Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
#jews
Easter Sunday Many iconic Christmas songs, particularly those focusing on winter nostalgia rather than religious themes, were written by Jewish songwriters. Notable examples include "White Christmas," "Rudolph the Red-Nosed Reindeer," "The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)," "Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!," and "Winter Wonderland". Here is a list of popular Christmas songs written or co-written by Jewish composers and lyricists: Irving Berlin (Israel Beilin): "White Christmas," "I've Got My Love to Keep Me Warm," "Happy Holiday".Johnny Marks: "Rudolph the Red-Nosed Reindeer," "Rockin' Around the Christmas Tree," "A Holly Jolly Christmas," "Silver and Gold". Mel Tormé & Robert Wells: "The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)". Sammy Cahn & Jule Styne: "Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!," "The Christmas Waltz" Felix Bernard: "Winter Wonderland". Jay Livingston & Ray Evans: "Silver Bells," "Never Never Land". Mitchell Parish: "Sleigh Ride".Philip Springer & Joan Javits: "Santa Baby". Jerry Herman: "We Need a Little Christmas". Edward Pola & George Wyle: "It's the Most Wonderful Time of the Year". Walter Kent & Buck Ram: "I'll Be Home for Christmas". These songwriters, many of whom were children of immigrants, often felt a strong connection to American culture and used their talents to help shape the soundtrack of the holiday season. So many good reasons to hate Jewish immigrants. enjoy your upcoming sabbath nml fini
0
Apr 5
Apr 5, 2026 at 8:57 AM UTC
Yellow and Blue Christmas: Why so many Love The Jews (and why Jews love/enjoy Christmas!)
Easter Sunday Many iconic Christmas songs, particularly those focusing on winter nostalgia rather than religious themes, were written by Jewish songwriters. Notable examples include "White Christmas," "Rudolph the Red-Nosed Reindeer," "The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)," "Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!," and "Winter Wonderland". Here is a list of popular Christmas songs written or co-written by Jewish composers and lyricists: Irving Berlin (Israel Beilin): "White Christmas," "I've Got My Love to Keep Me Warm," "Happy Holiday".Johnny Marks: "Rudolph the Red-Nosed Reindeer," "Rockin' Around the Christmas Tree," "A Holly Jolly Christmas," "Silver and Gold". Mel Tormé & Robert Wells: "The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)". Sammy Cahn & Jule Styne: "Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!," "The Christmas Waltz" Felix Bernard: "Winter Wonderland". Jay Livingston & Ray Evans: "Silver Bells," "Never Never Land". Mitchell Parish: "Sleigh Ride".Philip Springer & Joan Javits: "Santa Baby". Jerry Herman: "We Need a Little Christmas". Edward Pola & George Wyle: "It's the Most Wonderful Time of the Year". Walter Kent & Buck Ram: "I'll Be Home for Christmas". These songwriters, many of whom were children of immigrants, often felt a strong connection to American culture and used their talents to help shape the soundtrack of the holiday season. So many good reasons to hate Jewish immigrants. enjoy your upcoming sabbath nml fini
Continue reading...
18
I know you've heard of RINOs, Perhaps you've heard of DINOs, Some Christians are called CINOs, Are those men mere MINOs. Women become WINOs (the irony doesn't escape me though) Humans evolved to HINOs; Friends are friends I'll never call them  FINOs. Avoid lovers who are LINOs, And teachers who are TINOs. Could a Jew be a JINO? But make no mistake: Terrorists are Terrorists, Jihadists are Jihadists, Haters are Haters, War mongers are war mongers, Liars lie. It's We thePeople, PINOs.
0
Mar 31, 2024
Mar 31, 2024 at 11:20 AM UTC
It's "We the People," PINOs
I think I am starting to see perceptions I see that I do love israel eventhough it has taught me some hard lessons but they were lessons that I needed to see sometimes life must break you in order to grow you I love how the people care about each other in times of need how people smile at you on the street how old israeli grandmothers will treat you as their own how we treat each other as family for good or bad how life is authentic here and how we don't bullsht each other life is refreshing crazy and intense here and there are things that I hate and that things that I can't stand but there are also so many beautiful things here how people love their family here how there are so many animals here how we live in a beautiful country with so many beautiful beaches towns rivers streams nature spots and laughter of chidren sparkling throughout the air. How walking down the street I hear arabic hebrew russian and sometimes english as well. How despite how the world portays us we work together in peace and especially where I live in Israel we all live in peace how in times of trouble we get together to protest we don't just stand by and allow things to go on, how we are so strong how we hold each other when we cry, how we care about one another how we yell at each other one minute and the next we are laughing together! This is my home Israel and Palestine.
0
Aug 2, 2023
Aug 2, 2023 at 3:30 PM UTC
Seeing
not a spec of candour lives on my skin forced to abandon the truth so this serpent can protect me from sin you can call me a blue jay nature's most gifted liars but if there cannon nets catch me shot in the head by men in army attire life is a game of Russian roulette i spin the cylinder and await what's next My chances are ungenerous but I already knew that's the tragedy of a 1938 Jew
0
Mar 10, 2021
Mar 10, 2021 at 6:47 PM UTC
1938 Jew
he watched her excitedly eat **** shaped food especially eclairs as she languidly tongued the white buttercream from the sides of her mouth thinking of her his masturbations powered the lights of the Catskills it wasn't just his profession it was his obsession just another horney borsht belt gynecologist
0
Dec 8, 2020
Dec 8, 2020 at 4:01 PM UTC
Borscht Belt Doc
Excerpts from “Travels with Einstein” by Michael R. Burch for Trump I went to Berlin to learn wisdom from Adolph. The wild spittle flew as he screamed at me, with great conviction: “Please despise me! I look like a Jew!” So I flew off to ’Nam to learn wisdom from tall Yankees who cursed “yellow” foes. “If we lose this small square,” they informed me, earth’s nations will fall, dominoes!” I then sat at Christ’s feet to learn wisdom, but his Book, from its genesis to close, said: “Men can enslave their own brothers!” (I soon noticed he lacked any clothes.) So I traveled to bright Tel Aviv where great scholars with lofty IQs informed me that (since I’m an Arab) I’m unfit to lick dirt from their shoes. At last, done with learning, I stumbled to a well where the waters seemed sweet: the mirage of American “justice.” There I wept a real sea, in defeat. Originally published by Café Dissensus Keywords/Tags: Einstein, Adolph, ****** Berlin, Jew, Jews, Arab, Arabs, Palestinian, Palestinians, Vietnam, Vietnamese, American, Americans, Yankees, Domino, Theory, Dominoes, Jesus, Christ, Bible, Christian, Christianity, Slave, Slaves, Slavery, Israel, Jerusalem, Tel Aviv
0
Jul 21, 2020
Jul 21, 2020 at 4:11 AM UTC
Excerpts from “Travels with Einstein”
First they came for the Muslims by Michael R. Burch after Martin Niemoller First they came for the Muslims and I did not speak out because I was not a Muslim. Then they came for the homosexuals and I did not speak out because I was not a homosexual. Then they came for the feminists and I did not speak out because I was not a feminist. Now when will they come for me because I was too busy and too apathetic to defend my sisters and brothers? "First they came for the Muslims" was published in Amnesty International’s "Words That Burn" anthology and is now being used as training material for budding human rights activists. My poem was inspired by and patterned after Martin Niemoller’s famous Holocaust poem. Niemoller, a German pastor, supported Adolph ****** in the early going, but ended up in a **** concentration camp and nearly lost his life. So his was a true poem based on his actual life experience. Keywords/Tags: Holocaust, genocide, apartheid, racism, intolerance, Jew, Jews, Muslim, Muslims, homosexuals, feminists, apathy, sisters, brothers, Islam, Islamic, God, religion, intolerance, race, racism, racist, discrimination, feminist, feminists, feminism, sexuality, gay, homosexual, homosexuals, LGBT, mrbmuslim, mrbpal, mrbnakba Epitaph for a Palestinian Child by Michael R. Burch I lived as best I could, and then I died. Be careful where you step: the grave is wide. I Pray Tonight by Michael R. Burch for the mothers and children of Gaza I pray tonight the starry light might surround you. I pray each day that, come what may, no dark thing confound you. I pray ere tomorrow an end to your sorrow. May angels’ white chorales sing, and astound you. Such Tenderness by Michael R. Burch for the mothers of Gaza There was, in your touch, such tenderness―as only the dove on her mildest day has, when she shelters downed fledglings beneath a warm wing and coos to them softly, unable to sing. What songs long forgotten occur to you now― a babe at each breast? What terrible vow ripped from your throat like the thunder that day can never hold severing lightnings at bay? Time taught you tenderness―time, oh, and love. But love in the end is seldom enough ... and time?―insufficient to life’s brief task. I can only admire, unable to ask― what is the source, whence comes the desire of a woman to love as no God may require? I, too, have a Dream ... written by Michael R. Burch for the children of Gaza I, too, have a dream ... that one day Jews and Christians will see me as I am: a small child, lonely and afraid, staring down the barrels of their big bazookas, knowing I did nothing to deserve their enmity. My Nightmare ... written by Michael R. Burch for the children of Gaza I had a dream of Jesus! Mama, his eyes were so kind! But behind him I saw a billion Christians hissing "You're nothing!," so blind. For a Palestinian Child, with Butterflies by Michael R. Burch Where does the butterfly go ... when lightning rails ... when thunder howls ... when hailstones scream ... when winter scowls ... when nights compound dark frosts with snow ... where does the butterfly go? Where does the rose hide its bloom when night descends oblique and chill, beyond the capacity of moonlight to fill? When the only relief’s a banked fire’s glow, where does the butterfly go? And where shall the spirit flee when life is harsh, too harsh to face, and hope is lost without a trace? Oh, when the light of life runs low, where does the butterfly go? Published by Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly, Poetry Life & Times and Victorian Violet Press (where it was nominated for a “Best of the Net”), The Contributor (a Nashville homeless newspaper), Siasat (Pakistan), and set to music as a part of the song cycle “The Children of Gaza” which has been performed in various European venues by the Palestinian soprano Dima Bawab Frail Envelope of Flesh by Michael R. Burch for the mothers and children of Gaza Frail envelope of flesh, lying cold on the surgeon’s table with anguished eyes like your mother’s eyes and a heartbeat weak, unstable ... Frail crucible of dust, brief flower come to this― your tiny hand in your mother’s hand for a last bewildered kiss ... Brief mayfly of a child, to live two artless years! Now your mother’s lips seal up your lips from the Deluge of her tears ... Published by The Lyric, Promosaik (Germany), Setu (India) and Poetry Life & Times; translated into Arabic by Nizar Sartawi and into Italian by Mario Rigli Note: The phrase "frail envelope of flesh" was one of my first encounters with the power of poetry, although I read it in a superhero comic book as a young boy (I forget which one). More than thirty years later, the line kept popping into my head, so I wrote this poem. I have dedicated it to the mothers and children of Gaza, who know all too well how fragile life and human happiness can be. What can I say, but that I hope, dream, wish and pray that one day ruthless men will no longer have power over the lives and happiness of innocents? Women, children and babies are not “terrorists” so why are they being punished collectively for the “crime” of having been born “wrong”? How can the government of Israel practice systematic racism and apartheid, and how can the government of the United States fund and support such a barbaric system? who, US? by Michael R. Burch jesus was born a palestinian child where there’s no Room for the meek and the mild ... and in bethlehem still to this day, lambs are born to cries of “no Room!” and Puritanical scorn ... under Herod, Trump, Bibi their fates are the same― the slouching Beast mauls them and WE have no shame: “who’s to blame?” (In the poem "US" means both the United States and "us" the people of the world, wherever we live. The name "jesus" is uncapitalized while "Room" is capitalized because it seems evangelical Christians are more concerned about land and not sharing it with the less fortunate, than the teachings of Jesus Christ. Also, Jesus and his parents were refugees for whom there was "no Room" to be found. What would Jesus think of Christian scorn for the less fortunate, one wonders? What would he think of people adopting his name for their religion, then voting for someone like Trump, as four out of five evangelical Christians did, according to exit polls?) Excerpts from “Travels with Einstein” by Michael R. Burch I went to Berlin to learn wisdom from Adolph. The wild spittle flew as he screamed at me, with great conviction: “Please despise me! I look like a Jew!” So I flew off to ’Nam to learn wisdom from tall Yankees who cursed “yellow” foes. “If we lose this small square,” they informed me, earth’s nations will fall, dominoes!” I then sat at Christ’s feet to learn wisdom, but his Book, from its genesis to close, said: “Men can enslave their own brothers!” (I soon noticed he lacked any clothes.) So I traveled to bright Tel Aviv where great scholars with lofty IQs informed me that (since I’m an Arab) I’m unfit to lick dirt from their shoes.   At last, done with learning, I stumbled to a well where the waters seemed sweet: the mirage of American “justice.” There I wept a real sea, in defeat. Originally published by Café Dissensus Starting from Scratch with Ol’ Scratch by Michael R. Burch for the Religious Right Love, with a small, fatalistic sigh went to the ovens. Please don’t bother to cry. You could have saved her, but you were all tied up complaining about the Jews to Reichmeister Grupp. Scratch that. You were born after World War II. You had something more important to do: while the children of the Nakba were perishing in Gaza with the complicity of your government, you had a noble cause (a religious tract against homosexual marriage and various things gods and evangelists disparage.) Jesus will grok you? Ah, yes, I’m quite sure that your intentions were good and ineluctably pure. After all, what the hell does he care about Palestinians? Certainly, Christians were right about serfs, slaves and Indians. Scratch that. You’re one of the Devil’s minions. Brother Iran by Michael R. Burch for the poets of Iran Brother Iran, I feel your pain. I feel it as when the Turk fled Spain. As the Jew fled, too, that constricting span, I feel your pain, Brother Iran. Brother Iran, I know you are noble! I too fear Hiroshima and Chernobyl. But though my heart shudders, I have a plan, and I know you are noble, Brother Iran. Brother Iran, I salute your Poets! your Mathematicians!, all your great Wits! O, come join the earth's great Caravan. We'll include your Poets, Brother Iran. Brother Iran, I love your Verse! Come take my hand now, let's rehearse the Rubaiyat of Omar Khayyam. For I love your Verse, Brother Iran. Brother Iran, civilization's Flower! How high flew your spires in man's early hours! Let us build them yet higher, for that's my plan, civilization's first flower, Brother Iran. These are my translations of Holocaust poems by Ber Horvitz (also known as Ber Horowitz); his bio follows the poems. Poems about the Holocaust and Nakba often bear striking resemblances, especially when written from the perspective of a child. Der Himmel "The Heavens" by Ber Horvitz loose translation/interpretation by Michael R. Burch These skies are leaden, heavy, gray ... I long for a pair of deep blue eyes. The birds have fled far overseas; "Tomorrow I’ll migrate too," I said ... These gloomy autumn days it rains and rains. Woe to the bird Who remains ... Doctorn "Doctors" by Ber Horvitz loose translation/interpretation by Michael R. Burch Early this morning I bandaged the lilac tree outside my house; I took thin branches that had broken away and patched their wounds with clay. My mother stood there watering her window-level flower bed; The morning sun, quite motherly, kissed us both on our heads! What a joy, my child, to heal! Finished doctoring, or not? The eggs are nicely poached And the milk's a-boil in the *** Broit “Bread” by Ber Horvitz loose translation/interpretation by Michael R. Burch Night. Exhaustion. Heavy stillness. Why? On the hard uncomfortable floor the exhausted people lie. Flung everywhere, scattered over the broken theater floor, the exhausted people sleep. Night. Late. Too tired to snore. At midnight a little boy cries wildly into the gloom: "Mommy, I’m afraid! Let’s go home!” His mother, reawakened into this frightful place, presses her frightened child even closer to her breast … "If you cry, I’ll leave you here, all alone! A little boy must sleep ... this, now, is our new home.” Night. Exhaustion. Heavy stillness all around, exhausted people sleeping on the hard ground. "My Lament" by Ber Horvitz loose translation/interpretation by Michael R. Burch Nothingness enveloped me as tender green toadstools lie blanketed by snow with its thick, heavy prayer shawl … After that, nothing could hurt me … Ber Horvitz aka Ber Horowitz (1895-1942): Born to village people in the woods of Maidan in the West Carpathians, Horowitz showed art talent early on. He went to gymnazie in Stanislavov, then served in the Austrian army during WWI, where he was a medic to Italian prisoners of war. He studied medicine in Vienna and was published in many Yiddish newspapers. Fluent in several languages, he translated Polish and Ukrainian to Yiddish. He also wrote poetry in Yiddish. A victim of the Holocaust, he was murdered in 1942 by the Nazis. Second Sight by Michael R. Burch I never touched you— that was my mistake. Deep within, I still feel the ache. Can an unformed thing eternally break? Now, from a great distance, I see you again not as you are now, but as you were then— eternally present and Sovereign. The Shrinking Season by Michael R. Burch With every wearying year the weight of the winter grows and while the schoolgirl outgrows her clothes, the widow disappears in hers. Published by Angle and Poem Today Annual by Michael R. Burch Silence steals upon a house where one sits alone in the shadow of the itinerant letterbox, watching the disconnected telephone collecting dust ... hearing the desiccate whispers of voices’ dry flutters,— moths’ wings brittle as cellophane ... Curled here, reading the yellowing volumes of loss by the front porch light in the groaning swing . . . through thin adhesive gloss I caress your face. Published by The HyperTexts US Verse, after Auden by Michael R. Burch “Let the living creature lie, Mortal, guilty, but to me The entirely beautiful.” Verse has small value in our Unisphere, nor is it fit for windy revelation. It cannot legislate less taxing fears; it cannot make us, several, a nation. Enumerator of our sins and dreams, it pens its cryptic numbers, and it sings, a little quaintly, of the ways of love. (It seems of little use for lesser things.) Published by The Raintown Review, The Barefoot Muse and Poetry Life & Times The Unisphere mentioned is a spherical stainless steel representation of the earth constructed for the 1964 New York World’s Fair. It was commissioned to celebrate the beginning of the space age and dedicated to "Man's Achievements on a Shrinking Globe in an Expanding Universe." The lines quoted in the epigraph are from W. H. Auden’s love poem “Lullaby.” Sea Dreams by Michael R. Burch I. In timeless days I've crossed the waves of seaways seldom seen. By the last low light of evening the breakers that careen then dive back to the deep have rocked my ship to sleep, and so I've known the peace of a soul at last at ease there where Time's waters run in concert with the sun. With restless waves I've watched the days’ slow movements, as they hum their antediluvian songs. Sometimes I've sung along, my voice as soft and low as the sea's, while evening slowed to waver at the dim mysterious moonlit rim of dreams no man has known. In thoughtless flight, I've scaled the heights and soared a scudding breeze over endless arcing seas of waves ten miles high. I've sheared the sable skies on wings as soft as sighs and stormed the sun-pricked pitch of sunset’s scarlet-stitched, ebullient dark demise. I've climbed the sun-cleft clouds ten thousand leagues or more above the windswept shores of seas no man has sailed — great seas as grand as hell's, shores littered with the shells of men's "immortal" souls — and I've warred with dark sea-holes whose open mouths implored their depths to be explored. And I've grown and grown and grown till I thought myself the king of every silver thing . . . But sometimes late at night when the sorrowing wavelets sing sad songs of other times, I taste the windborne rime of a well-remembered day on the whipping ocean spray, and I bow my head to pray . . . II. It's been a long, hard day; sometimes I think I work too hard. Tonight I'd like to take a walk down by the sea — down by those salty waves brined with the scent of Infinity, down by that rocky shore, down by those cliffs that I used to climb when the wind was **** with a taste of lime and every dream was a sailor's dream. Then small waves broke light, all frothy and white, over the reefs in the ramblings of night, and the pounding sea —a mariner’s dream— was bound to stir a boy's delight to such a pitch that he couldn't desist, but was bound to splash through the surf in the light of ten thousand stars, all shining so bright. Christ, those nights were fine, like a well-aged wine, yet more scalding than fire with the marrow’s desire. Then desire was a fire burning wildly within my bones, fiercer by far than the frantic foam . . . and every wish was a moan. Oh, for those days to come again! Oh, for a sea and sailing men! Oh, for a little time! It's almost nine and I must be back home by ten, and then . . . what then? I have less than an hour to stroll this beach, less than an hour old dreams to reach . . . And then, what then? Tonight I'd like to play old games— games that I used to play with the somber, sinking waves. When their wraithlike fists would reach for me, I'd dance between them gleefully, mocking their witless craze —their eager, unchecked craze— to batter me to death with spray as light as breath. Oh, tonight I'd like to sing old songs— songs of the haunting moon drawing the tides away, songs of those sultry days when the sun beat down till it cracked the ground and the sea gulls screamed in their agony to touch the cooling clouds. The distant cooling clouds. Then the sun shone bright with a different light over different lands, and I was always a pirate in flight. Oh, tonight I'd like to dream old dreams, if only for a while, and walk perhaps a mile along this windswept shore, a mile, perhaps, or more, remembering those days, safe in the soothing spray of the thousand sparkling streams that rush into this sea. I like to slumber in the caves of a sailor's dark sea-dreams . . . oh yes, I'd love to dream, to dream and dream and dream. “Sea Dreams” is one of my longer and more ambitious early poems, along with the full version of “Jessamyn’s Song.” To the best of my recollection, I wrote “Sea Dreams” around age 18, circa 1976-1977. For years I thought I had written “Sea Dreams” around age 19 or 20, circa 1978. But then I remembered a conversation I had with a friend about the poem in my freshman dorm, so the poem must have been started around age 18 or earlier. Dating my early poems has been a bit tricky, because I keep having little flashbacks that help me date them more accurately, but often I can only say, “I know this poem was written by about such-and-such a date, because ...” The next poem, "Son," is a companion piece to “Sea Dreams” that was written around the same time and discussed in the same freshman dorm conversation. I remember showing this poem to a fellow student and he asked how on earth I came up with a poem about being a father who abandoned his son to live on an island! I think the meter is pretty good for the age at which it was written. Son by Michael R. Burch An island is bathed in blues and greens as a weary sun settles to rest, and the memories singing through the back of my mind lull me to sleep as the tide flows in. Here where the hours pass almost unnoticed, my heart and my home will be till I die, but where you are is where my thoughts go when the tide is high. [etc., see handwritten version, the father laments abandoning his son] So there where the skylarks sing to the sun as the rain sprinkles lightly around, understand if you can the mind of a man whose conscience so long ago drowned. Ode to Postmodernism, or, Bury Me at St. Edmonds! by Michael R. Burch "Bury St. Edmonds—Amid the squirrels, pigeons, flowers and manicured lawns of Abbey Gardens, one can plug a modem into a park bench and check e-mail, files or surf the Web, absolutely free."—Tennessean News Service. (The bench was erected free of charge by the British division of MSN, after a local bureaucrat wrote a contest-winning ode of sorts to MSN.) Our post-modernist-equipped park bench will let you browse the World Wide Web, the Internet, commune with nature, interact with hackers, design a virus, feed brown bitterns crackers. Discretely-wired phone lines lead to plugs— four ports we swept last night for nasty bugs, so your privacy's assured (a threesome's fine) while invited friends can scan the party line: for Internet alerts on new positions, the randier exploits of politicians, exotic birds on web cams (DO NOT FEED!) . The cybersex is great, it's guaranteed to leave you breathless—flushed, free of disease and malware viruses. Enjoy the trees, the birds, the bench—this product of Our pen. We won in with an ode to MSN. Let Me Give Her Diamonds by Michael R. Burch for Beth Let me give her diamonds for my heart's sharp edges. Let me give her roses for my soul's thorn. Let me give her solace for my words of treason. Let the flowering of love outlast a winter season. Let me give her books for all my lack of reason. Let me give her candles for my lack of fire. Let me kindle incense, for our hearts require the breath-fanned flaming perfume of desire. Step Into Starlight by Michael R. Burch Step into starlight, lovely and wild, lonely and longing, a woman, a child . . . Throw back drawn curtains, enter the night, dream of his kiss as a comet ignites . . . Then fall to your knees in a wind-fumbled cloud and shudder to hear oak hocks groaning aloud. Flee down the dark path to where the snaking vine bends and withers and writhes as winter descends . . . And learn that each season ends one vanished day, that each pregnant moon holds no spent tides in its sway . . . For, as suns seek horizons— boys fall, men decline. As the grape sags with its burden, remember—the wine! I believe I wrote the original version of this poem in my early twenties. Chloe by Michael R. Burch There were skies onyx at night ... moons by day ... lakes pale as her eyes ... breathless winds ********** tall elms; ... she would say that we loved, but I figured we’d sinned. Soon impatiens too fiery to stay sagged; the crocus bells drooped, golden-limned; things of brightness, rinsed out, ran to gray ... all the light of that world softly dimmed. Where our feet were inclined, we would stray; there were paths where dead weeds stood untrimmed, distant mountains that loomed in our way, thunder booming down valleys dark-hymned. What I found, I found lost in her face while yielding all my virtue to her grace. You Never Listened by Michael R. Burch You never listened, though each night the rain wove its patterns again and trembled and glistened . . . You were not watching, though each night the stars shone, brightening the tears in her eyes palely fetching . . . You paid love no notice, though she lay in my arms as the stars rose in swarms like a legion of poets, as the lightning recited its opus before us, and the hills boomed the chorus, all strangely delighted . . . Through the fields of solitude by Hermann Allmers translation by David B. Gosselin with Michael R. Burch Peacefully, I rest in the tall green grass For a long time only gazing as I lie, Caught in the endless hymn of crickets, And encircled by a wonderful blue sky. And the lovely white clouds floating across The depths of the heavens are like silky lace; I feel as though my soul has long since fled, Softly drifting with them through eternal space. An Illusion by Michael R. Burch The sky was as hushed as the breath of a bee and the world was bathed in shades of palest gold when I awoke. She came to me with the sound of falling leaves and the scent of new-mown grass; I held out my arms to her and she passed into oblivion ... The Leveler by Michael R. Burch The nature of Nature is bitter survival from Winter’s bleak fury till Spring’s brief revival. The weak implore Fate; bold men ravish, dishevel her . . . till both are cut down by mere ticks of the Leveler. I believe I wrote this poem around age 20, in 1978 or thereabouts. It has since been published in The Lyric, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and The Aurorean. In the Whispering Night by Michael R. Burch for George King In the whispering night, when the stars bend low till the hills ignite to a shining flame, when a shower of meteors streaks the sky, and the lilies sigh in their beds, for shame, we must steal our souls, as they once were stolen, and gather our vigor, and all our intent. We must heave our husks into some savage ocean and laugh as they shatter, and never repent. We must dance in the darkness as stars dance before us, soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze, blown high, upward yearning, twin spirits returning to the world of resplendence from which we were seized. In the whispering night, when the mockingbird calls while denuded vines barely cling to stone walls, as the red-rocked rivers rush on to the sea, like a bright Goddess calling a meteor falling may flare like desire through skeletal trees. If you look to the east, you will see a reminder of days that broke warmer and nights that fell kinder; but you and I were not meant for this life, a life of illusions and painful delusions: a life without meaning—unless it is life. So turn from the east and look to the west, to the stars—argent fire ablaze at God's breast— but there you'll find nothing but dreams of lost days: days lost forever, departed, and never, oh never, oh never shall they be regained. So turn from those heavens—night’s pale host of stars— to these scarred pitted mountains, these wild grotesque tors which—looming in darkness—obscure lustrous seas. We are men, we must sing till enchanted vales ring; we are men; though we wither, our spirits soar free. and then i was made whole by Michael R. Burch ... and then i was made whole, but not a thing entire, glued to a perch in a gilded church, strung through with a silver wire ... singing a little of this and of that, warbling higher and higher: a thing wholly dead till I lifted my head and spat at the Lord and his choir. Bowery Boys by Michael R. Burch Male bowerbirds have learned that much respect is earned when optical illusions inspire wild delusions. And so they work for hours to line their manly bowers with stones arranged by size to awe and mesmerize. It’d take a great detective to grok the false perspective they use to lure in cuties to smooch and fill with cooties. Like human politicians, they love impressive fictions as they lie in their randy causes with props like the Wizard of Oz’s. THE KNIGHT IN THE PANTHER’S SKIN ***** Rustaveli (c. 1160-1250), often called simply Rustaveli, was a Georgian poet who is generally considered to be the preeminent poet of the Georgian Golden Age. “The Knight in the Panther's Skin” or “The Man in the Panther’s Skin” is considered to be Georgia’s national epic poem and until the 20th century it was part of every Georgian bride’s dowry. It is believed that Rustaveli served Queen Tamar as a treasurer or finance minister and that he may have traveled widely and been involved in military campaigns. Little else is known about his life except through folk tradition and legend. The Knight in the Panther's Skin by ***** Rustaveli loose translation/interpretation by Michael R. Burch excerpts from the PROLOGUE I sing of the lion whose image adorns the lances, shields and swords of our Queen of Queens: Tamar, the ruby-throated and ebon-haired. How dare I not sing Her Excellency’s manifold praises when those who attend her must bring her the sweets she craves? My tears flow profusely like blood as I extol our Queen Tamar, whose praises I sing in these not ill-chosen words. For ink I have employed jet-black lakes and for a pen, a flexible reed. Whoever hears will have his heart pierced by the sharpest spears! She bade me laud her in stately, sweet-sounding verses, to praise her eyebrows, her hair, her lips and her teeth: those rubies and crystals arrayed in bright, even ranks! A leaden anvil can shatter even the strongest stone. Kindle my mind and tongue! Fill me with skill and eloquence! Aid my understanding for this composition! Thus Tariel will be tenderly remembered, one of three star-like heroes who always remained faithful. Come, let us mourn Tariel with undrying tears because we are men born under similar stars. I, Rustaveli, whose heart has been pierced through by many sorrows, have threaded this tale like a necklace of pearls. Keywords/Tags: ***** Rustaveli, Georgia, Georgian, epic, knight, panther, skin, queen, Tamar, praise, praises, Tariel, Avtandil, Nestan-Darejan Final Lullaby by Michael R. Burch for my mother, Christine Ena Burch Sleep peacefully—for now your suffering’s over. Sleep peacefully—immune to all distress, like pebbles unaware of raging waves. Sleep peacefully—like fields of fragrant clover unmoved by any motion of the wind. Sleep peacefully—like clouds untouched by earthquakes. Sleep peacefully—like stars that never blink and have no thoughts at all, nor need to think. Sleep peacefully—in your eternal vault, immaculate, past perfect, without fault. don’t forget ... by Michael R. Burch for Beth don’t forget to remember that Space is curved (like your Heart) and that even Light is bent by your Gravity. I dedicated this poem to the love of my life, but you are welcome to dedicate it to the love of yours, if you like it. The opening lines were inspired by a famous love poem by e. e. cummings. I went through a "cummings phase" around age 15 and wrote a number of poems "under the influence." Options Underwater: The Song of the First Amphibian by Michael R. Burch “Evolution’s a Fishy Business!” 1. Breathing underwater through antiquated gills, I’m running out of options. I need to find fresh Air, to seek some higher Purpose. No porpoise, I despair to swim among anemones’ pink frills. 2. My fins will make fine flippers, if only I can walk, a little out of kilter, safe to the nearest rock’s sweet, unmolested shelter. Each eye must grow a stalk, to take in this green land on which it gawks. 3. No predators have made it here, so I need not adapt. Sun-sluggish, full, lethargic―I’ll take such nice long naps! The highest form of life, that’s me! (Quite apt to lie here chortling, calling fishes saps.) 4. I woke to find life teeming all around― mammals, insects, reptiles, loathsome birds. And now I cringe at every sight and sound. The water’s looking good! I look Absurd. 5. The moral of my story’s this: don’t leap wherever grass is greener. Backwards creep. And never burn your bridges, till you’re sure leapfrogging friends secures your Sinecure. Originally published by Lighten Up Online Keywords/Tags: amphibian, amphibians, evolution, gills, water, air, lungs, fins, flippers, fish, fishy business These are my modern English translations of poems by Dante Alighieri. Little sparks may ignite great Infernos. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch In Beatrice I beheld the outer boundaries of blessedness. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch She made my veins and even the pulses within them tremble. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Her sweetness left me intoxicated. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Love commands me by dictating my desires. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Follow your own path and let bystanders gossip. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch The devil is not as dark as depicted. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch There is no greater sorrow than to recall how we delighted in our own wretchedness. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch As he, who with heaving lungs escaped the suffocating sea, turns to regard its perilous waters. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch O human race, born to soar heavenward, why do you nosedive in the mildest breeze? ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch O human race, born to soar heavenward, why do you quail at the least breath of wind? ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Midway through my life’s journey I awoke to find myself lost in a trackless wood, for I had strayed far from the straight path. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch INSCRIPTION ON THE GATE OF HELL Before me nothing created existed, to fear. Eternal I am, eternal I endure. Abandon all hope, ye who enter here. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Sonnet: “Ladies of Modest Countenance” from LA VITA NUOVA by Dante Alighieri loose translation/interpretation by Michael R. Burch You, who wear a modest countenance, With eyelids weighed down by such heaviness, How is it, that among you every face Is haunted by the same pale troubled glance? Have you seen in my lady's face, perchance, the grief that Love provokes despite her grace? Confirm this thing is so, then in her place, Complete your grave and sorrowful advance. And if, indeed, you match her heartfelt sighs And mourn, as she does, for the heart's relief, Then tell Love how it fares with her, to him. Love knows how you have wept, seeing your eyes, And is so grieved by gazing on your grief His courage falters and his sight grows dim. Paradiso, Canto III:1-33, The Revelation of Love and Truth by Dante Alighieri loose translation/interpretation by Michael R. Burch That sun, which had inflamed my breast with love, Had now revealed to me―as visions move― The gentle and confounding face of Truth. Thus I, by her sweet grace and love reproved, Corrected, and to true confession moved, Raised my bowed head and found myself behooved To speak, as true admonishment required, And thus to bless the One I so desired, When I was awed to silence! This transpired: As the outlines of men’s faces may amass In mirrors of transparent, polished glass, Or in shallow waters through which light beams pass (Even so our eyes may easily be fooled By pearls, or our own images, thus pooled): I saw a host of faces, pale and lewd, All poised to speak; but when I glanced around There suddenly was no one to be found. A pool, with no Narcissus to astound? But then I turned my eyes to my sweet Guide. With holy eyes aglow and smiling wide, She said, “They are not here because they lied.” Sonnet: A Vision of Love from LA VITA NUOVA by Dante Alighieri loose translation/interpretation by Michael R. Burch To every gentle heart which Love may move, And unto which my words must now be brought For true interpretation’s tender thought― I greet you in our Lord's name, which is Love. Through night’s last watch, as winking stars, above, Kept their high vigil over us, distraught, Love came to me, with such dark terrors fraught As mortals may not casually absolve. Love seemed a being of pure joy, and had My heart held in his hand, while on his arm My lady, wrapped in her fine mantle, slept. He, having roused her from her sleep, then made Her eat my heart; she did, in deep alarm. He then departed; as he left, he wept. Excerpts from LA VITA NUOVA by Dante Alighieri Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur mihi. Here is a Deity, stronger than myself, who comes to dominate me. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Apparuit iam beatitudo vestra. Your blessedness has now been manifested unto you. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Heu miser! quia frequenter impeditus ero deinceps. Alas, how often I will be restricted now! ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Fili mi, tempus est ut prætermittantur simulata nostra. My son, it is time to cease counterfeiting. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Ego tanquam centrum circuli, cui simili modo se habent circumferentiæ partes: tu autem non sic. Love said: “I am as the center of a harmonious circle; everything is equally near me. No so with you.” ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Sonnet: “Love’s Thoroughfare” from LA VITA NUOVA by Dante Alighieri loose translation/interpretation by Michael R. Burch “O voi che par la via” All those who travel Love's worn tracks, Pause here, awhile, and ask Has there ever been a grief like mine? Pause here, from that mad race; Patiently hear my case: Is it not a piteous marvel and a sign? Love, not because I played a part, But only due to his great heart, Afforded me a provenance so sweet That often others, as I went, Asked what such unfair gladness meant: They whispered things behind me in the street. But now that easy gait is gone Along with the wealth Love afforded me; And so in time I’ve come to be So poor that I dread to ponder thereon. And thus I have become as one Who hides his shame of his poverty By pretending happiness outwardly, While within I travail and moan. Sonnet: “Cry for Pity” from LA VITA NUOVA by Dante Alighieri loose translation/interpretation by Michael R. Burch These thoughts lie shattered in my memory: When through the past I see your lovely face. When you are near me, thus, Love fills all Space, And often whispers, “Is death better? Flee!” My face reflects my heart's blood-red dammed tide, Which, fainting, seeks some shallow resting place; Till, in the blushing shame of such disgrace, The very earth seems to be shrieking, “Die!” ’Twould be a grievous sin, if one should not Relay some comfort to my harried mind, If only with some simple pitying For this great anguish which fierce scorn has wrought Through faltering sights of eyes grown nearly blind, Which search for death now, like a blessed thing. Excerpt from Paradiso by Dante Alighieri loose translation/interpretation by Michael R. Burch ****** Mother, daughter of your Son, Humble, yet exalted above creation, And the eternal counsel’s apex shown, You are the Pinnacle of human nature, Your nobility instilled by its Creator, Who did not, having you, disdain his creature. Love was rekindled in your perfect womb Where warmth and holy peace were given room For this, Perfection’s Rose, once sown, to bloom. Now unto us you are a Torch held high Our noonday sun―the light of Charity, Our wellspring of all Hope, a living sea. Madonna, so pure, high and all-availing, The man who desires grace of you, though failing, Despite his grounded state, is given wing! Your mercy does not fail, but, Ever-Blessed, The one who asks finds oftentimes his quest Unneeded: you foresaw his first request! You are our Mercy; you are our Compassion; you are Magnificence; in you creation Unites whatever Goodness deems Salvation. THE MUSE by Anna Akhmatova loose translation/interpretation by Michael R. Burch My being hangs by a thread tonight as I await a Muse no human pen can command. The desires of my heart ― youth, liberty, glory ― now depend on the Maid with the flute in her hand. Look! Now she arrives; she flings back her veil; I meet her grave eyes ― calm, implacable, pitiless. “Temptress, confess! Are you the one who gave Dante hell?” She answers, “Yes.” I have also translated this poem written by Marina Tsvetaeva for Anna Akhmatova: Excerpt from “Poems for Akhmatova” by Marina Tsvetaeva loose translation/interpretation by Michael R. Burch You outshine everything, even the sun at its zenith. The stars are yours! If only I could sweep like the wind through some unbarred door, gratefully, to where you are ... to hesitantly stammer, suddenly shy, lowering my eyes before you, my lovely mistress, petulant, chastened, overcome by tears, as a child sobs to receive forgiveness ... Dante Criticism by Michael R. Burch Dante’s was a defensive reflex against religion’s hex. ―Michael R. Burch Dante, you Dunce! by Michael R. Burch The earth is hell, Dante, you Dunce! Which you should have perceived―since you lived here once. God is no Beatrice, gentle and clever. Judas and Satan were wise to dissever from false “messiahs” who cannot save. Why flit like a bat through Plato’s cave believing such shadowy illusions are real? There is no "hell" but to live and feel! How Dante Forgot Christ by Michael R. Burch Dante ****** the brightest and the fairest for having loved―pale Helen, wild Achilles― agreed with his Accuser in the spell of hellish visions and eternal torments. His only savior, Beatrice, was Love. His only savior, Beatrice, was Love, the fulcrum of his body’s, heart’s and mind’s sole triumph, and their altogether conquest. She led him to those heights where Love, enshrined, blazed like a star beyond religion’s hells. Once freed from Yahweh, in the arms of Love, like Blake and Milton, Dante forgot Christ. The Christian gospel is strangely lacking in Milton’s and Dante’s epics. Milton gave the “atonement” one embarrassed enjambed line. Dante ****** the Earth’s star-crossed lovers to his grotesque hell, while doing exactly what they did: pursing at all costs his vision of love, Beatrice. Blake made more sense to me, since he called the biblical god Nobodaddy and denied any need to be “saved” by third parties. Dante’s Antes by Michael R. Burch There’s something glorious about man, who lives because he can, who dies because he must, and in between’s a bust. No god can reign him in: he’s quite intent on sin and likes it rather, really. He likes *** touchy-feely. He likes to eat too much. He has the Midas touch and paves hell’s ways with gold. The things he’s bought and sold! He’s sold his soul to Mammon and also plays backgammon and poker, with such antes as still befuddle Dantes. I wonder―can hell hold him? His chances seem quite dim because he’s rather puny and also loopy-looney. And yet like Evel Knievel he dances with the Devil and seems so **** courageous, good-natured and outrageous some God might show him mercy and call religion heresy. Of Seabound Saints and Promised Lands by Michael R. Burch Judas sat on a wretched rock, his head still sore from Satan’s gnawing. Saint Brendan’s curragh caught his eye, wildly geeing and hawing. I’m on parole from Hell today! Pale Judas cried from his lonely perch. You’ve fasted forty days, good Saint! Let this rock by my church, my baptismal, these icy waves. O, plead for me now with the One who saves! Saint Brendan, full of mercy, stood at the lurching prow of his flimsy bark, and mightily prayed for the mangy man whose flesh flashed pale and stark in the golden dawn, beneath a sun that seemed to halo his tonsured dome. Then Saint Brendan sailed for the Promised Land and Saint Judas headed Home. O, behoove yourself, if ever your can, of the fervent prayer of a righteous man! In Dante’s Inferno, Satan gnaws on Judas Iscariot’s head. A curragh is a boat fashioned from wood and ox hides. Saint Brendan of Ireland is the patron saint of sailors and whales. According to legend, he sailed in search of the Promised Land and discovered America centuries before Columbus. RE: Paradiso, Canto III by Michael R. Burch for the most “Christian” of poets What did Dante do, to earn Beatrice’s grace (grace cannot be earned!) but cast disgrace on the whole human race, on his peers and his betters, as a man who wears cheap rayon suits might disparage men who wear sweaters? How conventionally “Christian” ― Poet! ― to **** your fellow man for being merely human, then, like a contented clam, to grandly claim near-infinite “grace,” as if your salvation was God’s only aim! What a scam! And what of the lovely Piccarda, whom you placed in the lowest sphere of heaven for neglecting her vows ― She was forced! Were you chaste? Intimations V by Michael R. Burch We had not meditated upon sound so much as drowned in the inhuman ocean when we imagined it broken open like a conch shell whorled like the spiraling hell of Dante’s Inferno. Trapped between Nature and God, what is man but an inquisitive, acquisitive sod? And what is Nature but odd, or God but a Clod, and both of them horribly flawed? Endgame by Michael R. Burch The honey has lost all its sweetness, the hive―its completeness. Now ambient dust, the drones lie dead. The workers weep, their King long fled (who always had been **** invisible, his “kingdom” atomic, divisible, and pathetically risible). The queen has flown, long Dis-enthroned, who would have given all she owned for a promised white stone. O, Love has fled, has fled, has fled ... Religion is dead, is dead, is dead. The Final Revelation of a Departed God’s Divine Plan by Michael R. Burch Here I am, talking to myself again . . . ****** off at God and bored with humanity. These insectile mortals keep testing my sanity! Still, I remember when . . . planting odd notions, dark inklings of vanity, in their peapod heads might elicit an inanity worth a chuckle or two. Philosophers, poets . . . how they all made me laugh! The things they dreamed up! Sly Odysseus’s raft; Plato’s Republic; Dante’s strange crew; Shakespeare’s Othello, mad Hamlet, Macbeth; Cervantes’ Quixote; fat, funny Falstaff!; Blake’s shimmering visions. Those days, though, are through . . . for, puling and tedious, their “poets” now seem content to write, but not to dream, and they fill the world with their pale derision of things they completely fail to understand. Now, since God has long fled, I am here, in command, reading this crap. Earth is Hell. We’re all ****** Keyword/Tags: Muslims, sonnet, Italian sonnet, crown of sonnets, rhyme, love, affinity and love, Rome, Italy, Florence Published as the collection "First they came for the Muslims"
0
Feb 23, 2020
Feb 23, 2020 at 3:20 AM UTC
First they came for the Muslims
First they came for the Muslims by Michael R. Burch after Martin Niemoller First they came for the Muslims and I did not speak out because I was not a Muslim. Then they came for the homosexuals and I did not speak out because I was not a homosexual. Then they came for the feminists and I did not speak out because I was not a feminist. Now when will they come for me because I was too busy and too apathetic to defend my sisters and brothers? "First they came for the Muslims" was published in Amnesty International’s "Words That Burn" anthology and is now being used as training material for budding human rights activists. My poem was inspired by and patterned after Martin Niemoller’s famous Holocaust poem. Niemoller, a German pastor, supported Adolph ****** in the early going, but ended up in a **** concentration camp and nearly lost his life. So his was a true poem based on his actual life experience. Keywords/Tags: Holocaust, genocide, apartheid, racism, intolerance, Jew, Jews, Muslim, Muslims, homosexuals, feminists, apathy, sisters, brothers, Islam, Islamic, God, religion, intolerance, race, racism, racist, discrimination, feminist, feminists, feminism, sexuality, gay, homosexual, homosexuals, LGBT, mrbmuslim, mrbpal, mrbnakba Epitaph for a Palestinian Child by Michael R. Burch I lived as best I could, and then I died. Be careful where you step: the grave is wide. I Pray Tonight by Michael R. Burch for the mothers and children of Gaza I pray tonight the starry light might surround you. I pray each day that, come what may, no dark thing confound you. I pray ere tomorrow an end to your sorrow. May angels’ white chorales sing, and astound you. Such Tenderness by Michael R. Burch for the mothers of Gaza There was, in your touch, such tenderness―as only the dove on her mildest day has, when she shelters downed fledglings beneath a warm wing and coos to them softly, unable to sing. What songs long forgotten occur to you now― a babe at each breast? What terrible vow ripped from your throat like the thunder that day can never hold severing lightnings at bay? Time taught you tenderness―time, oh, and love. But love in the end is seldom enough ... and time?―insufficient to life’s brief task. I can only admire, unable to ask― what is the source, whence comes the desire of a woman to love as no God may require? I, too, have a Dream ... written by Michael R. Burch for the children of Gaza I, too, have a dream ... that one day Jews and Christians will see me as I am: a small child, lonely and afraid, staring down the barrels of their big bazookas, knowing I did nothing to deserve their enmity. My Nightmare ... written by Michael R. Burch for the children of Gaza I had a dream of Jesus! Mama, his eyes were so kind! But behind him I saw a billion Christians hissing "You're nothing!," so blind. For a Palestinian Child, with Butterflies by Michael R. Burch Where does the butterfly go ... when lightning rails ... when thunder howls ... when hailstones scream ... when winter scowls ... when nights compound dark frosts with snow ... where does the butterfly go? Where does the rose hide its bloom when night descends oblique and chill, beyond the capacity of moonlight to fill? When the only relief’s a banked fire’s glow, where does the butterfly go? And where shall the spirit flee when life is harsh, too harsh to face, and hope is lost without a trace? Oh, when the light of life runs low, where does the butterfly go? Published by Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly, Poetry Life & Times and Victorian Violet Press (where it was nominated for a “Best of the Net”), The Contributor (a Nashville homeless newspaper), Siasat (Pakistan), and set to music as a part of the song cycle “The Children of Gaza” which has been performed in various European venues by the Palestinian soprano Dima Bawab Frail Envelope of Flesh by Michael R. Burch for the mothers and children of Gaza Frail envelope of flesh, lying cold on the surgeon’s table with anguished eyes like your mother’s eyes and a heartbeat weak, unstable ... Frail crucible of dust, brief flower come to this― your tiny hand in your mother’s hand for a last bewildered kiss ... Brief mayfly of a child, to live two artless years! Now your mother’s lips seal up your lips from the Deluge of her tears ... Published by The Lyric, Promosaik (Germany), Setu (India) and Poetry Life & Times; translated into Arabic by Nizar Sartawi and into Italian by Mario Rigli Note: The phrase "frail envelope of flesh" was one of my first encounters with the power of poetry, although I read it in a superhero comic book as a young boy (I forget which one). More than thirty years later, the line kept popping into my head, so I wrote this poem. I have dedicated it to the mothers and children of Gaza, who know all too well how fragile life and human happiness can be. What can I say, but that I hope, dream, wish and pray that one day ruthless men will no longer have power over the lives and happiness of innocents? Women, children and babies are not “terrorists” so why are they being punished collectively for the “crime” of having been born “wrong”? How can the government of Israel practice systematic racism and apartheid, and how can the government of the United States fund and support such a barbaric system? who, US? by Michael R. Burch jesus was born a palestinian child where there’s no Room for the meek and the mild ... and in bethlehem still to this day, lambs are born to cries of “no Room!” and Puritanical scorn ... under Herod, Trump, Bibi their fates are the same― the slouching Beast mauls them and WE have no shame: “who’s to blame?” (In the poem "US" means both the United States and "us" the people of the world, wherever we live. The name "jesus" is uncapitalized while "Room" is capitalized because it seems evangelical Christians are more concerned about land and not sharing it with the less fortunate, than the teachings of Jesus Christ. Also, Jesus and his parents were refugees for whom there was "no Room" to be found. What would Jesus think of Christian scorn for the less fortunate, one wonders? What would he think of people adopting his name for their religion, then voting for someone like Trump, as four out of five evangelical Christians did, according to exit polls?) Excerpts from “Travels with Einstein” by Michael R. Burch I went to Berlin to learn wisdom from Adolph. The wild spittle flew as he screamed at me, with great conviction: “Please despise me! I look like a Jew!” So I flew off to ’Nam to learn wisdom from tall Yankees who cursed “yellow” foes. “If we lose this small square,” they informed me, earth’s nations will fall, dominoes!” I then sat at Christ’s feet to learn wisdom, but his Book, from its genesis to close, said: “Men can enslave their own brothers!” (I soon noticed he lacked any clothes.) So I traveled to bright Tel Aviv where great scholars with lofty IQs informed me that (since I’m an Arab) I’m unfit to lick dirt from their shoes.   At last, done with learning, I stumbled to a well where the waters seemed sweet: the mirage of American “justice.” There I wept a real sea, in defeat. Originally published by Café Dissensus Starting from Scratch with Ol’ Scratch by Michael R. Burch for the Religious Right Love, with a small, fatalistic sigh went to the ovens. Please don’t bother to cry. You could have saved her, but you were all tied up complaining about the Jews to Reichmeister Grupp. Scratch that. You were born after World War II. You had something more important to do: while the children of the Nakba were perishing in Gaza with the complicity of your government, you had a noble cause (a religious tract against homosexual marriage and various things gods and evangelists disparage.) Jesus will grok you? Ah, yes, I’m quite sure that your intentions were good and ineluctably pure. After all, what the hell does he care about Palestinians? Certainly, Christians were right about serfs, slaves and Indians. Scratch that. You’re one of the Devil’s minions. Brother Iran by Michael R. Burch for the poets of Iran Brother Iran, I feel your pain. I feel it as when the Turk fled Spain. As the Jew fled, too, that constricting span, I feel your pain, Brother Iran. Brother Iran, I know you are noble! I too fear Hiroshima and Chernobyl. But though my heart shudders, I have a plan, and I know you are noble, Brother Iran. Brother Iran, I salute your Poets! your Mathematicians!, all your great Wits! O, come join the earth's great Caravan. We'll include your Poets, Brother Iran. Brother Iran, I love your Verse! Come take my hand now, let's rehearse the Rubaiyat of Omar Khayyam. For I love your Verse, Brother Iran. Brother Iran, civilization's Flower! How high flew your spires in man's early hours! Let us build them yet higher, for that's my plan, civilization's first flower, Brother Iran. These are my translations of Holocaust poems by Ber Horvitz (also known as Ber Horowitz); his bio follows the poems. Poems about the Holocaust and Nakba often bear striking resemblances, especially when written from the perspective of a child. Der Himmel "The Heavens" by Ber Horvitz loose translation/interpretation by Michael R. Burch These skies are leaden, heavy, gray ... I long for a pair of deep blue eyes. The birds have fled far overseas; "Tomorrow I’ll migrate too," I said ... These gloomy autumn days it rains and rains. Woe to the bird Who remains ... Doctorn "Doctors" by Ber Horvitz loose translation/interpretation by Michael R. Burch Early this morning I bandaged the lilac tree outside my house; I took thin branches that had broken away and patched their wounds with clay. My mother stood there watering her window-level flower bed; The morning sun, quite motherly, kissed us both on our heads! What a joy, my child, to heal! Finished doctoring, or not? The eggs are nicely poached And the milk's a-boil in the *** Broit “Bread” by Ber Horvitz loose translation/interpretation by Michael R. Burch Night. Exhaustion. Heavy stillness. Why? On the hard uncomfortable floor the exhausted people lie. Flung everywhere, scattered over the broken theater floor, the exhausted people sleep. Night. Late. Too tired to snore. At midnight a little boy cries wildly into the gloom: "Mommy, I’m afraid! Let’s go home!” His mother, reawakened into this frightful place, presses her frightened child even closer to her breast … "If you cry, I’ll leave you here, all alone! A little boy must sleep ... this, now, is our new home.” Night. Exhaustion. Heavy stillness all around, exhausted people sleeping on the hard ground. "My Lament" by Ber Horvitz loose translation/interpretation by Michael R. Burch Nothingness enveloped me as tender green toadstools lie blanketed by snow with its thick, heavy prayer shawl … After that, nothing could hurt me … Ber Horvitz aka Ber Horowitz (1895-1942): Born to village people in the woods of Maidan in the West Carpathians, Horowitz showed art talent early on. He went to gymnazie in Stanislavov, then served in the Austrian army during WWI, where he was a medic to Italian prisoners of war. He studied medicine in Vienna and was published in many Yiddish newspapers. Fluent in several languages, he translated Polish and Ukrainian to Yiddish. He also wrote poetry in Yiddish. A victim of the Holocaust, he was murdered in 1942 by the Nazis. Second Sight by Michael R. Burch I never touched you— that was my mistake. Deep within, I still feel the ache. Can an unformed thing eternally break? Now, from a great distance, I see you again not as you are now, but as you were then— eternally present and Sovereign. The Shrinking Season by Michael R. Burch With every wearying year the weight of the winter grows and while the schoolgirl outgrows her clothes, the widow disappears in hers. Published by Angle and Poem Today Annual by Michael R. Burch Silence steals upon a house where one sits alone in the shadow of the itinerant letterbox, watching the disconnected telephone collecting dust ... hearing the desiccate whispers of voices’ dry flutters,— moths’ wings brittle as cellophane ... Curled here, reading the yellowing volumes of loss by the front porch light in the groaning swing . . . through thin adhesive gloss I caress your face. Published by The HyperTexts US Verse, after Auden by Michael R. Burch “Let the living creature lie, Mortal, guilty, but to me The entirely beautiful.” Verse has small value in our Unisphere, nor is it fit for windy revelation. It cannot legislate less taxing fears; it cannot make us, several, a nation. Enumerator of our sins and dreams, it pens its cryptic numbers, and it sings, a little quaintly, of the ways of love. (It seems of little use for lesser things.) Published by The Raintown Review, The Barefoot Muse and Poetry Life & Times The Unisphere mentioned is a spherical stainless steel representation of the earth constructed for the 1964 New York World’s Fair. It was commissioned to celebrate the beginning of the space age and dedicated to "Man's Achievements on a Shrinking Globe in an Expanding Universe." The lines quoted in the epigraph are from W. H. Auden’s love poem “Lullaby.” Sea Dreams by Michael R. Burch I. In timeless days I've crossed the waves of seaways seldom seen. By the last low light of evening the breakers that careen then dive back to the deep have rocked my ship to sleep, and so I've known the peace of a soul at last at ease there where Time's waters run in concert with the sun. With restless waves I've watched the days’ slow movements, as they hum their antediluvian songs. Sometimes I've sung along, my voice as soft and low as the sea's, while evening slowed to waver at the dim mysterious moonlit rim of dreams no man has known. In thoughtless flight, I've scaled the heights and soared a scudding breeze over endless arcing seas of waves ten miles high. I've sheared the sable skies on wings as soft as sighs and stormed the sun-pricked pitch of sunset’s scarlet-stitched, ebullient dark demise. I've climbed the sun-cleft clouds ten thousand leagues or more above the windswept shores of seas no man has sailed — great seas as grand as hell's, shores littered with the shells of men's "immortal" souls — and I've warred with dark sea-holes whose open mouths implored their depths to be explored. And I've grown and grown and grown till I thought myself the king of every silver thing . . . But sometimes late at night when the sorrowing wavelets sing sad songs of other times, I taste the windborne rime of a well-remembered day on the whipping ocean spray, and I bow my head to pray . . . II. It's been a long, hard day; sometimes I think I work too hard. Tonight I'd like to take a walk down by the sea — down by those salty waves brined with the scent of Infinity, down by that rocky shore, down by those cliffs that I used to climb when the wind was **** with a taste of lime and every dream was a sailor's dream. Then small waves broke light, all frothy and white, over the reefs in the ramblings of night, and the pounding sea —a mariner’s dream— was bound to stir a boy's delight to such a pitch that he couldn't desist, but was bound to splash through the surf in the light of ten thousand stars, all shining so bright. Christ, those nights were fine, like a well-aged wine, yet more scalding than fire with the marrow’s desire. Then desire was a fire burning wildly within my bones, fiercer by far than the frantic foam . . . and every wish was a moan. Oh, for those days to come again! Oh, for a sea and sailing men! Oh, for a little time! It's almost nine and I must be back home by ten, and then . . . what then? I have less than an hour to stroll this beach, less than an hour old dreams to reach . . . And then, what then? Tonight I'd like to play old games— games that I used to play with the somber, sinking waves. When their wraithlike fists would reach for me, I'd dance between them gleefully, mocking their witless craze —their eager, unchecked craze— to batter me to death with spray as light as breath. Oh, tonight I'd like to sing old songs— songs of the haunting moon drawing the tides away, songs of those sultry days when the sun beat down till it cracked the ground and the sea gulls screamed in their agony to touch the cooling clouds. The distant cooling clouds. Then the sun shone bright with a different light over different lands, and I was always a pirate in flight. Oh, tonight I'd like to dream old dreams, if only for a while, and walk perhaps a mile along this windswept shore, a mile, perhaps, or more, remembering those days, safe in the soothing spray of the thousand sparkling streams that rush into this sea. I like to slumber in the caves of a sailor's dark sea-dreams . . . oh yes, I'd love to dream, to dream and dream and dream. “Sea Dreams” is one of my longer and more ambitious early poems, along with the full version of “Jessamyn’s Song.” To the best of my recollection, I wrote “Sea Dreams” around age 18, circa 1976-1977. For years I thought I had written “Sea Dreams” around age 19 or 20, circa 1978. But then I remembered a conversation I had with a friend about the poem in my freshman dorm, so the poem must have been started around age 18 or earlier. Dating my early poems has been a bit tricky, because I keep having little flashbacks that help me date them more accurately, but often I can only say, “I know this poem was written by about such-and-such a date, because ...” The next poem, "Son," is a companion piece to “Sea Dreams” that was written around the same time and discussed in the same freshman dorm conversation. I remember showing this poem to a fellow student and he asked how on earth I came up with a poem about being a father who abandoned his son to live on an island! I think the meter is pretty good for the age at which it was written. Son by Michael R. Burch An island is bathed in blues and greens as a weary sun settles to rest, and the memories singing through the back of my mind lull me to sleep as the tide flows in. Here where the hours pass almost unnoticed, my heart and my home will be till I die, but where you are is where my thoughts go when the tide is high. [etc., see handwritten version, the father laments abandoning his son] So there where the skylarks sing to the sun as the rain sprinkles lightly around, understand if you can the mind of a man whose conscience so long ago drowned. Ode to Postmodernism, or, Bury Me at St. Edmonds! by Michael R. Burch "Bury St. Edmonds—Amid the squirrels, pigeons, flowers and manicured lawns of Abbey Gardens, one can plug a modem into a park bench and check e-mail, files or surf the Web, absolutely free."—Tennessean News Service. (The bench was erected free of charge by the British division of MSN, after a local bureaucrat wrote a contest-winning ode of sorts to MSN.) Our post-modernist-equipped park bench will let you browse the World Wide Web, the Internet, commune with nature, interact with hackers, design a virus, feed brown bitterns crackers. Discretely-wired phone lines lead to plugs— four ports we swept last night for nasty bugs, so your privacy's assured (a threesome's fine) while invited friends can scan the party line: for Internet alerts on new positions, the randier exploits of politicians, exotic birds on web cams (DO NOT FEED!) . The cybersex is great, it's guaranteed to leave you breathless—flushed, free of disease and malware viruses. Enjoy the trees, the birds, the bench—this product of Our pen. We won in with an ode to MSN. Let Me Give Her Diamonds by Michael R. Burch for Beth Let me give her diamonds for my heart's sharp edges. Let me give her roses for my soul's thorn. Let me give her solace for my words of treason. Let the flowering of love outlast a winter season. Let me give her books for all my lack of reason. Let me give her candles for my lack of fire. Let me kindle incense, for our hearts require the breath-fanned flaming perfume of desire. Step Into Starlight by Michael R. Burch Step into starlight, lovely and wild, lonely and longing, a woman, a child . . . Throw back drawn curtains, enter the night, dream of his kiss as a comet ignites . . . Then fall to your knees in a wind-fumbled cloud and shudder to hear oak hocks groaning aloud. Flee down the dark path to where the snaking vine bends and withers and writhes as winter descends . . . And learn that each season ends one vanished day, that each pregnant moon holds no spent tides in its sway . . . For, as suns seek horizons— boys fall, men decline. As the grape sags with its burden, remember—the wine! I believe I wrote the original version of this poem in my early twenties. Chloe by Michael R. Burch There were skies onyx at night ... moons by day ... lakes pale as her eyes ... breathless winds ********** tall elms; ... she would say that we loved, but I figured we’d sinned. Soon impatiens too fiery to stay sagged; the crocus bells drooped, golden-limned; things of brightness, rinsed out, ran to gray ... all the light of that world softly dimmed. Where our feet were inclined, we would stray; there were paths where dead weeds stood untrimmed, distant mountains that loomed in our way, thunder booming down valleys dark-hymned. What I found, I found lost in her face while yielding all my virtue to her grace. You Never Listened by Michael R. Burch You never listened, though each night the rain wove its patterns again and trembled and glistened . . . You were not watching, though each night the stars shone, brightening the tears in her eyes palely fetching . . . You paid love no notice, though she lay in my arms as the stars rose in swarms like a legion of poets, as the lightning recited its opus before us, and the hills boomed the chorus, all strangely delighted . . . Through the fields of solitude by Hermann Allmers translation by David B. Gosselin with Michael R. Burch Peacefully, I rest in the tall green grass For a long time only gazing as I lie, Caught in the endless hymn of crickets, And encircled by a wonderful blue sky. And the lovely white clouds floating across The depths of the heavens are like silky lace; I feel as though my soul has long since fled, Softly drifting with them through eternal space. An Illusion by Michael R. Burch The sky was as hushed as the breath of a bee and the world was bathed in shades of palest gold when I awoke. She came to me with the sound of falling leaves and the scent of new-mown grass; I held out my arms to her and she passed into oblivion ... The Leveler by Michael R. Burch The nature of Nature is bitter survival from Winter’s bleak fury till Spring’s brief revival. The weak implore Fate; bold men ravish, dishevel her . . . till both are cut down by mere ticks of the Leveler. I believe I wrote this poem around age 20, in 1978 or thereabouts. It has since been published in The Lyric, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and The Aurorean. In the Whispering Night by Michael R. Burch for George King In the whispering night, when the stars bend low till the hills ignite to a shining flame, when a shower of meteors streaks the sky, and the lilies sigh in their beds, for shame, we must steal our souls, as they once were stolen, and gather our vigor, and all our intent. We must heave our husks into some savage ocean and laugh as they shatter, and never repent. We must dance in the darkness as stars dance before us, soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze, blown high, upward yearning, twin spirits returning to the world of resplendence from which we were seized. In the whispering night, when the mockingbird calls while denuded vines barely cling to stone walls, as the red-rocked rivers rush on to the sea, like a bright Goddess calling a meteor falling may flare like desire through skeletal trees. If you look to the east, you will see a reminder of days that broke warmer and nights that fell kinder; but you and I were not meant for this life, a life of illusions and painful delusions: a life without meaning—unless it is life. So turn from the east and look to the west, to the stars—argent fire ablaze at God's breast— but there you'll find nothing but dreams of lost days: days lost forever, departed, and never, oh never, oh never shall they be regained. So turn from those heavens—night’s pale host of stars— to these scarred pitted mountains, these wild grotesque tors which—looming in darkness—obscure lustrous seas. We are men, we must sing till enchanted vales ring; we are men; though we wither, our spirits soar free. and then i was made whole by Michael R. Burch ... and then i was made whole, but not a thing entire, glued to a perch in a gilded church, strung through with a silver wire ... singing a little of this and of that, warbling higher and higher: a thing wholly dead till I lifted my head and spat at the Lord and his choir. Bowery Boys by Michael R. Burch Male bowerbirds have learned that much respect is earned when optical illusions inspire wild delusions. And so they work for hours to line their manly bowers with stones arranged by size to awe and mesmerize. It’d take a great detective to grok the false perspective they use to lure in cuties to smooch and fill with cooties. Like human politicians, they love impressive fictions as they lie in their randy causes with props like the Wizard of Oz’s. THE KNIGHT IN THE PANTHER’S SKIN ***** Rustaveli (c. 1160-1250), often called simply Rustaveli, was a Georgian poet who is generally considered to be the preeminent poet of the Georgian Golden Age. “The Knight in the Panther's Skin” or “The Man in the Panther’s Skin” is considered to be Georgia’s national epic poem and until the 20th century it was part of every Georgian bride’s dowry. It is believed that Rustaveli served Queen Tamar as a treasurer or finance minister and that he may have traveled widely and been involved in military campaigns. Little else is known about his life except through folk tradition and legend. The Knight in the Panther's Skin by ***** Rustaveli loose translation/interpretation by Michael R. Burch excerpts from the PROLOGUE I sing of the lion whose image adorns the lances, shields and swords of our Queen of Queens: Tamar, the ruby-throated and ebon-haired. How dare I not sing Her Excellency’s manifold praises when those who attend her must bring her the sweets she craves? My tears flow profusely like blood as I extol our Queen Tamar, whose praises I sing in these not ill-chosen words. For ink I have employed jet-black lakes and for a pen, a flexible reed. Whoever hears will have his heart pierced by the sharpest spears! She bade me laud her in stately, sweet-sounding verses, to praise her eyebrows, her hair, her lips and her teeth: those rubies and crystals arrayed in bright, even ranks! A leaden anvil can shatter even the strongest stone. Kindle my mind and tongue! Fill me with skill and eloquence! Aid my understanding for this composition! Thus Tariel will be tenderly remembered, one of three star-like heroes who always remained faithful. Come, let us mourn Tariel with undrying tears because we are men born under similar stars. I, Rustaveli, whose heart has been pierced through by many sorrows, have threaded this tale like a necklace of pearls. Keywords/Tags: ***** Rustaveli, Georgia, Georgian, epic, knight, panther, skin, queen, Tamar, praise, praises, Tariel, Avtandil, Nestan-Darejan Final Lullaby by Michael R. Burch for my mother, Christine Ena Burch Sleep peacefully—for now your suffering’s over. Sleep peacefully—immune to all distress, like pebbles unaware of raging waves. Sleep peacefully—like fields of fragrant clover unmoved by any motion of the wind. Sleep peacefully—like clouds untouched by earthquakes. Sleep peacefully—like stars that never blink and have no thoughts at all, nor need to think. Sleep peacefully—in your eternal vault, immaculate, past perfect, without fault. don’t forget ... by Michael R. Burch for Beth don’t forget to remember that Space is curved (like your Heart) and that even Light is bent by your Gravity. I dedicated this poem to the love of my life, but you are welcome to dedicate it to the love of yours, if you like it. The opening lines were inspired by a famous love poem by e. e. cummings. I went through a "cummings phase" around age 15 and wrote a number of poems "under the influence." Options Underwater: The Song of the First Amphibian by Michael R. Burch “Evolution’s a Fishy Business!” 1. Breathing underwater through antiquated gills, I’m running out of options. I need to find fresh Air, to seek some higher Purpose. No porpoise, I despair to swim among anemones’ pink frills. 2. My fins will make fine flippers, if only I can walk, a little out of kilter, safe to the nearest rock’s sweet, unmolested shelter. Each eye must grow a stalk, to take in this green land on which it gawks. 3. No predators have made it here, so I need not adapt. Sun-sluggish, full, lethargic―I’ll take such nice long naps! The highest form of life, that’s me! (Quite apt to lie here chortling, calling fishes saps.) 4. I woke to find life teeming all around― mammals, insects, reptiles, loathsome birds. And now I cringe at every sight and sound. The water’s looking good! I look Absurd. 5. The moral of my story’s this: don’t leap wherever grass is greener. Backwards creep. And never burn your bridges, till you’re sure leapfrogging friends secures your Sinecure. Originally published by Lighten Up Online Keywords/Tags: amphibian, amphibians, evolution, gills, water, air, lungs, fins, flippers, fish, fishy business These are my modern English translations of poems by Dante Alighieri. Little sparks may ignite great Infernos. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch In Beatrice I beheld the outer boundaries of blessedness. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch She made my veins and even the pulses within them tremble. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Her sweetness left me intoxicated. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Love commands me by dictating my desires. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Follow your own path and let bystanders gossip. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch The devil is not as dark as depicted. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch There is no greater sorrow than to recall how we delighted in our own wretchedness. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch As he, who with heaving lungs escaped the suffocating sea, turns to regard its perilous waters. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch O human race, born to soar heavenward, why do you nosedive in the mildest breeze? ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch O human race, born to soar heavenward, why do you quail at the least breath of wind? ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Midway through my life’s journey I awoke to find myself lost in a trackless wood, for I had strayed far from the straight path. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch INSCRIPTION ON THE GATE OF HELL Before me nothing created existed, to fear. Eternal I am, eternal I endure. Abandon all hope, ye who enter here. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Sonnet: “Ladies of Modest Countenance” from LA VITA NUOVA by Dante Alighieri loose translation/interpretation by Michael R. Burch You, who wear a modest countenance, With eyelids weighed down by such heaviness, How is it, that among you every face Is haunted by the same pale troubled glance? Have you seen in my lady's face, perchance, the grief that Love provokes despite her grace? Confirm this thing is so, then in her place, Complete your grave and sorrowful advance. And if, indeed, you match her heartfelt sighs And mourn, as she does, for the heart's relief, Then tell Love how it fares with her, to him. Love knows how you have wept, seeing your eyes, And is so grieved by gazing on your grief His courage falters and his sight grows dim. Paradiso, Canto III:1-33, The Revelation of Love and Truth by Dante Alighieri loose translation/interpretation by Michael R. Burch That sun, which had inflamed my breast with love, Had now revealed to me―as visions move― The gentle and confounding face of Truth. Thus I, by her sweet grace and love reproved, Corrected, and to true confession moved, Raised my bowed head and found myself behooved To speak, as true admonishment required, And thus to bless the One I so desired, When I was awed to silence! This transpired: As the outlines of men’s faces may amass In mirrors of transparent, polished glass, Or in shallow waters through which light beams pass (Even so our eyes may easily be fooled By pearls, or our own images, thus pooled): I saw a host of faces, pale and lewd, All poised to speak; but when I glanced around There suddenly was no one to be found. A pool, with no Narcissus to astound? But then I turned my eyes to my sweet Guide. With holy eyes aglow and smiling wide, She said, “They are not here because they lied.” Sonnet: A Vision of Love from LA VITA NUOVA by Dante Alighieri loose translation/interpretation by Michael R. Burch To every gentle heart which Love may move, And unto which my words must now be brought For true interpretation’s tender thought― I greet you in our Lord's name, which is Love. Through night’s last watch, as winking stars, above, Kept their high vigil over us, distraught, Love came to me, with such dark terrors fraught As mortals may not casually absolve. Love seemed a being of pure joy, and had My heart held in his hand, while on his arm My lady, wrapped in her fine mantle, slept. He, having roused her from her sleep, then made Her eat my heart; she did, in deep alarm. He then departed; as he left, he wept. Excerpts from LA VITA NUOVA by Dante Alighieri Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur mihi. Here is a Deity, stronger than myself, who comes to dominate me. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Apparuit iam beatitudo vestra. Your blessedness has now been manifested unto you. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Heu miser! quia frequenter impeditus ero deinceps. Alas, how often I will be restricted now! ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Fili mi, tempus est ut prætermittantur simulata nostra. My son, it is time to cease counterfeiting. ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Ego tanquam centrum circuli, cui simili modo se habent circumferentiæ partes: tu autem non sic. Love said: “I am as the center of a harmonious circle; everything is equally near me. No so with you.” ―Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Sonnet: “Love’s Thoroughfare” from LA VITA NUOVA by Dante Alighieri loose translation/interpretation by Michael R. Burch “O voi che par la via” All those who travel Love's worn tracks, Pause here, awhile, and ask Has there ever been a grief like mine? Pause here, from that mad race; Patiently hear my case: Is it not a piteous marvel and a sign? Love, not because I played a part, But only due to his great heart, Afforded me a provenance so sweet That often others, as I went, Asked what such unfair gladness meant: They whispered things behind me in the street. But now that easy gait is gone Along with the wealth Love afforded me; And so in time I’ve come to be So poor that I dread to ponder thereon. And thus I have become as one Who hides his shame of his poverty By pretending happiness outwardly, While within I travail and moan. Sonnet: “Cry for Pity” from LA VITA NUOVA by Dante Alighieri loose translation/interpretation by Michael R. Burch These thoughts lie shattered in my memory: When through the past I see your lovely face. When you are near me, thus, Love fills all Space, And often whispers, “Is death better? Flee!” My face reflects my heart's blood-red dammed tide, Which, fainting, seeks some shallow resting place; Till, in the blushing shame of such disgrace, The very earth seems to be shrieking, “Die!” ’Twould be a grievous sin, if one should not Relay some comfort to my harried mind, If only with some simple pitying For this great anguish which fierce scorn has wrought Through faltering sights of eyes grown nearly blind, Which search for death now, like a blessed thing. Excerpt from Paradiso by Dante Alighieri loose translation/interpretation by Michael R. Burch ****** Mother, daughter of your Son, Humble, yet exalted above creation, And the eternal counsel’s apex shown, You are the Pinnacle of human nature, Your nobility instilled by its Creator, Who did not, having you, disdain his creature. Love was rekindled in your perfect womb Where warmth and holy peace were given room For this, Perfection’s Rose, once sown, to bloom. Now unto us you are a Torch held high Our noonday sun―the light of Charity, Our wellspring of all Hope, a living sea. Madonna, so pure, high and all-availing, The man who desires grace of you, though failing, Despite his grounded state, is given wing! Your mercy does not fail, but, Ever-Blessed, The one who asks finds oftentimes his quest Unneeded: you foresaw his first request! You are our Mercy; you are our Compassion; you are Magnificence; in you creation Unites whatever Goodness deems Salvation. THE MUSE by Anna Akhmatova loose translation/interpretation by Michael R. Burch My being hangs by a thread tonight as I await a Muse no human pen can command. The desires of my heart ― youth, liberty, glory ― now depend on the Maid with the flute in her hand. Look! Now she arrives; she flings back her veil; I meet her grave eyes ― calm, implacable, pitiless. “Temptress, confess! Are you the one who gave Dante hell?” She answers, “Yes.” I have also translated this poem written by Marina Tsvetaeva for Anna Akhmatova: Excerpt from “Poems for Akhmatova” by Marina Tsvetaeva loose translation/interpretation by Michael R. Burch You outshine everything, even the sun at its zenith. The stars are yours! If only I could sweep like the wind through some unbarred door, gratefully, to where you are ... to hesitantly stammer, suddenly shy, lowering my eyes before you, my lovely mistress, petulant, chastened, overcome by tears, as a child sobs to receive forgiveness ... Dante Criticism by Michael R. Burch Dante’s was a defensive reflex against religion’s hex. ―Michael R. Burch Dante, you Dunce! by Michael R. Burch The earth is hell, Dante, you Dunce! Which you should have perceived―since you lived here once. God is no Beatrice, gentle and clever. Judas and Satan were wise to dissever from false “messiahs” who cannot save. Why flit like a bat through Plato’s cave believing such shadowy illusions are real? There is no "hell" but to live and feel! How Dante Forgot Christ by Michael R. Burch Dante ****** the brightest and the fairest for having loved―pale Helen, wild Achilles― agreed with his Accuser in the spell of hellish visions and eternal torments. His only savior, Beatrice, was Love. His only savior, Beatrice, was Love, the fulcrum of his body’s, heart’s and mind’s sole triumph, and their altogether conquest. She led him to those heights where Love, enshrined, blazed like a star beyond religion’s hells. Once freed from Yahweh, in the arms of Love, like Blake and Milton, Dante forgot Christ. The Christian gospel is strangely lacking in Milton’s and Dante’s epics. Milton gave the “atonement” one embarrassed enjambed line. Dante ****** the Earth’s star-crossed lovers to his grotesque hell, while doing exactly what they did: pursing at all costs his vision of love, Beatrice. Blake made more sense to me, since he called the biblical god Nobodaddy and denied any need to be “saved” by third parties. Dante’s Antes by Michael R. Burch There’s something glorious about man, who lives because he can, who dies because he must, and in between’s a bust. No god can reign him in: he’s quite intent on sin and likes it rather, really. He likes *** touchy-feely. He likes to eat too much. He has the Midas touch and paves hell’s ways with gold. The things he’s bought and sold! He’s sold his soul to Mammon and also plays backgammon and poker, with such antes as still befuddle Dantes. I wonder―can hell hold him? His chances seem quite dim because he’s rather puny and also loopy-looney. And yet like Evel Knievel he dances with the Devil and seems so **** courageous, good-natured and outrageous some God might show him mercy and call religion heresy. Of Seabound Saints and Promised Lands by Michael R. Burch Judas sat on a wretched rock, his head still sore from Satan’s gnawing. Saint Brendan’s curragh caught his eye, wildly geeing and hawing. I’m on parole from Hell today! Pale Judas cried from his lonely perch. You’ve fasted forty days, good Saint! Let this rock by my church, my baptismal, these icy waves. O, plead for me now with the One who saves! Saint Brendan, full of mercy, stood at the lurching prow of his flimsy bark, and mightily prayed for the mangy man whose flesh flashed pale and stark in the golden dawn, beneath a sun that seemed to halo his tonsured dome. Then Saint Brendan sailed for the Promised Land and Saint Judas headed Home. O, behoove yourself, if ever your can, of the fervent prayer of a righteous man! In Dante’s Inferno, Satan gnaws on Judas Iscariot’s head. A curragh is a boat fashioned from wood and ox hides. Saint Brendan of Ireland is the patron saint of sailors and whales. According to legend, he sailed in search of the Promised Land and discovered America centuries before Columbus. RE: Paradiso, Canto III by Michael R. Burch for the most “Christian” of poets What did Dante do, to earn Beatrice’s grace (grace cannot be earned!) but cast disgrace on the whole human race, on his peers and his betters, as a man who wears cheap rayon suits might disparage men who wear sweaters? How conventionally “Christian” ― Poet! ― to **** your fellow man for being merely human, then, like a contented clam, to grandly claim near-infinite “grace,” as if your salvation was God’s only aim! What a scam! And what of the lovely Piccarda, whom you placed in the lowest sphere of heaven for neglecting her vows ― She was forced! Were you chaste? Intimations V by Michael R. Burch We had not meditated upon sound so much as drowned in the inhuman ocean when we imagined it broken open like a conch shell whorled like the spiraling hell of Dante’s Inferno. Trapped between Nature and God, what is man but an inquisitive, acquisitive sod? And what is Nature but odd, or God but a Clod, and both of them horribly flawed? Endgame by Michael R. Burch The honey has lost all its sweetness, the hive―its completeness. Now ambient dust, the drones lie dead. The workers weep, their King long fled (who always had been **** invisible, his “kingdom” atomic, divisible, and pathetically risible). The queen has flown, long Dis-enthroned, who would have given all she owned for a promised white stone. O, Love has fled, has fled, has fled ... Religion is dead, is dead, is dead. The Final Revelation of a Departed God’s Divine Plan by Michael R. Burch Here I am, talking to myself again . . . ****** off at God and bored with humanity. These insectile mortals keep testing my sanity! Still, I remember when . . . planting odd notions, dark inklings of vanity, in their peapod heads might elicit an inanity worth a chuckle or two. Philosophers, poets . . . how they all made me laugh! The things they dreamed up! Sly Odysseus’s raft; Plato’s Republic; Dante’s strange crew; Shakespeare’s Othello, mad Hamlet, Macbeth; Cervantes’ Quixote; fat, funny Falstaff!; Blake’s shimmering visions. Those days, though, are through . . . for, puling and tedious, their “poets” now seem content to write, but not to dream, and they fill the world with their pale derision of things they completely fail to understand. Now, since God has long fled, I am here, in command, reading this crap. Earth is Hell. We’re all ****** Keyword/Tags: Muslims, sonnet, Italian sonnet, crown of sonnets, rhyme, love, affinity and love, Rome, Italy, Florence Published as the collection "First they came for the Muslims"
Continue reading...
1098
dear black folks i want to be white dear white folks i want to be black dear biracials i want to be black and white at the same time (much love to my kids) dear jews i want to be a muslim dear muslims i want to be a jew can you help me out brother? can you help me out sister? can you help me out rabbi? can you help me out habibi? i need someone like you folks who is aware of DSR
0
Nov 17, 2019
Nov 17, 2019 at 1:25 PM UTC
DSR / a note on desire
In the Bible Jews are the enemy. In the Middle Ages, Jews were the enemy; In WWII, Jews were the enemy; In the Middle East, Jews are the enemy. Are they all Anti-Semitic or is there a reason?
0
Feb 18, 2019
Feb 18, 2019 at 6:43 PM UTC
Why Not You?
Was told we’re not supposed to call it The 3rd World anymore, that the politically correct term is “Developing World”, It’s not 1st and 2nd World, it’s Developed and Developing world, I thought, what difference does it make, the same disparities still exist, regardless of if the names change the problems remain, we’re quick to look down on a 3rd world mob boss, because he executes a few troops to make a statement to say, but who are we to judge if you ask me all humans are fckt up, and at the end of the day nothing really matters anyways, we’re all Lethargic Aggressively Passive Agitators, we’d all rather get lost in an Instagram Timeline, than get found in our Real Life Timeline, where the Beast of Burden are disgusted as Beauties that are benign, anyways whatever where am I I’m flying through the sky on an Air New Zealand flight, watching a documentary about Spielberg, his phenomenal rise in the film industry, and how some critics pointed to his rise as the demise real cinematographic art, but critics are critics and that’s just it, they get paid to criticize, when in fact most of us artists types would argue, that everything is art every scene on screen and in real life, only difference is with real life it feels like there’s no break time, that everyone’s forgot their lines & there’s no script, the camera is always rolling the director never yells cut, and even when you get frustrated you can’t walk of the set and call it quits, what the heck is this, what kind of sick joke is someone playing, I mean don’t get me wrong I’ve got a great life, I’m not complaining at all I’m just saying, this mind of ours has some dark places, everyone scared of sacred water because of Jaws, it sparked a fear that lead to the slaughter, of the majestic prehistoric fish known as the shark, and that’s just the tip of the iceberg with Spielberg, think how many other ways he altered all our perceptions, think about his films about aliens, think about her portrayals of various villains, either that or don’t think about it at all, just turn on a screen and watch a show, and try to seize the moments, because most of us don’t realize the movie’s over until the credits begin to roll, oh, here we go, another poem about nothing that we find important, like life and disparities and re-programming of soul, but what does it matter anyways, if life is but a dream and we are lost at sea on a boat, I mean we’re all gonna die at least in the physical sense, and I don’t know if that’s true but that’s what I’ve been told, then again I’ve been told a lot of things, got me thinking that someone isn’t necessarily wise just because they’re old, so I take all food for my soul with a grain of salt, because something isn’t true just because it was told, Was told we’re not supposed to call it The 3rd World anymore, that the politically correct term is “Developing World”, It’s not 1st and 2nd World, it’s Developed and Developing world… ∆ LaLux ∆
0
Sep 26, 2018
Sep 26, 2018 at 4:50 PM UTC
Steven Speilberg
Was told we’re not supposed to call it The 3rd World anymore, that the politically correct term is “Developing World”, It’s not 1st and 2nd World, it’s Developed and Developing world, I thought, what difference does it make, the same disparities still exist, regardless of if the names change the problems remain, we’re quick to look down on a 3rd world mob boss, because he executes a few troops to make a statement to say, but who are we to judge if you ask me all humans are fckt up, and at the end of the day nothing really matters anyways, we’re all Lethargic Aggressively Passive Agitators, we’d all rather get lost in an Instagram Timeline, than get found in our Real Life Timeline, where the Beast of Burden are disgusted as Beauties that are benign, anyways whatever where am I I’m flying through the sky on an Air New Zealand flight, watching a documentary about Spielberg, his phenomenal rise in the film industry, and how some critics pointed to his rise as the demise real cinematographic art, but critics are critics and that’s just it, they get paid to criticize, when in fact most of us artists types would argue, that everything is art every scene on screen and in real life, only difference is with real life it feels like there’s no break time, that everyone’s forgot their lines & there’s no script, the camera is always rolling the director never yells cut, and even when you get frustrated you can’t walk of the set and call it quits, what the heck is this, what kind of sick joke is someone playing, I mean don’t get me wrong I’ve got a great life, I’m not complaining at all I’m just saying, this mind of ours has some dark places, everyone scared of sacred water because of Jaws, it sparked a fear that lead to the slaughter, of the majestic prehistoric fish known as the shark, and that’s just the tip of the iceberg with Spielberg, think how many other ways he altered all our perceptions, think about his films about aliens, think about her portrayals of various villains, either that or don’t think about it at all, just turn on a screen and watch a show, and try to seize the moments, because most of us don’t realize the movie’s over until the credits begin to roll, oh, here we go, another poem about nothing that we find important, like life and disparities and re-programming of soul, but what does it matter anyways, if life is but a dream and we are lost at sea on a boat, I mean we’re all gonna die at least in the physical sense, and I don’t know if that’s true but that’s what I’ve been told, then again I’ve been told a lot of things, got me thinking that someone isn’t necessarily wise just because they’re old, so I take all food for my soul with a grain of salt, because something isn’t true just because it was told, Was told we’re not supposed to call it The 3rd World anymore, that the politically correct term is “Developing World”, It’s not 1st and 2nd World, it’s Developed and Developing world… ∆ LaLux ∆
Continue reading...
61
this is a very important poem to me, about me, and how Obama slurred my people. and never apologized <•> there are mornings when I wake up in my nativity, in my born/bred, these struggling to be happy, United States, strangely hebrew-speaking, Jamaican coffee morning-thinking, tallying up what I am, who I am, commanded to be, on this Earth the labels that the outward-looking apply, the tags, that you have caused yourself to be defined, been staked to your claim, in infamy and in fame, that you have by action and indeed, have allow to be presented as entries on your global entry passport, with visas from the lows and highs, places where your have sinned and saved, all the acts accumulated, and those, in pain, you have been a witness to word titles that tinge and suffuse, summation of my presentation, sampler of words like father, poet, American, even, a for-real community organizer, and of course, bien sûr, a Jew the quality of all these life's papers, which I grade myself, I, the harshest marker of all once a young man, safely away in college, under the fresh-air freedom of the university's in loco parentis, in the early years spent quantifying oneself nearly fifty years ago, now he, revealed and recalled when his college typed-letter, lately uncovered amidst his, recently passed mother's papers "Don't know what kind of Jew I will be, but be assured, that I will be a Jew all my life" so here I am doing my post-sabbath, top of the week, right it down, qualifying myself, coffee enraged engaged, a new Sunday tally taking all my terms, reordering, re-prior-itizing, what was prior, first, is no longer decades decay, events sway, simple words change me, stain me nearing on five decades later, when this son of speakers, son of humanists and  son of  writers, son of proud Jews rewrites his list today I write/substitute, a new order, a tag gladly taken, a marker given, some what in pride, some in shame too, first and foremost, à la manière d'Lincoln I am of, by and for "a bunch of folks in a deli" proud member of them that so identify, for they are among those that shall not perish from the Earth those happenstance-not, bunch of folks in a deli, I claim as mine own, as they would have claimed me no subtly professed, a diminishment intended, and now an honorific taken, Medal of Honor provoked and embraced, proudly inscribed, visible on my forehead, in the black ink of mourning, a Presidential Cain Citation, a tattoo of letters, not numbers, now moves up to head of the list, I am now and forever, a member of that corps (appreciate that double entendre) I am Je suis JE JUIF "a bunch of folks in a deli"
0
Feb 15, 2015
Feb 15, 2015 at 8:45 AM UTC
"a bunch of folks in a deli"
this is a very important poem to me, about me, and how Obama slurred my people. and never apologized <•> there are mornings when I wake up in my nativity, in my born/bred, these struggling to be happy, United States, strangely hebrew-speaking, Jamaican coffee morning-thinking, tallying up what I am, who I am, commanded to be, on this Earth the labels that the outward-looking apply, the tags, that you have caused yourself to be defined, been staked to your claim, in infamy and in fame, that you have by action and indeed, have allow to be presented as entries on your global entry passport, with visas from the lows and highs, places where your have sinned and saved, all the acts accumulated, and those, in pain, you have been a witness to word titles that tinge and suffuse, summation of my presentation, sampler of words like father, poet, American, even, a for-real community organizer, and of course, bien sûr, a Jew the quality of all these life's papers, which I grade myself, I, the harshest marker of all once a young man, safely away in college, under the fresh-air freedom of the university's in loco parentis, in the early years spent quantifying oneself nearly fifty years ago, now he, revealed and recalled when his college typed-letter, lately uncovered amidst his, recently passed mother's papers "Don't know what kind of Jew I will be, but be assured, that I will be a Jew all my life" so here I am doing my post-sabbath, top of the week, right it down, qualifying myself, coffee enraged engaged, a new Sunday tally taking all my terms, reordering, re-prior-itizing, what was prior, first, is no longer decades decay, events sway, simple words change me, stain me nearing on five decades later, when this son of speakers, son of humanists and  son of  writers, son of proud Jews rewrites his list today I write/substitute, a new order, a tag gladly taken, a marker given, some what in pride, some in shame too, first and foremost, à la manière d'Lincoln I am of, by and for "a bunch of folks in a deli" proud member of them that so identify, for they are among those that shall not perish from the Earth those happenstance-not, bunch of folks in a deli, I claim as mine own, as they would have claimed me no subtly professed, a diminishment intended, and now an honorific taken, Medal of Honor provoked and embraced, proudly inscribed, visible on my forehead, in the black ink of mourning, a Presidential Cain Citation, a tattoo of letters, not numbers, now moves up to head of the list, I am now and forever, a member of that corps (appreciate that double entendre) I am Je suis JE JUIF "a bunch of folks in a deli"
Continue reading...
142
Abraham's Youth I'm white, and Jewish, and American, but I, refuse to, be scared again, let's let the truth be our teacher, for I don't want war either, and they say Jews and Arabs, have been fighting each other, for thousands of years, but we are all brothers, we bleed the same blood, share the same father, we both want a future of peace, for our daughters, I doubt Abraham, would've wanted it this way, for his children, to fight instead of play, our Father, would surely be upset, if he was looking, down from up there, so I don't buy, the propaganda they're selling, for if true, history is to be telling, Jews and Arabs, lived in harmony, underneath, the shade of olive trees, In Jerusalem, kids studied together, good books, academic endeavors, for, hundreds of years, without, hate or fear, only, love in our hearts, until, politics tore us apart… In 1948, the U.N. stepped in, with their laws, imperial rule and nuclear weapons, divide and conquer, Western Machiavellian, tactics, let me ask this, is Damascas the axis, where Abraham's ******** practice black magic withcraft? The fact is, the Baptist, the false profit priest, praying to the beast, left the light, then mixed up the good book, to make wrong seem right, left to right, they rewrote the Bible backwards, they subtracted good, and added bad words, they say it's prayer, but it's really evil practice, fkcn sorcerer magicians, rabbit in a hat tricks, but instead of a rabbit, they pull out a dove, "Look, we've capitalized off love!", or at least, the thought of it, "here, buy lots of it!" "Don't worry you'll be fine!" I don't feel fine, I feel like I'm, losing touch, with divine… So I shout with my heart, W here Is The LOVE! Come here my Brothers, give me a hug! Put down the guns, let us embrace, let us pray together, let us have some faith, Isaac, Ishmael, we are one family, let us, bless us, all of us actually, let us, break bread, and have peace, from the, West Coast, to The Middle East, this is, a New World, in The Old City, We've had, enough war, we need some peace, As-Salaam Alaikum, Wa-Alaikum Salaam, Words of the Torah, and the Koran, Shalom, Salaam, open heart, open palms, from out of the dark ages, we are the New Dawn, rising above, with hope, and with love, let there, be peace, let there, be peace... ∆aron L∆ Lux ∆
0
Dec 6, 2017
Dec 6, 2017 at 1:49 AM UTC
Abraham's Youth
Abraham's Youth I'm white, and Jewish, and American, but I, refuse to, be scared again, let's let the truth be our teacher, for I don't want war either, and they say Jews and Arabs, have been fighting each other, for thousands of years, but we are all brothers, we bleed the same blood, share the same father, we both want a future of peace, for our daughters, I doubt Abraham, would've wanted it this way, for his children, to fight instead of play, our Father, would surely be upset, if he was looking, down from up there, so I don't buy, the propaganda they're selling, for if true, history is to be telling, Jews and Arabs, lived in harmony, underneath, the shade of olive trees, In Jerusalem, kids studied together, good books, academic endeavors, for, hundreds of years, without, hate or fear, only, love in our hearts, until, politics tore us apart… In 1948, the U.N. stepped in, with their laws, imperial rule and nuclear weapons, divide and conquer, Western Machiavellian, tactics, let me ask this, is Damascas the axis, where Abraham's ******** practice black magic withcraft? The fact is, the Baptist, the false profit priest, praying to the beast, left the light, then mixed up the good book, to make wrong seem right, left to right, they rewrote the Bible backwards, they subtracted good, and added bad words, they say it's prayer, but it's really evil practice, fkcn sorcerer magicians, rabbit in a hat tricks, but instead of a rabbit, they pull out a dove, "Look, we've capitalized off love!", or at least, the thought of it, "here, buy lots of it!" "Don't worry you'll be fine!" I don't feel fine, I feel like I'm, losing touch, with divine… So I shout with my heart, W here Is The LOVE! Come here my Brothers, give me a hug! Put down the guns, let us embrace, let us pray together, let us have some faith, Isaac, Ishmael, we are one family, let us, bless us, all of us actually, let us, break bread, and have peace, from the, West Coast, to The Middle East, this is, a New World, in The Old City, We've had, enough war, we need some peace, As-Salaam Alaikum, Wa-Alaikum Salaam, Words of the Torah, and the Koran, Shalom, Salaam, open heart, open palms, from out of the dark ages, we are the New Dawn, rising above, with hope, and with love, let there, be peace, let there, be peace... ∆aron L∆ Lux ∆
Continue reading...
127
they brought a stranger to my home and said he lived here from now on I stared at them for a while then told them it was my home as if it could change anything laugh that sick laugh made my bones tremble with fear I think that's what you call it so I packed my things and left my home to the stranger they brought they smiled at me then pinned a golden star to my coat so everyone could see they said who...ehm... what a good girl you are
0
Jul 29, 2017
Jul 29, 2017 at 3:39 PM UTC
Untitled
The Ashkenazi Jew are beautiful people, The **** were just repulsively anti-Jew... So many Ashkenazi were slaughtered, The shameless Nazis are to be blamed.. Concentration camps had gas chambers, Gassing the Ashkenazi to painful death. Ways of the Devil belittled by the ****
0
Mar 1, 2017
Mar 1, 2017 at 5:58 AM UTC
The Ashkenazi & The ****