#julio
Julio Flórez
You do not know how to love; are you trying to
give me warmth with your sad look?
Love is worth nothing without storms,
Without tempest... love does not exist!
And yet, you say you love me?
No, it is not love that moves you towards me:
Love is a sun made of flames,
and in the sun the snow never sets.
Love is a volcano, it’s lightning, it’s light,
and it must be devouring, intense,
It must be a hurricane, it must be a summit...
It must rise up to God like incense!
But you think love is cold?
That must it be in forever blank eyes?
With your anemic love... go, well go,
Go to the ossuary to make the dead fall in love!
Translated by Samuel Flórez
Mar 1, 2025
Mar 1, 2025 at 12:07 AM UTC
Suspected of attack
On fascist Graziani
He was in house arrest
As the case was with
Suspects the rest.
A prisoner of war
Then via Somalia
He was sent to Rome
Found a black lion
If left at home.
Together with
A prison inmate
From Yugoslavia
Called Julio
He made a rope
Out of a blanket
The reason
To descend down
And escape
From a tower prison.
In a show of contempt
Defying officials' attempt
To smoke out a fugitive
On the hide
The two at eventide
Returned to open fire
And attack guards
To set free prisoners
Indeed, victory was
On their side.
Leading partisans
Abdissa made it his duty
To gruel fascists
With insurgent activity.
What was the outcome?
Parallel to the allied forces
When he entered Rome
With Ethiopia's tricolor
Around his wrist
He was accorded
A warm welcome.
Then he turned his face
To allied-forces'-
'For Berlin' race
In rooting out **** troops
He spurred the pace!
Asked to stay in Europe
He said shalom
"Home sweet home!
As written on the bible
Can an Ethiopian change
His skin
or a leopard its spots?
Doing so
Will it not be a sin?"
The unsung hero
Returned to Addis
Turning Fascist and Nazis'
Wild dreams to zero!
Sep 11, 2020
Sep 11, 2020 at 11:53 PM UTC
En los libros de Cortázar juega el autor, juega el narrador, juegan los personajes y juega el lector, obligado a ello por las endiabladas trampas que lo acechan a la vuelta de la página menos pensada.
Dec 24, 2014
Dec 24, 2014 at 4:10 PM UTC
Toco tu boca, con un dedo toco el borde de tu boca, voy dibujándola como si saliera de mi mano, como si por primera vez tu boca se entreabriera, y me basta cerrar los ojos para deshacerlo todo y recomenzar, hago nacer cada vez la boca que deseo, la boca que mi mano elige y te dibuja en la cara, una boca elegida entre todas, con soberana libertad elegida por mí para dibujarla con mi mano por tu cara, y que por un azar que no busco comprender coincide exactamente con tu boca que sonríe por debajo de la que mi mano te dibuja.
Me miras, de cerca me miras, cada vez más de cerca y entonces jugamos al cíclope, nos miramos cada vez más de cerca y nuestros ojos se agrandan, se acercan entre sí, se superponen y los cíclopes se miran, respirando confundidos, las bocas se encuentran y luchan tibiamente, mordiéndose con los labios, apoyando apenas la lengua en los dientes, jugando en sus recintos donde un aire pesado va y viene con un perfume viejo y un silencio. Entonces mis manos buscan hundirse en tu pelo, acariciar lentamente la profundidad de tu pelo mientras nos besamos como si tuviéramos la boca llena de flores o de peces, de movimientos vivos, de fragancia oscura. Y si nos mordemos el dolor es dulce, y si nos ahogamos en un breve y terrible absorber simultáneo del aliento, esa instantánea muerte es bella. Y hay una sola saliva y un solo sabor a fruta madura, y yo te siento temblar contra mí como una luna en el agua.
Julio Cortázar.
Jul 3, 2014
Jul 3, 2014 at 10:48 PM UTC
This is the ladder---your first steps into the height. There are no apples. There are no angels. There is only broken shadow and socket; a rounded house of milk and voltage. Now, as you unscrew the bulb with fingertips, listen for the sand. It is sand from ancestral beaches were all families of glass have been blown. A beach where dinosaurs are continually struck by lightning. Continue swiveling until the blown-out bulb is free from the ceiling. Come down, but do not look down. Use the eye in each shoe to find the lower rungs. Place the old bulb in with the dish of pears. The new carton of bulbs are close by, sleeping. Unwrap a fresh bulb from its onionskin pajamas and ascend the same ladder previous. Using your musical hand, insert the threaded end up into the unthreaded beginning. Turn gently in the direction of sunrise until snug. Pull the chain, for the light of God's echoing equation will now sing. Squint and descend.
Apr 24, 2014
Apr 24, 2014 at 8:13 PM UTC