#rossella
Leave if You Can II
I live in the house of poetry.
I ascend her stairs slowly
and leap back down.
I sit in the chair of poetry,
sleep in her bed, eat from her plate.
Poetry has windows
through which mornings and afternoons
fall, and how well she suspends a teardrop
how well she blows until I tumble / With this
I mean to say that
one basket brings
both wounds and bandages.
I love poetry so much that sometimes I think
I don’t love her / She looks at me,
inclines her head and keeps knitting
poetry.
As always, I’ll be the bigger person.
But how to say it / How to tell her
I want to leave / honestly I want to
fry my asparagus…
I see her coming near
with her bottle of oil
and crazed skillet.
I see her,
her little bundle of asparagus
slipping out her sleeve.
Ah her freshness / her chaotic glint
and the way she approaches with relentless meter.
I surrender / I surrender always because I live
in the house of poetry / because I ascend
the stairs of poetry
and also because
I come back down.
— Translated by Lisa Allen Ortiz & Sara Daniele Rivera
Jun 10, 2023
Jun 10, 2023 at 9:02 AM UTC
Fare l'alba con te...
vivere la notte con te...
sfiorare ogni emozione con te...
ogni gioco e ogni follia...
assaporare la nostra capacità
di vivere la vita e il mondo appieno,
come pochi sanno fare,
è per me gioia profonda e felicità.
Quando siamo insieme per me non esiste altro,
non so come, ma solo così io non penso nulla...
ogni momento resta unico,
semplicemente momenti di vita
che insieme viviamo,
ma che conserverò sempre nella mia memoria e nel mio cuore.
Ripensando a te
Al mio nord
Rossella Usai - Agosto 2005 - Dedicata a Claudio, indimenticabile periodo di vita con lui.
Jul 20, 2017
Jul 20, 2017 at 2:44 AM UTC