Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"anjuman" poems
Meri Zeest Pur Mussarat Kabhi Thi, Naa Hai, Naa Hogi Koi Behtarin Surat Kabhi Thi, Naa Hai, Naa Hogi Upon my existence, happiness Never was, will not nor ever be One perfect image Never was, will not nor ever be Mujhe Husn Ne Sataya Mujhe Ishq Ne Mitaya Kisi Aur Ki Ye Halat Kabhi Thi, Naa Hai, Naa Hogi Mein Yeh Jaante Huay Bhi Teri Anjuman Mein Aaya Ke Tujhe Meri Zarurat Kabhi Thi, Naa Hai, Naa Hogi Beauty has made me suffer Love has caused me to fade This state of any other Never was, will not nor ever be Knowing this I came to your gathering That for you, my need Never was, will not nor ever be Jo Gila Kiya Hai Tumse Jo Samaj Ke Tumko Apna Mujhe Gair Se Shikayat Kabhi Thi, Naa Hai, Naa Hogi Ye Karam Hai Doston Ka Jo Woh Keh Rahe Hai Sab Se Ke Naseer Par Inaayat Kabhi Thi, Naa Hai, Naa Hogi Those sorrows shared with you Were with a belief that you are a part of me Complaint to a stranger Never was, will not nor ever be This grace is from friends, who say to all **That upon Naseer, favour* Never was, will not nor ever be ✒ Translated by ℐamil Hussain , *Poet, Peer Naseer Uddin Naseer, Sung by Nusrat Fateh Ali Khan
0
Nov 15, 2017
Nov 15, 2017 at 2:16 PM UTC
G a t h e r i n g
I gave her a book of poems for her birthday. And an eraser. Not that the graphite words were exceptionally poignant but I felt that a gift with a little something scribbled on it would be a bit more personal than one that’s unblemished. Even though the letters were destined to be as fleeting as those on sand, even though the waves were the gentle graceful strokes of her fingers, even though it was a sanitisation that could have easily been avoided had she chosen me over him, I wrote them. Because I knew that like scars the tiny indentations would stay and her beautiful fingertips would feel them if she ever chose to run them over the page while thinking of me. If she’s ever thinking of me. So I wrote with a pencil and didn’t flinch when my affection was reduced to little grey globs of synthetic rubber. “For my dearest , Love Anjuman” was all that I’d written, anyway.
0
Oct 23, 2013
Oct 23, 2013 at 10:25 AM UTC
The Gift
Songstress by Michael R. Burch for Nadia Anjuman Within its starkwhite ribcage, how the heart must flutter wildly, O, and always sing against the pressing darkness: all it knows until at last it feels the numbing sting of death. Then life’s brief vision swiftly passes, imposing night on one who clearly saw. Death held your bright heart tightly, till its maw— envenomed, fanged—could swallow, whole, your Awe. And yet it was not death so much as you who sealed your doom; you could not help but sing and not be silenced. Here, behold your tomb’s white alabaster cage: pale, wretched thing! But you’ll not be imprisoned here, wise wren! Your words soar free; rise, sing, fly, live again Keywords/Tags: Nadia Anjuman, Afghanistan, Afghani poet, poetess, death, martyr, hero, heroine, voice, freedom, equality, justice
0
Apr 14, 2020
Apr 14, 2020 at 3:51 AM UTC
Songstress, for Nadia Anjuman