in the shuffle of the ordinary,
who don't get read, liked or
loved like they awesomely deserve.

One day,
someday,
I will write a poem,
naming names,
before a Congressional Committee,
getting them on the record.

Done it before,^
will do it again,
got take a week off from work
to get 'em all.

Odd,
even then,
will strike out,
can't capture them all,
they keep a-coming,
from all over the world,
places I never heard of.

It almost makes me believe
world peace is not just a
Saturday Night Live joke.
^ Jun 2, see:
Poetry Round (find your self within)
There was a maiden named Lucy
Her face pretty her body healthy
She had a boyfriend named Damien
He'd strong muscles and dainty skin

She was a poet he was a student
She was robust he was diligent
She loved to write stories he adored
She was so glad he never got bored

One day he woke from his repose
Out he wandered to buy a rose
It was his mother's grand birthday
His face lighted as he made his way

He found a strange ******* the streets
He walked forth but she came to greet
She had lost her bag and wallet
While passing by the old garret

She looked dizzy and fairly drowsy
Reminded him of girlfriend Lucy
On he went to help find her bag
Until the sun flew from the shack

Full of sweat did Damien retire
From his errand beside the fire
In a mansion that's the lady's
Forgotten was the day's duties

Wait and wait did Lucy for him
In her gown she looked splendid slim
Expecting Damien was she now
Cheeks like a doll in a stage show

Asleep was her love in the chair
Tired from the day and the whole affair
The fair lady resting on the stairs
With glowing red eyes and golden hair

He had not known that blood was wanted
In this mansion which was haunted
He'd been deceived and awesomely fooled
The lady woke and laughed and growled

Kneeling by him she showed her fangs
Sharp and bitter like the dark winter
Out as the moon began to hang
She drank his blood and made him like her

The morning came gray and dreary
With chills that sent everyone sickly
Young Lucy wept cried on her bed
For trusting the dull vow they'd made

She retained her blanket in vain
'Oh 'tis so cold', she thought in pain
Just closed her eyes when there's a knock
Hurry did she to wear her frock

Thirst did he feel when he woke up
A sultry heat from his long nap
Jump did he from his cozy seat
Full of raw fear of what it did!

Startled was he as his teeth moved!
What are these things that have been mute?
Out he fled to find a mirror
The people instantly screamed in terror!

He was astounded by his speed
And how rapid he could now flit!
Out he burst into gay laughter
As he start'd to think this over!

The lady 'peared in front of him
Satisfied yet her smirk looked grim
'Art thou glad?', she turned to question
He nodded in shy admiration

A mirror was in her pocket
Out she tore it to his eyes red
He shrieked in loud astonishment
His tone but full of excitement

'Thou'rt a vampire now,' she explained
'Fill your thirst don't ever let it drain'
'Human blood shall be your favour'
'You can't deny its sweet flavour!'

'I'm not a monster!' Damien whined
Can I instead drink just some wine?
'Fate is not to be abolished,
Fate is just to be accomplished!'

'We are so blessed,' said the lady
'For endless days of immortality,
For real power and true beauty,
We are praised more than the Almighty!'

Poor Damien could just cry and wail
But by thirst his firmness began to fail
Still he wanted to find Lucy
Putting black glasses he turned away and flee

Arrived he at her little hut
In one swift step but it was still shut
He knocked on the door and waited
The maiden came with her hair plaited

She shrieked as he pulled his glasses
The soul of sins the eyes of darkness
Pushed him away she slammed the door
Fire and rage rang took him inside his core

Flash of madness groans and outcries
Tears were welling in poor Lucy's eyes
Tears that to him were shadows of blood
Quickened the pace of his unheart

He sniffed nature he sniffed the flesh
Hidden behind all the tears afresh
With one small leap he's in the house
Where Lucy screamed like a tortured mouse!

In one second he's before her
The smell stronger as he went closer
He was blinded and could not desist
By a mad thirst no-one could resist!

And did he weep and deeply shrieked
Cursing himself as a ****** freak
As his thirst filled his lover dead
He was sullied he went home all mad

On his way back he saw a river
With a huge mass of black hot water
He recalled a tale of a group of vampires
Living in peace in a rustic empire

But they died of the heat of the sun
Whilst the river was brimming with swans
Unthinkingly he splashed downwards
Ditching himself into those boiling shards!

Failed but he had to **** Lucy!
She woke but in great beauty!
Adoring herself in the closest mirror
Pulled outdoors just to face horror

A young man found dead in the lake!
His chest stabbed by a wooden stake!
Away then she ran from the scene,
nearly fainted at what she'd seen.

Wept and wept she in agony,
could not believe in her misery!
What was then the use of the Almighty,
of it was but of lies and cruelty?

Lift herself up o then she did,
tired as she was of her idle feet!
Moving about 'till the hunger came,
when no more care she had for shame!

No regret did she find to have,
until no more blood for her left;
in her hands were a child's remains,
whose mother her very best friend!

The blood rose herself to full speed,
and raised her newer sense of greed!
She growled and gnarled and looked around;
her face was pale, her eyes were round.

Her nails grew sharper instantly!
Her lips bloomed and her cheeks rosy!
Thrice a day she hunted gaily,
'till a small lad saw her mutiny!

She had him and felt triumphant,
but she needed to run away!
Unseen hath she been since that sad day,
though the knights'd searched from December to May!

Tales foretell she's somewhere unknown
Hiding amongst bushes and their tall thorns
For men still disappear and get lost
At midnights and in winter frosts

A hidden question it is indeed
Finding her is but a must need
While the moon is blunt bristly and grey
and when the thin dusk starts to decay.
Pierre Ray Mar 2012
I was told about this special book. I was told it was a magical book! Amazingly full of bright, light and insight. Allegedly one look and you were hooked and took! This great book of life baited, charted and crafted with will, quill feathers, leather and of weather. The great book of life highly and showily regarded the *******, the rife and strife.

Brilliant parts of art from heart! Boldly guarded by angel’s darts! Holding from different angles. Behold! The pages of this book mangled, spangled and tangled. Through the ages… the corners scorned, torn and worn. In theory the inseams very weary and old. Amazingly and appraisingly with thrill they still fold! Merrily told

and eagerly sold. The great book of life’s pages is of age, cages
and wages, stages and rages! The great book of life each a way to encourage or engage courage. The great book of life was inspired and transpired by a baby in a manger. Some pages spell and tell of a stranger danger! The great book of life is about the beloved also of

the unloved. Chapters in capture, scriptures in measure, rapture-
or torture. The great book of life listen to my envision with precision! The great book of life envisions death’s breath. Missions, those enclosed in prisons and visions! The many, many scenes serene and obscene. The in-betweens, the kings and queens! Dragons, drones

and many, many thrones! The antic, frantic and gigantic! Magic, satanic and tragic! blizzards or wizards! Ancient, distant chants and rants! The great book of life, a chance from a glance. Traces of many faces, places and races! The great book of life claimed to have named those bordered, cornered, loitered and murdered. The great book of

life is it! Amazingly it tells bits of it all! Basically about the small that brawl. The tall, including some that awesomely, eventually fall! The great book of life collects and reflects the surreal or unnatural. The frail and the pale. Actions hailed while eluding a whale! This great book of life will it prevail? Yes prevail! Amen! The great book of life amen, amen.
Dead Rose One Sep 2019
“I’m still in awe of words” (in life, as in poetry, timing is everything)

objects, humans, surprise and interrupt our
daily modalities, knocking us, yo! to the ground,
we, pounding it, for the word void appears,
the frustration of incapacity incarcerating,
accompanied by the loudest silenced scream,
of no poetry available, try again later!

in life, as in poetry, timing is everything

we walkabout, thinking of the scheduled eventualities, or
the dates calendar-circled, though some questioned marked,
in pencil inserted, will I be a mother, find me a husband,
a human grander grandee, fit to be with me a noble progenitor
of more than our generation, watching the sidewalk cracks for an
inkling of when, on or about such and such an alteration,
a seam undone,
a stumbling, seeing a realization as we fall, hands extending,
a notice of arrival,
all needing reconnoitering, commemorating, a poem prepared,
but none to no avail

in life, as in poetry, timing is everything

so we are in awe of words, so necessary, everybody knows,
the awe in awesome, a description for the pixels encapsulates
in I-phone photos,
the where and the why of when, I was grinning like a stupid fool,
the inability to deliver precisely when required the covering of
an appropriate description, your words, use your words, will
fail you spectacularly and so we remain awed, realizing

in life, as in poetry, timing is everything

but awesomely awesome word worlds, near and dear, held forever
in scrapbooks, the literary overlay of the treasures of everyday life,
are the still life of our longevity contextual, the celebratory,
the unexpected losses, largest to smallest, in size order,
kept fresh when you flip through those poems in dusty binders,
in oversized sewing boxes, yellowing in concert with our eyes,
graying with follicles of past pluperfect,
recalling not just the when’s, but the more important,  now, the
wherefore and whereupon, the words marking the conjunctions,
recoding the recorded synapses firing sequentially, brain to fingers, the ah so of the poetry of lifetimes

“I’m still in awe of words” (in life, as in poetry, timing is everything)

<>

Saturday
September
21st
2019
Pradip “I am still in awe of words”
Pete Badertscher Jun 2014
I set my cruise on the highway and
am passed by a red AMC Eagle.  
This red rusty AMC Eagle has a
wind shied covered in frost because,
I'm guessing, the defrost motor burned
up in a bakelite mushroom cloud from the
dashboard.  
It is held together with duct tape
and grit.  The pilot sits behind his cardboard
console ludicrously warm in winter parka,
scarf,
hat
and gloves.

I pass him waving dressed
in my tshirt and shorts.
Driving in my new, awesomely
economical car.
Four dashboard vents dump lava warm air
to keep me pleasingly toasty.
The pilot will never understand that I wave
not at his expense, but in envy.  The billboard
on my right says it all,
If I have to explain you wouldn't understand.
again draftlike.  I remember the moment that sent this forth into words.
f
f this.
and that.
f the soul-******* siphons.
f the **** ******* on all the things.
f the wretched that ravages souls.
f plundering the vast unknown. f the broken that breaks us apart. f the pain that can’t find the exit door. f the non sequiturs that never stop. f all the thinks I'll never get to know. f the desert that evaporates technicolor dreams. f the reams of unsung ink.

f getting up too early. f never enough sleep.
f having no focus because mind is always trying to escape.
f the architects of this unending industrialized violent puppet reality TV.

f not having patience for utmost important because basic survival in this free range slave menagerie is just too overwhelming and chips away daily at already threadbare sanity.

f the aches under these ribs always begging for more.
f the abyss that eats cravings caved in for breakfast.

f the knowing that knows how awesomely amazingly brilliant loving flipping mind-glowingly ecstatic and jovial like a MF this existence could be.

it haunts me:

iridescent reflective ascendant peacocked wings
fluttering phoenixflies burst from ill-fit cocoons
surfing air so ******* fresh
even the Lorax ain’t got **** to say - he’s dancing
with kombucha in one hand and a DMT pipe in the other
at the festival called, I dunno, Just Because it’s ******* Monday

and we could
love and make and dream and play
all day every day every year every life...

and I look over
at this giddy ******
epic little boy version of me
and I think:
****

I have to keep trying
keep believing in the things
because the thought of leaving him
in this world, as-is
without me

is the hardest thing
I’ve ever had to think
John F McCullagh Sep 2012
The Universe started, or possibly not,
(It may oscillate from now to forever.)
Everything perfectly fine tuned for Life,
the Almighty is awesomely clever.
Eleven dimensions! Billions of stars!
Multiverse now without end!
Scientists strive to explain everything,
much to theologians’ chagrin.
They teach about Adam, not atoms as such,
A story of serpent and sin
The “Big Bang” by contrast, doesn’t invoke
a serpentine tinged origin.
There are still known unknowns
And unknown unknowns
In explaining how Life did begin.
Preachers will cling to the gaps in the String-
call it their “Prophet margin.”
A poem about the perceived conflict between Religious belief and scientific inquiry
Nick Moser Jan 2016
I HAVE FINALLY RE-EDITED AND FINISHED MY FIRST BOOK, FROM CRO MAGNON TO PRO AVERAGE MAN: AN ASSORMENT OF POEMS!!!!!

Well, I have officially made my first book of poetry. The book is entitled From Cro Magnon to Pro Average Man: An Assortment of Poems. This was the first time I ever attempted making a book, and finally I have pulled it off!!! I made this book through the website: www.bookemon.com. Just a few minutes ago, I actually published the book on Bookemon for the whole world to buy! So, if you’ve wanted a copy all along, are interested in reading it now, and/or just want to help me keep chasing my dream of becoming a known-poet by paying for the book, YOU CAN!! Here’s what you do:

You go to www.bookemon.com

You enter “From Cro Magnon to Pro Average Man” into the search bar in the upper-right hand part of the screen.

When you hit “Search,” my books should pop up!! MY books! I actually made it.

There are two types of the book. A hardcover and a softcover version. It will say which version is which under the title. The hardcover version sells for $28.72, plus tax. And the softcover version sells for $18.07, plus tax.

If you would be so awesomely-amazing to buy a copy, just hit ADD TO CART, Then scroll down and hit PROCEED TO CHECKOUT. Hit CONTINUE under GUEST CHECKOUT, and enter your information there.

NOW, I KNOW THE BOOK IS KINDA PRICY, BUT BOOKEMON SETS THE PRICES THEMSELVES. MY APOLOGIES.

Or, if you don’t have any money to spend and just want a little preview of the book, you can hit READ beside the book and get a free 20 page preview!!

Again, thank you to everyone who has supported me through this long process of self-publishing my first book of poetry. And thanks in advance to anyone who is willing to buy the book and actually does. THAT WOULD MEAN THE LITERAL WORLD TO ME.
Thank you all again. Now I have all my time devoted to the continuing and making of my second book, Pocket Change for Priceless Memories. It’s coming soon!!

Thanks again everyone!

Nick
Thank you to everyone for your support.
Anthony Moore Jan 2011
Love notes disguised
As poems she wrote,
Are hidden under the pillow
Where she rests her head
On the bed that holds the only world
Where true love can blossom;

Because in this one
She gave her flowers away,
But they were tossed in
A locked bin and forgotten,
Now broken hearted and feeling discarded
she runs harder then when the race started

Has a destination in mind but no end in sight
Just the moon and the light from the stars in the night
She pours out her heart, I see the scars from the fights

And as I lay my mind, body and soul
On top of hers in an attempt
To use these words to heal anything that hurts
...We burst...

Into a realm where every reflection
Is the exact perfection you were never expecting
To discover in each other
Couldn't find it in yourself let alone another

Now the ground, once covered in moss and things
Is awesomely blossoming
With the most beautiful flowers,
Not often seen by the eyes of the waking world,

I turn to this girl

And speaking soft as all time stopped
She said to me


"You've never been here before.
But I have spent more time here than there,
for various reasons I'd rather not share.
My mind, body and soul bid you welcome
to the only place I can help them.
This is my heart.
The very essence of my core,
what you see is all I have,
and nothing more.
So please tread light,
my heavily and shiny armored knight."



While I remove my armor,
I can't help but wonder
Would I get trapped in this bliss
If we happened to kiss
The softest green blades between my toes
I've never felt grass like this
So I walk slowly toward her
I know; I may not get another pass at this.
Anthony J. Alexander 2010
jeffrey robin Feb 2013
Having fun
(Aren't we?)
--
Silence
//
//
//
Pornographic rain
--
Did you see her?
Feel her?
Touch her?
Know her?
;;;;
[{which one?}]
//
//
//
We are so clever
So
Very
Clever

So very awesomely clever
L Smida Nov 2012
Rewinding thinker
High hearted sinker
Appetites absent
Emotional respent
Replaying fault
Wounds full of salt
Igneous teardrop
Sinning nonstop
Benefits friendly
Awesomely awfully
Distractions fall away
Personal promise betray
Hidden happiness
Lost confidence
Powerful game face
Faithful basket case
Empty chested
Failed tested
Trapped sorrow
My twisted tomorrow
Desolate and despairing
No one even caring
I type my poems out in my notes before I post them here and I found this one in there was was written a while ago. Might as well post it
AMBRIEL Jun 2019
YOU
You're too sleepy to even notice
how i adore your angelic features.

You're awesomely smart
that's why i can't deny i love the way you think.  

Your eyes are not expressive as his eyes are
but your eyes is my escape from the reality that is so harsh.

You are my comfort zone that i didn't expect to have you are an unknown blessing that God gave me while i'm losing my way to the right path.
Dedicated for him <3
Mia Barrat Nov 2014
You epitomize rhyming poetry,
because these rhymes do not bind you,
or rather you have not let yourself be bound by these rhymes,
as so many others have.
Your rhythm and rhyming do not hold back your poetry:
on the contrary, these rhymes allow your poetry to be stronger.
You may not know it, but this is a spectacular quality. Write,
and never be afraid of writing.

I read all of your poetry from the beginning because from the very first poem I deemed that it was worth my time.
We are a family, by heart, and not by blood; there is no foe.
and
I am never blind to not see the world's perfect wonders.
You describe yourself as an optimist, and rightfully so. This line is beautiful. The whole poem is awesomely crafted, and once again, the rhymes don't obstruct the poem's meaning and significance, and only enhance it.

The canvas of black paint and glitters of gold.
A story that was left untold.
To golden new, from rustic old.
Too clear, yet too bold.

Your use of rhythm in this poem is very impressive. It's unconventional, and it works. The imagery of the black paint is beautiful. I love how the rhythm drops at the end; it's literally bold.

I have watched the stars, for they are like your eyes.
I saw it. I made a wish to an entity from afar.
Never was I wrong to see things that are lies.
A light was beaming. It was a broken star.

The line Never was I wrong to see things that are lies really stayed with me. It's a powerful sentence and sticks right into the poem's theme. The way I interpret it is as "It's okay to delude yourself, as long as you're happy," which links back to the popular phrase "oblivion is bliss." Also, A light was beaming. It was a broken star is entwined with the previous line in the idea that we really can chose to see only what we wish to see. Who is this broken star? I'm really curious.

Anyway, thank-you for publishing your work. It's poets like you that makes HelloPoetry a real blast. Keep submitting your work!
Yay This is for the #dearblankchallenge I hope you like it, friend. I know we're complete strangers but really, what's stranger than poetry? KEEP WRITING. People care about your work. It's the truth.
Martin Narrod Dec 2016
Dubious: charge
The deluxe program in. Obtuse angled and oblong animals. Mecca sexúal, discoverer pulling back the curtain tails in mimicry and peacockiness as the horizon shimmers itself out. Do not eschew unwieldy ostentation towards benign mid-weight colors in the sequel to Blahnik.

Offers in the hesitant, peak winds of Southern-Hemispherical Antarctic weather barometer losses. The ice is like a hive of nameless blue lily pad vessels, each a different magical shade of the water's blue.

She like the uncommon baroque grandeur in an hour of time, herself-

Summons the immense symmetry of her elaborate lavender macramès sheath and entomb her skin, exploding across her body like milk-white daffodils draped upon a morning  bow. Linseed and anise encompasses burnt sweet grass on the breadth of pine in a gentle pillow, anchored only by the veins of her red fruit nectar stitched at the grooves in her cool and unpunctuated lips. While anxiety numbing tufts of gentle satins wisp all the worry and turmoil away, pleasing every nerve, sensor, instinct, and exercise of glib humanity intertwined amid the pulse of our uncensored adultness. She glides amid the arcs of ebullient-molecules ribboned in winter synonyms, summoned up in her sensual and illustrious sublime, and the story of how like a horizon muted by organzas falling beneath her into that relationship she carries with her water God into something profound, immense, and totally ******* exquisite, yet beyond all imagining, she is always doing what has been the coolest **** ever to me. That becomes more magnificently indescribable like our amorous fire, incentivizing the luminous beauty of new stars to rush above us, and yet under us too, amidst the simple and perfected automany she so awesomely imbues.

Until the minutes are silenced in our heads and the days are warm with you.

For Sarah
James Floss Jan 2019
I yam not only orangey
I’m awesomely tightltey whitley
And mostly so correctly

There’s no dirt in my smirk
I believe I’m totally rightly
And you? Are you native bornly?

I was bussed here
And you are from where?
What? Wall? We’re here wrongly?
the bull riders came
from near and far
to try and conquer
Chainsaw's elevated bar

he'd buck them off afore
the eight second crack
none would last upon
his awesomely built back

around the rodeo circuit
this bull had a legendary status
for beating they who'd do
battle with his feisty apparatus

the goading spur of rider
not disconcerting him
he'd show them that he
was ever potent in trim

of an immortal bovine
we'll never see again
so celebrate the elan
of Chainsaw's grain
(alternately titled one me silly more till manufactured
from go win addle American
non refundable private parts)

each set of twenty three chromosomes
the basic biological building blocks
of life came out ******
when second hand of analog clocks

barely and scarcely swept across dial,
wrought offspring appearance as a pier a docks
closely resembling a monkey perhaps...hmm...
maybe mother mated with a chimp
assimilating chromosomal flox
genetic combination brought about add hocks
viz bouncing baby boy skinny and fair game
as a pluperfect future target for jocks
when I took first gasp of air sputtered
like an old engine that knocks,

now just easing into ma deuce score
and xix year with hair reed locks
twittering, snorting, rattling nonetheless
became precious human dependent

with mat chew anti body mox
see for father and mother
to care despite expelling nox
shuss gas out derriere, which profuse flatulence
natural immunization
kept away infected kids with pox
nicknamed little buttock blaster
now sits in a comfy chair and rocks
reminiscing about boyhood and a pooch named Socs
who told time applying faux paws vox
like ­tum make sounds resembling tick tocks

Nowadays every potential mom and dad
disappointed unless offspring(s) feverish follow fad
decreeing qualified as gifted birth of lass or lad
go wing great lengths to **** and push
progeny until a genius to be had
rather tubby thankful and gratefully glad

regaling robust surprise packaged traits of yore
inheriting genetics descended
when early apes did de tour
terrestrial ****** earth anatomically complete store
reed awesomely astounding miracle from spore
sized fertilized **** (healthy
and sound baby boy or girl) hood roar
if lionized, which feline bellow mew might mean
change my dye ya pore
and pamper me sum more
gnome hatter wailing mama or papa ignore
thence nurturing baby pipes por favor
kinship knits omnipotent bond evermore
where tis instinctual to adore.
Simon Soane Apr 2017
I'm a schizophrenic hypocrite,
thankfully not in a medical way
I don't have to pop pills everyday
to keep an essence of danger under control
and to stop my head doing backward flips and forward rolls
to curtail bad thoughts and contain OCD
wake up and think "what's happening to me?"
but sometimes i'm full of mazy bomb blasts
and crazy contrasts…
Now I love animals and their brilliant ways
they brighten the world and add happy to my days,
I could be walking to work in that new spring sun
and spy a cat on a wall and think “ohh, how fun”,
I’ll bound over with a skip and say “hey you, how’s it going,
although it’s bright today your purr has really got things glowing!”
Or in a Saturday beer garden when I’m kicking back with relax
a dog strolls in his owner and my attention is instantly rapt,
I’ll exclaim “ohh, is your pooch friendly, please may I give him a pet?”
If the guy answers in the affirmative I’ll proclaim “hey big doggy I’m so glad we’ve met,
you’re a lovely doggy aren’t you, look at your slobbering face
and the way you wag your tail I think it’s pretty ace!”.
Or I may be having a saunter round the park taking in some stupendous views
and see a stretch of water and decide to have a peruse,
as I get closer I think “oh I can’t believe my luck
look at that raft of lots of lovely ducks!”.
So I nip to the shop round the corner and buy a loaf of bread
and think “ohh you top paddling guys you’re gonna get real fed!”!
So I chuck plentiful crumbs in the water making sure they all get their fill
of some luscious Warburtons down their chomping bill.
I do love other creatures though not just the ones who go meow, woof and quack,
even the tiny ones who fur and feathers they lack;
I could watch a ladybird for ten minutes and be allured by it’s spots
and then be wary around those minuscule red mites that look like little dots,
ensuring that I always check before I sit on a summer wall
so my plonking down doesn’t squash them all.
Or if I’m walking home down a dark passage way on a rainy night
i’ll get my phone out and use it’s shiny light
to see if there are any snails that have come out from under a bush
so I can daintily skip around them and avoid that awful shell crush.
As for spiders and moths in the house I never **** them I always put them out
And then do a Usain Bolt stance in the living room with a “I love you insects” pout.
However one Thursday when I was off work on a day in lieu
and thought “ahh I’ll venture out as the sky is blue,
I can have a wander with some music and then go see Mum and Dad
but before I do all that there is a shower to be had.”
I stroll into the bathroom anticipating a lovely clean
but am greeted by a sight that is less than serene,
walking on the ceramics are about 14 microscopic flies,
I had to squint to view them, they were almost invisible to the naked eye.
I mused “hmm, how am I gonna solve this they are too flimsy to catch and put outside,
and what receptacle could I place them in to take on freedom’s ride?”
As I’m deciding what to do I see more of them coming out of a hole in the tile
and I say “look guys me you’re beginning to rile”,
then I glance some Dettol wipes lying next to my tooth brush
and in a instance obliterate the flies with a sweeping rush,
I chuck the death tissue in the bin and feel a swell of guilt,
“I thought of more understanding stuff I was surely built,
I got rid of them without compunction because they were disrupting my aqua blast
I hope this killing streak doesn’t last.”
Post shower I’m feeling better and believe my murderous bent has gone away far
pop my ear phones in, crank up the volume and saunter round to see Ma and Pa,
but it won’t just be Mum and Dad I’ll be pleased to see when my feet land on their welcome mat,
it will also be lovely Poppet the cat!
I like Poppet loads, she’s my whiskered friend
all my love to her I always send,
her wild meowing tones are one of my favourite sounds
it’s awesomely brill to have her around,
sometimes when I’m drunk her name slips off my tongue,
that’s how I know we defiantly belong,
I can be gleefully inebriated at a festival
and I’ll just say “Poppet!” and feel more happy full,
Pops Popsicle Poppet, I adore your tabby chest,
ahh Poppet, you’re simply the best!
I get to my parent’s house, call her and she comes running with that bounding feline whizz,
and I exclaim with joy, “ahh, there she is!”,
I give her lots of petting and start to feel all catty rich
but then I notice she seems to have a itch,
I say to my Mum, “is Poppet okay, she looks like she’s having too much of a scratch?”
she replies,  “yeah but I think she has fleas that are more than beginning to hatch”,
she continues, “I’ve got some flea treatment though so those little vamps we can quickly dismiss”,
I reply, “nar, it’s okay Mum, I’ll handle this.”
I say to the fleas, “come here guys” and take them and Poppet to one side,
and remark “look today I’ve already committed insecticide
and I really don’t want to do it again but you’re putting Poppet the cat in duress
and she seems distracted rather than purring in my soft strokey caress,
and I don’t want to deliver a ****** bomb of flea killing pollution,
it’s much better to find an amicable solution,
so if you could just jump off her now and end your inhibiting lease
I promise I won’t hover you up I’ll just let you go in peace.”
I give them a few minutes to mull it over but then see Poppet frantically biting her thigh,
“now that is ****** it, no more Mr Nice Guy!
right you little Dracula *****, you’re about to find out what really *****,
it’s being on the receiving end of my “you’re perturbing Poppet” wrath,
you’re about to take a real long Frontline bath!”
Without remorse I dowse them up and that is that,
“bye bye you tiny ******* Vlad The Impaler *****!”  
See I love all the animals, I really have to say,
just don’t cross me on a Thursday,
oh, and I eat meat way more than a bit,
i’m a schizophrenic hypocrite.
goner May 2016
Maybe the cold-hardened truth is;
you're cold hearted and ruthless.
Like a child, you're toothless
and clawless.
You are flawless.
You are wild.

Did I say "flawless"?
I meant "lawless".
The "f" is silent like all
the times you eye-****** me.
But I'll admit now that I ****** me.
Now, I'm awesomely awe-less.
  
I stare outside where it's wet,
like the way you say I make you.
Drops landing, soaking trembling grass.
We're dangerous and moral-less,
and I wonder if I make your
body feel anything anymore, or less.

- @NoMortalDreams -
Instructions: hate someone's guts.
A sweet, chirping grey jungle tree;
Stirring up bloodied doses within me,
I hath been abducted by morose darkness;
And its fetal, yet obnoxious messes,
For t'is flowered cave smelling just like death!
And to me, death is more like an obsession
In a glaze this phony, and dripping wet
Cold that I hath met about, in person.
One that hath fascinated me; with wronged tears
A single soul is not yet there to hear;
And lurking pools of fears, all blended
Into the versatile skin of the unfriended
Moon, being the beige universe, and evil—
Although he knows not how I should feel.

I, had been enslaved by the worst sun;
And tied to the post of unwanted salvation.
I, not being the privilege of Life now;
I shall go tonight, and not return tomorrow.
I had enough love, but with no love to be,
I shall not halt to see this side of me.
And hark! By the solitary lights of the moon;
The Earth was once my saluted destination;
But who could fight for a savage battle
In an attempt to experience rebirth,
Born with no contempt for the world;
But with Remorse bludgeoned, and hurt,
As though I had committed but treason;
And living was just to hold a vain reason.

For such reasons would be censured venom;
To them, who raved not at my longest poems,
And my guilt’s blood would be their songs,
They had committed justice, and no wrong;
Which a dour soul could adore at a lonely night,
Whilst being mute towards the shifting trees,
Torture and denial were the nail of Sunlight,
Waking me up to the enchantment of ragged bliss.
Had I, another day, woken up to another peril;
I acknowledged my embedded fate as an Evil,
To recite the spells that had infuriated me,
An indolent vice that had but been meant to be.
An insult, that such straggled **** may hate;
But so, forgiveness is far a threat too late.

Such fortuities, I hath not cornered to embrace;
And I shall not be back to sing conned waste,
And by being gratuitous and to *******,
I want to be the handsome rebellion to my fate;
Had I found myself trapped on the defunct floors;
I could not escape marked death at Midnight's door,
And at that sick moment I had been flawed,
Frightened, slackened to my rawest flesh,
By the metal edge of a cut sword, and then;
I was but Death at the rotten night, my friend!
Such fiends, such rage—were far in their summer bliss,
And yet I but grew as a faint shadow in peace;
I watched their flaked nostrils from inside my tomb,
My tomb, and its scraped walls—my quiet home,
I could not breathe now, nor bend towards a kiss;
I was the soul the Earth had forgot, had missed;

I, roused again now as a darling apparition;
I wear a black mask and utter repetitions,
No soul shall want to collapse in my steps—and bolt!
I hath entrapped many daydreaming in sloth,
Those with looser complacency, and breath
In their nostrils lives such straggly wrath;
And in such hair so ricocheted and unkempt,
How canst one but find a stranded scarf, a lamp?
With the odour of blood I can taste, and yet
Makes my hungered mouth groaning wet,
I hath drunk from too many souls, and I
That shan’t live any more, nor shall I die;
Ah! Now I shall ****, and begin with the dirt—
Cleansing such Earth off of malignant worlds!

What a disgrace, a scraggly—yet resilient disgrace!
A bend in the road had I been, and was I mean
To the world but sought not to know me?
And at times of need, their race but leaned to me;
And their fair promises, and royals, had not been true—
Unlike the verity of the justice I had found, and knew.
Unlike my bosoms, that had faced too much sorrow,
These ghastly sighs and temptations shall know now;
I hath found the world to lay my head silently,
With no love to be, and cut my love reverently;
That the stars should watch us meanly, but sure
They would not be a stale aura to my picture.
But to die, to cease demurely without a certain name
Shall be one that feels not my pool of shame;
And t’is crime is no exception, o my lover—
I am exempt now, from the insolent love, forever!

What an imbecile, that we embraced to softly!
What a butterfly that cannot fly in me;
Not a life that holds my chest, nor my blossom
Not a purity that holds clear my poem, o thee!
An ink on the page, but yet ‘tis my story
That I want freedom to writ my fierce destiny.
What a blurred visage to my vision such is,
What a menacing world to want a kneeling kiss!
With no love to see, and with no called name,
They hath no trifling tales nor misspelled shame;
That I had perhaps been too morally confused,
That Death was ethereal, but coldly infused;
Ah, thou, so to thee Death is no exception—
Having not thought of my hurt, my inflammation!

For a living fate can be unassuming, and uncertain;
For humans can die, and be nauseous;
For such lives are a demerit; and for a friend;
For a destiny that can be true, but tedious.
From a love that I am already free,
From a love so ubiquitous; and in unison,
I am obliged to no merits, nor tragic beauty;
I shall seek and give no compassion, nor reason.
And in a vain attempt had I hastily tried;
And in a vain triumph had I sullenly dried;
And in bewitching the silky skies had I died;
So shan’t I return to the boisterous Heavens,
The Lord bitterly misplaced me, and lied
To me behind the graves, and rained gardens.

For in the days that followed my death, hath I sworn
To kidnap back the life that had been blown;
And be the Black Spirit they would find pertinent
To hear the trespassing of death, and their moments
To crunch the life of the ones before me;
Amicable as they were in their apposite defence,
But not as the lush presentation of their beauty;
That I should entrance and ****** them, hence.
Who couldst defend my murdered youth but me;
Who couldst strongly step on my bursts of anger;
Who couldst restore my prone poetry but ******;
Who couldst live but I, who lives forever;
Who couldst separate my from my agony;
Who couldst live but with ill fate, and be?

For the age that I hath lost, and thoughtless’ burnt
And of being grace, and kind hath I not heard;
And with delight, shan’t I stop and turn;
For no obvious reason, for no maddened alert.
I am stronger in my rebirth, and with sharp, strident
Steps, hath I grown more braced and confident;
For no reason, for no further light hath I doubted;
For no marks, nor discourse hath I faulted;
For such apologies, and humility are obsolete,
For my imagination of such is clear, and yet;
I hath no more obligations so, to be met—
And with such unwavering strength crystal clear,
And everlasting sleep to me so near,
I am to grow out of the vines of my grave;
And descend carefully on the midnight’s cape.
And yet, who is sleeping sweetly in his wife’s bed;
I shall soon send him into delicious death.

For the life that had been obediently drawn;
For the miraculous night that turned to dawn,
For the life that had belonged to me, and so
I am to be above the stars, and ever in the know
All my victims so sternly, thoughtfully, and deeply
I am to **** reverently, and by sweetness, vigilantly:
“I am to drink the redness, and be the Sun’s equal”
My voice singing through the forest’s damp halls.
And now yet, with the futile man dead in my arm,
I fling myself into another chained woman’s charms!
With her blood so capricious dripping down my throat;
I can feel myself furiously sweat, and sweetly float;
I am to rouse in transparency through the roof;
And be the midnight, no more aloof!

And to be the Spear of the universe, and hell;
I would like to wish every fault and demerit well;
Soon, there shan’t be the raucous singing of jingle bells,
Death is in everyone—eating off of their shells.
Ah! My lover’s flesh, that I am devouring eagerly;
Now is but a piece of provision so sweet to me;
In which I canst indulge in but a locked pain;
Feeding off of his blood and its red rain;
Ah, I am so hungry, and those eyes are for me!
He gasps, and I am free now, as the flannel sky;
I am free to haunt and grasp all about me,
I can feel their smell descend about so nigh.
My lover, and his vain woman of the scorched past
Are now in death, far from their sly voices and hearts!

And to be the Sword of the Space, and devils;
I feel honoured to be part of the evils;
And be the taunt and haunting to all men,
To all this Earth’s visions, emblazoned fiends!
To me, all of their deaths hath been inscribed;
Ever since I was grown from dead, and my lungs
Hath been imbibed with more pronounced vibes,
And choruses more awesomely sung;
I am to assimilate those humans, now, ha-ha!—
And be a creature of the night, the Hailed One,
They shall bow to me in flash, and in my old Stanza;
All murders are to be spoken, to be done!
My enemy, and his once powerful screeching speech;
Gunned down into his last breath, the gospel’s ditch!

And the vitriolic dream, now, that is too high;
I shall not stop until all petrified souls shall die,
There, above me, the afterlife writing in agony,
Justified in every sense, and be the last poem
That I shall write in my dated prose of destiny;
I hath become the Satan to destroy, and numb
All the rhymed births and breaths of life, ah!
I hath been ****** into this fate, of my own;
And be I never a praised, nor a soft wife—
Yet I am impressed already, by closed immortality;
And my youth forever, with its endless passion
And latest bursts that happen in eternity,
I am to counter and cure all my halted questions;
I shall go and return, I hath all the time in me!

And Ruthlessness, then, that is too holy;
I hath admired thee with all the blood in me,
And to restore the humanity in me prominently;
I shall **** all, and make their deaths permanently!
For all deaths are idyll to me, and my abode,
An abundance as I roam, and float about!
What hath happened to my human, and bold songs,
For they hath not been a sky to me, all along;
What a condescending spirit a human is,
For they think what a fierce not is;
Whilst all that is thin is bold, and a rose;
What a singing displeasure to my prose!
Ah, to **** all, and cherish all their dyings,
I shall cut and devour with my heart singing!

Then, into the skies, as I ascend I hear
All flowered flesh is but towering so near;
They hath heartbeats and clueless rainbow;
They are not to fight me with violence,
They hath no tyranny, nor are above my shadow;
They hath no abode—but my impertinence!
Ah, and blessed am I, so meekly blessed;
This is but the best day I hath ever had,
For so anger and betrayal are not unwise at all;
And so holy are miseries, and miseries are ******.
I am to **** more, and bring my joys to Fall,
I am to eat, and devour more in summer.
I am to drink more, and bleed in winter;
To celebrate deaths, and merry more in my walls!

Then, into the Earth, as I descend I see
That I descend with a later moon, and be
For all who loved me, there shall still be death;
For I shall arise amidst these unhearing walls,
For the many teardrops that were shed,
For the shrieking pains I shared, and their toll;
For the world, that hath not been too exquisite,
For the crowds, that hath all along lacked such wit,
For the Sun, that hath ne’er been a soul sweet;
For a love that ne’er had a single beat!
For a love that I hath fragrantly cursed,
For a love I hath determined to make worst.
I am to eat, as though I am the Sun, the West;
I shall put its whole black pit to sleep, to eternal rest!

With all good cheer hath I spoken, and thus I turned
To see further stomachs and chests lying down, churned
And eating off of them is a swarm of butterflies
That were stirred to life by my own puke of frights;
And I, spitting out but flames and fires from within me
And my mouth that hath burnt thousands of thee,
I am not afraid to claim my rights, as I please;
And to destruct far more indeed, as I wish—
Which I celebrate as an ordinary gift, and yet
Hath made and shall render all conscious souls mad!
And all about me hath gone to precious sleep
In their admiration of my prominence, and weep;
And all about me hath turned to obstinate death;
Ripped down of breath, and any traces of life, of late.

With sainted grand glory hath I writ, and rejoiced
The merry and cordial pleasures of deathly bliss;
For such splendour, are not lovingly present every day,
And the vanished worlds have become dear to me today;
That now, as I devour another’s wrist, and arms
I am absorbed within death’s knocking charms;
And his limbs offer farther delicacy than the stars,
And his soul be a playful drink two worlds apart;
Another one, that tastes like those fine vines,
And grapes, and the fruits smelling like Truths.
Ah! I sit there, leaning softly against the Cedar Mine;
Sipping his blood by the humming Eolian lute;
His veins dry and graze me, sickly, too fast;
I hath not had a drink and feast too vast!

And with deadening love hath I lived, and existed
In the world into which Faith hath not fitted;
Like the ode in me, trying to tie the Moon
Whilst such dimmed favours laid in the Sun;
I had been crafted only, but in vain
I had been transmitted also, but in pain
And all despaired, with my talents, to death
To be woken again in renewed hate;
What a fault of thine, o thee, and perhaps mine;
At times a rustic stupor to me, and yet is fine!
I am the Evil to be, and Satan so free,
At peaceful hours shall I come to thee;
Finding my ecstasy in Death and ******;
My civilian songs to the Earth, forever.
Travis Green Sep 2021
I’m falling apart at the seams
With these magical dreams
That dance in my subconscious
Sensual secrets that stream
Through my skin like warm water
Refusing to go away
I make believe we are together
That you are my treasure
That when I touch your chest
I’m desperately longing
To see the spectacular sights
Of your dynasty, begging
To remain with you
Throughout the night
As we lay on your bed
Embracing each other’s flesh
Your arresting eyes
Face to face with mine
Our breaths rising like the sun
Our private parts interlocked
Every moment so
Awesomely earthshaking
Who am I really?

What makes me...me?

What's true to my being

Versus what people see?


I'm a masked player

Up on the stage.

Open-minded

But set in my ways.


I'm tired, but restless.

Energetic, but fatigued.

I endure all the miles

to cope with my needs.


I live in the mountains.

But I was born by the sea.

Adobes and sand dunes

Are where my spirit flies free.


I molded a mind for mountains

But I've grown a coastal soul.

I find comfort in warmth

But I thrive in the cold.


I'm reserved, but friendly.

Instinctively shy, but kind.

Introverted from the start

But I edited my mind.


I seem to know everyone.

I was taught this was the goal

To be a socialite

And avoid being alone.


I'm a determined dreamer.

I strove to achieve

The expectations of others

But, I've found what I need.


I present as outdoorsy

But I'm a nature girl at heart.

How people may see me

Was wild from the start.


I animate and write.

I love creating art.

To make is my nature

Something I can't depart.


I'm beautiful

But I act pretty.

I'm goofy

But present as witty.


I'm passionate

but stoic.

I'm thoughtful

But overthink it.


I'm a philosopher who's distracted.

That's why I repeat.

I rewrite wisdom

To help guide my feet.


I act confident

But I was born insecure.

It took many years

To uncover my "normal" form.


I'm a willful wanderer.

I'm timid but tough.

I can trek so far

Not knowing what's enough.


I attach to attention.

I tend to crave more

Of the love people give me,

But detach from what's adored.


I want the consistency

Of a level and linear coastline.

But I crave the novelty

Of meandering mountains at times.


I'm a starving artist

Who feeds on motivation.

I'm here to support

But I need to be supported.


I'm creative

Because I struggle.

I'm strong

Because I'm weak.


I'm an explorer of mountain peaks.

Internally, I'm lost and curious.

I explore many things  

That pique my interest.


I'm easily overwhelmed

But I'm an adapter.

I'm disorganized

But I'm a planner.


I'm a mentor

But I could be someone's mentee.

I'm a good listener

But I need someone to hear me.


I'm sensitive and empathetic

But sometimes apathetic.

I'm emotional and kind.

But I often feel numb inside.


I want to be capable

But sometimes, I’m unable.

I'm so often sentimental

Because life is unstable.


I've shown submission

To disguise my difference.

I've circumvented confrontation

To achieve some acceptance.


I was a late bloomer.

But I've pruned and grew flowers,

Flowers grown to hide my thorns.

But I uprooted and found power.


It's hard to collect my thoughts.

But it's easy to collect things.

So much in life changes.

But my things remain the same.


My achievements alone do not define success.

My best effort is my success's foundation

Through my effort alone,

I am a champion.


I dislike change

But change means growth.

If I'm not growing

I'm dying at most.


I'm interesting

Because I'm different.

I'm unique

Because of my interests.


I'm forgetful

But I'm hard to forget.

I'm easily flustered

But I've learned to reset.


I love birds.

Because, I long to be free.

I want to fearlessly fly

To be freely me.


I'm easy to get along with

But once hard to understand.

Now I'm learning myself

To show who I really am.


I'm a wonderful ******.

Neurodivergent from the start.

I am awesomely Autistic.

And I have a good heart.
Learning to unmask and discover who I am.
is side-flip of vivid
awesomely augmented
projection blissings

sated seraphims spin
atop agile toes

but so do
voracious villains

those ******* link arms
and do-si-do

spinning you
wrong 'round

fear dealers
doling out
bunk doses

I keep
throwing up palms
like whoawhoawhoa
not now - got **** to do
inside the ******' zone

ego seen-through
crushmoded

— The End —