Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
FRIENDS

When suffer we an awful physical or emoticonal blow,

When suddenly the river of life, takes a turn sharp, n tortuous to flow

When we are at an ebb in life, feeling sad, depressed and low;

It is on a reassurance of a friend, a touch caring, that our face glows

Ready again we are, when our dear ones help us to face these blows.

Friends are, that cool breeze , who help us to defeat deadly foes.

LOVE YOU ALL.

Armin Dutia Motashaw
માઁ

આમ તો હતી તું નાજુક, નમણી પણ છાંયડો આપતી વડલાનો

શક્તિ આવી, તું લાવતી હતી ક્યાંથી, પૂછી લેવું હતું મારે તને

પહાડ જેવી શક્તિ આં, તું લાવતી હતી ક્યાંથી ?

એ છતાં, હતી તું કોમળ, એક ગુલાબની કળી જેટલી ;

આવી તો અનેક ખાસિયતો હતી તારી, ગણાવું કેટકેટલી !

માઁ તારા ખોળે માથું મૂકીને સુવાનું સુખ હતું કાંઈક અનોખું

ફિકર, ચિંતા મટી જતી હતી બધી; પળભરમાં લાગી જતું ઝોકું

હવે એ વડ, જાણે કપાઈ ગયો; નથી એ છાંયડો કે ખોળો

પણ માઁ, મારા જીવનમાં છે, અને રહેશે હર પળ તારો ઓળો

Armin Dutia Motashaw
A Mother, gives us, her all; next to Ahura, at her feet we must humbly fall

Even though short n petit, you darling Mom, in my eyes, stand very tall.

Carrying us, your beautiful figure, your body turns into an ugly ball;

Yet you sacrifice it all n give us your best; running at our beck n call

Moms, my darling Moms, more than anything, I love n adore you all

Armin Dutia Motashaw
Oh deadly one,
How many more, precious lives will you still take ?

Let us now live in peace, in a healthy and happy way, please

Enough is enough, o ahreman be gone for ever; may Ahura your existence cease

O kind Ahura, forgive us mankind our deeds nasty n grant us health n peace.

Aedoon Baad

Armin Dutia Motashaw.
"वक्तने किया क्या हसीन सितम".... आज की तारिखमे, कितना सही है यह गीत

कॅरोना ने छीन लिया है, हर किसीका सुख चैन; हार ही है, कहीभी दिखती नही है जीत

चारों ओर है भयंकर बीमारी और मोत फड़फड़ाती है हर दिये की जीवन ज्योत

हर मानव, डर के जी रहा है; न जाने कब आये उसको या उसके अपनोको मोत

डॉक्टर, नर्स, वार्ड बॉय की जान को रहता है सतत मोत का खतरा, फैली है एक दहशत

न जाने कब आ जाये मोत का फरिश्ता, लगाने उन्हें गले; यह मौतके खेलमे, होती है चित्त या पट

ऐ मालिक मेरे, याचना करू मैं तुझसे, यह दुनियां है तेरी, अब तू ही उसे बचा सकता है

माफ कर दे तेरे इस इंसांको, घमंड उसका चकना चूर हो गया है; अब देख, वो बिलखता है ।

Armin  Dutia Motashaw
OUR SOULS

Sold we have our souls to the wicked satan;

That's why, rules us he these days, with his baton.

Sadly we away have moved from nobility n ethics

Happily he practices the divide n rule mathematics.

If only conquer we, our deviating mischievous mind;

Stop being selfish, proud, egoistic, callous n unkind

Rule us, he just cannot, n most miserably fail will.

But create we have to, a strong backbone, to this deal;

Like our noble forefathers, do we will have to deeds good;

Bring black the lost glory, this definitely would.

Armin Dutia Motashaw
A DANCING SPRING

Jumping like a spring, was this spring, n around it, created it, a permanent spring, green.

This little dancing brook, made the atmosphere around it, magical n yet so serene

Created it a musical spell, with sounds of rolling pebbles n its water so cool, clear n clean

What a wonderful way to relax here it is; no need there was, for any tannin or caffeine.

Those cold water droplets spraying on my face; staying here, happiness I glean

With its splashing water, soaking wet were my clothes, my T-shirt n my jeans

Learnt I from this little dancing spring, inspite of a life rough, how to joy n freshness glean.

Armin Dutia Motashaw
Next page