Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
#gaeilge
Green beer sweating on lacquered bars, plastic beads, paper hats, rented stars, “Kiss me, I’m Irish” stretched across chests, parades of bad accents and borrowed bests. Lá Fhéile Pádraig! Shots lined up like saints in a row, toasts thrown loud where the fiddle flows, everyone's Irish for one long night, everyone's drunk on a filtered green light. Cabbage boils in a *** of myth, and corned beef’s cooked into counterfeit, Cheap clovers stand in for prayers once said, while history’s hushed so it won’t upset. This day wasn’t born under neon signs, it was forged in fields stripped bare by design. In hunger that hollowed the ribs to dust, in a language crushed quiet for speaking up. A choice was carved clean, sharp as a blade: die with your culture, or live white unafraid. So they lived. They cut Gaeilge words from the backs of their throats, shortened their names, learned acceptable notes, when to laugh, when to bend, when to disappear, how to survive by erasing the years. They rocked the cradles of strangers' sons, while their own slept in slums ten to one, shacks below the towers they raised, paid for in silence, hunger, and early graves. America kept what passed white at a glance— the song, the joke, the drink, the dance— and buried the rest beneath soil and stone: the famine, the bodies, the roads of bone. Grass staining tongues, ships full of grief, women and children swallowed by seas. Lá Fhéile Pádraig, raise your glass full of glee, but know this day isn’t just revelry— it’s a wake that forgot why it gathered at all, a people cut down to a slurred drunken call. The Irish are more than fairy tales told, more than four leaf clovers and pots of gold. Language buried yet still awake, We are exile and fire, endurance and ache.
0
Mar 11
Mar 11, 2026 at 2:41 AM UTC
La Fheile Padraig
Green beer sweating on lacquered bars, plastic beads, paper hats, rented stars, “Kiss me, I’m Irish” stretched across chests, parades of bad accents and borrowed bests. Lá Fhéile Pádraig! Shots lined up like saints in a row, toasts thrown loud where the fiddle flows, everyone's Irish for one long night, everyone's drunk on a filtered green light. Cabbage boils in a *** of myth, and corned beef’s cooked into counterfeit, Cheap clovers stand in for prayers once said, while history’s hushed so it won’t upset. This day wasn’t born under neon signs, it was forged in fields stripped bare by design. In hunger that hollowed the ribs to dust, in a language crushed quiet for speaking up. A choice was carved clean, sharp as a blade: die with your culture, or live white unafraid. So they lived. They cut Gaeilge words from the backs of their throats, shortened their names, learned acceptable notes, when to laugh, when to bend, when to disappear, how to survive by erasing the years. They rocked the cradles of strangers' sons, while their own slept in slums ten to one, shacks below the towers they raised, paid for in silence, hunger, and early graves. America kept what passed white at a glance— the song, the joke, the drink, the dance— and buried the rest beneath soil and stone: the famine, the bodies, the roads of bone. Grass staining tongues, ships full of grief, women and children swallowed by seas. Lá Fhéile Pádraig, raise your glass full of glee, but know this day isn’t just revelry— it’s a wake that forgot why it gathered at all, a people cut down to a slurred drunken call. The Irish are more than fairy tales told, more than four leaf clovers and pots of gold. Language buried yet still awake, We are exile and fire, endurance and ache.
Continue reading...
44
Buaileann gáire m’chluas Foréigean an maidin. Le troideanna ‘s Aoire, Long too forgotten. An ‘Screech’ gearr pic donn A itheann an greann. M’fhocail ach fianaise That I hadn’t known. Ach tá fhios ag’m fhírinne An scéál, is ár stair. An gá lenár gaisce. Why we are how we are. Ag lorg an rath Chaill tú d’Aidhm Is d’fhág tú rud siar Our reason for triumph Mar sin, ná stop an gáire, Coimeád do chuid greann. Ní stopadh mo chroí We know who has the crown.
0
Nov 29, 2024
Nov 29, 2024 at 7:05 AM UTC
Gradach an Duine
who gave you the right to collect other people’s misery? heartaches and tears, are not yours to own. don’t you dare take my name, it is yours no more; not my life, not my soul, not my home. tá m’ainm! tá mo bhaile! tá m’anam seo! with sweet voice, and deft fingers, you rewrite the pages, to suit some plan of your own. but my name? and his? and his? our county, our place, our home? stand upon your lonely ridge, gaze down towards this fort, and see: taking others’ names is dangerous when you don’t know what they mean.
0
Sep 7, 2019
Sep 7, 2019 at 8:06 PM UTC
protected by god.
bhí coinne agam anocht, chuaigh muid go Lus na Gréine. bhí sí go hiontach. labhraimid le chéile, faoi gach rud agus níos mó. bhí sí go hiontach. tá sásta orm.
0
Jun 14, 2019
Jun 14, 2019 at 9:53 PM UTC
coinne
laethanta sásta, botharanna salach ‘s éan orágamaí
0
May 28, 2019
May 28, 2019 at 11:42 AM UTC
haiku gaelach
teanga álainn san aer. ar gach taobh: daoine áille agus tír gálanta. éistim, mo shúile druidte - tarraingím anáil dhomhain: síochain
0
May 21, 2019
May 21, 2019 at 8:43 PM UTC
pwllheli
anocht, d'ithim dinnéar le chairde: bhí áthas orm! rinne mé dearmad orm féin.
0
May 10, 2019
May 10, 2019 at 9:21 PM UTC
rud a dó
scríobhfaidh mé rud gaelach gach lá, fiú má tá drochghaeilge, agus fiú má nach mhaith liom. mar sin, tá mo theanga seo, 's úsaidim í!
0
May 9, 2019
May 9, 2019 at 11:41 PM UTC
rud a haon
Éire, The beauty of a broken land, Where each and every man Took up his own fight And fought it with all his might
0
Jul 24, 2018
Jul 24, 2018 at 9:08 PM UTC
Éire (Ireland)
is mo croí theanga í, is an t-anam ó t-am dearmadta gur ní cuimhnigh mé. tá sé bhriste 's, neamhiomlán, ach is breá liom í fos mar sin, is mo bhaile í agus tiocfaidh an lá nuair tá mo theanga agam
0
May 22, 2018
May 22, 2018 at 7:49 PM UTC
mo croí bhriste
Exisiting in yet another space between Two worlds, two lives. Searching for some new meaning - Or running from old demons? Trapped in the divide, between This and that, anseo agus ansin. Torn, tattered, stuck in an lár: Teanga, life, baile, love. Falling to pieces Clawing at - clawing at what’s left, What is left? Left is the eight months since you did - Not that that affects me anymore (He lies to himself), It’s just a marker, a buoy - keeps me on course. Struggling to see what's right, What is right? "If it feels good..." I am uncertain - but I don't feel peace.   Conflicted, definitely, and yet I don’t cease Meddling in things I have no right to meddle in: lives and loves and people - Human beings. Can you not see the damage this will cause? Not you, but those who you misuse - You are an evil, twisted little boy Trapped in this space between Right and wrong; My twisted actions and my convicted mind; Him and me.
0
Jun 17, 2019
Jun 17, 2019 at 7:41 PM UTC
an spás idir
anois, anois, it's not that bad níl sé a lan dona, ach gearr mé fhein
0
May 19, 2018
May 19, 2018 at 9:12 PM UTC
anois
Is fuath liom mo fhoinn Mar ní thuigim iad nó Ní feidir liom? Ba mhaith liom túsa Agus do thine Ach tá heagla ormsa.
0
Apr 10, 2018
Apr 10, 2018 at 10:18 PM UTC
Mo fhoinn
go maithe dia dom é! is peacach mé, agus tá bás uaim. le do thoil, sábháil dom uaim féin.
0
Mar 14, 2018
Mar 14, 2018 at 10:39 PM UTC
a thiarna
tá brón orm... I'm sorry, but, God, there is a sadness on me. I know you have begun your move on, and I promise I am happy for you - but I have more work left in my heart agus dúnéaltach mór.
0
Feb 14, 2018
Feb 14, 2018 at 7:21 PM UTC
tá brón orm | there is a sadness on me
bláthanna ghorma, spéir dearg, anam corcra.
0
Jan 4, 2018
Jan 4, 2018 at 1:02 PM UTC
dathanna
You could have been mine. You could have been all ours, we Children of the Dark. But the Angles came imposing their own as supreme, though so tainted by French. But like our myths you stand strong in a way. Few speak you, know you, but you are you. Not pure for none are, but you are you, just like our tales of old which you sang so high. The Angles came, but you remain.
0
Nov 13, 2017
Nov 13, 2017 at 11:36 AM UTC
13
Nothing serves to fumble with your heartstrings quite so well as a ceremony of the dead (and nearly so) where a tall man, with black tie draped across broken heart, wrestled with his voice; in order not to display what we are so practiced at hiding.
0
Nov 8, 2015
Nov 8, 2015 at 4:11 PM UTC
Sochraid
Ag an mbuaicphointe na coimhlinte Ní raibh siad cinnte.
0
Nov 18, 2014
Nov 18, 2014 at 8:01 PM UTC
Buaicphointe na coimhlinte