Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
#franco
The bird sings He cries He screams The words of the great and free Of the one. He who took it all And he the one who cried "I am the one! The one to end it all And begin the new time Of me." Screams disappear into the forests His eyes glimmer He fights in stone And sets in metal The iron gaze to the right By the disgrace of God The people are gone Never to tell their tales Of this suffering In his hands Señores, this is all we have left It won't buy you a loaf of bread But it may buy him a heart for him to feast on.
0
Sep 8, 2021
Sep 8, 2021 at 10:20 AM UTC
Cinco Pesetas
Veronica Franco translations Veronica Franco (1546-1591) was a Venetian courtesan who wrote literary-quality poetry and prose. Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (I) by Veronica Franco loose translation by Michael R. Burch "I resolved to make a virtue of my desire." My rewards will be commensurate with your gifts if only you give me the one that lifts me laughing... And though it costs you nothing, still it is of immense value to me. Your reward will be not just to fly but to soar, so high that your joys vastly exceed your desires. And my beauty, to which your heart aspires and which you never tire of praising, I will employ for the raising of your spirits. Then, lying sweetly at your side, I will shower you with all the delights of a bride, which I have more expertly learned. Then you who so fervently burned will at last rest, fully content, fallen even more deeply in love, spent at my comfortable ***** When I am in bed with a man I blossom, becoming completely free with the man who loves and enjoys me. Here is a second, more formal version of the same poem, translated into rhymed couplets... Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (II) by Veronica Franco loose translation/interpretation by Michael R. Burch "I resolved to make a virtue of my desire." My rewards will match your gifts If you give me the one that lifts Me, laughing. If it comes free, Still, it is of immense value to me. Your reward will be—not just to fly, But to soar—so incredibly high That your joys eclipse your desires (As my beauty, to which your heart aspires And which you never tire of praising, I employ for your spirit's raising) . Afterwards, lying docile at your side, I will grant you all the delights of a bride, Which I have more expertly learned. Then you, who so fervently burned, Will at last rest, fully content, Fallen even more deeply in love, spent At my comfortable ***** When I am in bed with a man I blossom, Becoming completely free With the man who freely enjoys me. Franco published two books: "Terze rime" (a collection of poems) and "Lettere familiari a diversi" (a collection of letters and poems). She also collected the works of other writers into anthologies and founded a charity for courtesans and their children. And she was an early champion of women's rights, one of the first ardent, outspoken feminists that we know by name today. For example... Capitolo 24 by Veronica Franco loose translation/interpretation by Michael R. Burch (written by Franco to a man who had insulted a woman) Please try to see with sensible eyes how grotesque it is for you to insult and abuse women! Our unfortunate *** is always subject to such unjust treatment, because we are dominated, denied true freedom! And certainly we are not at fault because, while not as robust as men, we have equal hearts, minds and intellects. Nor does virtue originate in power, but in the vigor of the heart, mind and soul: the sources of understanding; and I am certain that in these regards women lack nothing, but, rather, have demonstrated superiority to men. If you think us "inferior" to yourself, perhaps it's because, being wise, we outdo you in modesty. And if you want to know the truth, the wisest person is the most patient; she squares herself with reason and with virtue; while the madman thunders insolence. The stone the wise man withdraws from the well was flung there by a fool... Life was not a bed of roses for Venetian courtesans. Although they enjoyed the good graces of their wealthy patrons, religious leaders and commoners saw them as symbols of vice. Once during a plague, Franco was banished from Venice as if her "sins" had helped cause it. When she returned in 1577, she faced the Inquisition and charges of "witchcraft." She defended herself in court and won her freedom, but lost all her material possessions. Eventually, Domenico Venier, her major patron, died in 1582 and left her with no support. Her tax declaration of that same year stated that she was living in a section of the city where many destitute prostitutes ended their lives. She may have died in poverty at the age of forty-five. Hollywood produced a movie based on her life: "Dangerous Beauty." When I bed a man who—I sense—truly loves and enjoys me, I become so sweet and so delicious that the pleasure I bring him surpasses all delight, till the tight knot of love, however slight it may have seemed before, is raveled to the core. —Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch We danced a youthful jig through that fair city— Venice, our paradise, so pompous and pretty. We lived for love, for primal lust and beauty; to please ourselves became our only duty. Floating there in a fog between heaven and earth, We grew drunk on excesses and wild mirth. We thought ourselves immortal poets then, Our glory endorsed by God's illustrious pen. But paradise, we learned, is fraught with error, and sooner or later love succumbs to terror. —Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch In response to a friend urging Veronica Franco to help her daughter become a courtesan, Franco warns her that the profession can be devastating: "Even if Fortune were only benign and favorable to you in this endeavor, this life is such that in any case it would always be wretched. It is such an unhappy thing, and so contrary to human nature, to subject one's body and activity to such slavery that one is frightened just by the thought of it: to let oneself be prey to many, running the risk of being stripped, robbed, killed, so that one day can take away from you what you have earned with many men in a long time, with so many other dangers of injury and horrible contagious disease: to eat with someone else's mouth, to sleep with someone else's eyes, to move according to someone else's whim, running always toward the inevitable shipwreck of one's faculties and life. Can there be greater misery than this? ... Believe me, among all the misfortunes that can befall a human being in the world, this life is the worst." I confess I became a courtesan, traded yearning for power, welcomed many rather than be owned by one. I confess I embraced a whore's freedom over a wife's obedience.—"Dangerous Beauty" I wish it were not considered a sin to have liked ******* Women have yet to realize the cowardice that presides. And if they should ever decide to fight the shallow, I would be the first, setting an example for them to follow. —Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Keywords/Tags: Veronica Franco, France, French, courtesan, translation, poetess, poetic expression, love, virtue, desire, lyric, lyrical, gifts, rewards, cost, costs, value, fly, soar, joy, joys, beauty, heart, spirit, spirits
0
Oct 29, 2020
Oct 29, 2020 at 5:19 AM UTC
Veronica Franco translations
Veronica Franco translations Veronica Franco (1546-1591) was a Venetian courtesan who wrote literary-quality poetry and prose. Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (I) by Veronica Franco loose translation by Michael R. Burch "I resolved to make a virtue of my desire." My rewards will be commensurate with your gifts if only you give me the one that lifts me laughing... And though it costs you nothing, still it is of immense value to me. Your reward will be not just to fly but to soar, so high that your joys vastly exceed your desires. And my beauty, to which your heart aspires and which you never tire of praising, I will employ for the raising of your spirits. Then, lying sweetly at your side, I will shower you with all the delights of a bride, which I have more expertly learned. Then you who so fervently burned will at last rest, fully content, fallen even more deeply in love, spent at my comfortable ***** When I am in bed with a man I blossom, becoming completely free with the man who loves and enjoys me. Here is a second, more formal version of the same poem, translated into rhymed couplets... Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (II) by Veronica Franco loose translation/interpretation by Michael R. Burch "I resolved to make a virtue of my desire." My rewards will match your gifts If you give me the one that lifts Me, laughing. If it comes free, Still, it is of immense value to me. Your reward will be—not just to fly, But to soar—so incredibly high That your joys eclipse your desires (As my beauty, to which your heart aspires And which you never tire of praising, I employ for your spirit's raising) . Afterwards, lying docile at your side, I will grant you all the delights of a bride, Which I have more expertly learned. Then you, who so fervently burned, Will at last rest, fully content, Fallen even more deeply in love, spent At my comfortable ***** When I am in bed with a man I blossom, Becoming completely free With the man who freely enjoys me. Franco published two books: "Terze rime" (a collection of poems) and "Lettere familiari a diversi" (a collection of letters and poems). She also collected the works of other writers into anthologies and founded a charity for courtesans and their children. And she was an early champion of women's rights, one of the first ardent, outspoken feminists that we know by name today. For example... Capitolo 24 by Veronica Franco loose translation/interpretation by Michael R. Burch (written by Franco to a man who had insulted a woman) Please try to see with sensible eyes how grotesque it is for you to insult and abuse women! Our unfortunate *** is always subject to such unjust treatment, because we are dominated, denied true freedom! And certainly we are not at fault because, while not as robust as men, we have equal hearts, minds and intellects. Nor does virtue originate in power, but in the vigor of the heart, mind and soul: the sources of understanding; and I am certain that in these regards women lack nothing, but, rather, have demonstrated superiority to men. If you think us "inferior" to yourself, perhaps it's because, being wise, we outdo you in modesty. And if you want to know the truth, the wisest person is the most patient; she squares herself with reason and with virtue; while the madman thunders insolence. The stone the wise man withdraws from the well was flung there by a fool... Life was not a bed of roses for Venetian courtesans. Although they enjoyed the good graces of their wealthy patrons, religious leaders and commoners saw them as symbols of vice. Once during a plague, Franco was banished from Venice as if her "sins" had helped cause it. When she returned in 1577, she faced the Inquisition and charges of "witchcraft." She defended herself in court and won her freedom, but lost all her material possessions. Eventually, Domenico Venier, her major patron, died in 1582 and left her with no support. Her tax declaration of that same year stated that she was living in a section of the city where many destitute prostitutes ended their lives. She may have died in poverty at the age of forty-five. Hollywood produced a movie based on her life: "Dangerous Beauty." When I bed a man who—I sense—truly loves and enjoys me, I become so sweet and so delicious that the pleasure I bring him surpasses all delight, till the tight knot of love, however slight it may have seemed before, is raveled to the core. —Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch We danced a youthful jig through that fair city— Venice, our paradise, so pompous and pretty. We lived for love, for primal lust and beauty; to please ourselves became our only duty. Floating there in a fog between heaven and earth, We grew drunk on excesses and wild mirth. We thought ourselves immortal poets then, Our glory endorsed by God's illustrious pen. But paradise, we learned, is fraught with error, and sooner or later love succumbs to terror. —Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch In response to a friend urging Veronica Franco to help her daughter become a courtesan, Franco warns her that the profession can be devastating: "Even if Fortune were only benign and favorable to you in this endeavor, this life is such that in any case it would always be wretched. It is such an unhappy thing, and so contrary to human nature, to subject one's body and activity to such slavery that one is frightened just by the thought of it: to let oneself be prey to many, running the risk of being stripped, robbed, killed, so that one day can take away from you what you have earned with many men in a long time, with so many other dangers of injury and horrible contagious disease: to eat with someone else's mouth, to sleep with someone else's eyes, to move according to someone else's whim, running always toward the inevitable shipwreck of one's faculties and life. Can there be greater misery than this? ... Believe me, among all the misfortunes that can befall a human being in the world, this life is the worst." I confess I became a courtesan, traded yearning for power, welcomed many rather than be owned by one. I confess I embraced a whore's freedom over a wife's obedience.—"Dangerous Beauty" I wish it were not considered a sin to have liked ******* Women have yet to realize the cowardice that presides. And if they should ever decide to fight the shallow, I would be the first, setting an example for them to follow. —Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Keywords/Tags: Veronica Franco, France, French, courtesan, translation, poetess, poetic expression, love, virtue, desire, lyric, lyrical, gifts, rewards, cost, costs, value, fly, soar, joy, joys, beauty, heart, spirit, spirits
Continue reading...
118
♪♫♫♪♫ running fluid, flowing like love, like life, like blood, like knowing the living waters from the  throne of God – it starts slow and it builds equatorial storms, tropical sadness as the guitars take you home in reverberations of eternity through endless repetitions of longing through palm-branched alleys and red-dirt gullies breeze caressing guavas and passion-fruit past dictators’ mansions past rusting shantytowns over ditches running with sewage into colors too intense to bear colors to make you cry: greens unseen in cold climates, red earth, flowering jacarandas women walking wrapped in rainbows huge baskets on their heads in the blare of traffic in the madness of African cities through the Congolese night that calls your name and the smell of poor people’s food over cook fires carried on the musical breeze children smile and beggars crawl in the dust of the street obscure wars are fought,  false peace proclaimed while the bones are exhumed as the Congo jazz rolls on, flows on like silver sorrow dancing gold in the heart of darkness past liter bottles of beer sweating cold on the bar table by the flower’s starkness lighting up the midday – when those horns come in on the boat from Cuba, by way of Bruxelles and Paris blaring triumphant and strong like a shipment of diamonds and uranium glittering in the drunken afternoon of a song with no end.
0
Feb 15, 2017
Feb 15, 2017 at 10:03 AM UTC
Congo Guitars
Realizing how you’re more delectable When sheets unfold Your wicked pose You’re crawling slowly on your knees To beg for me It makes me weak To know this beat Oh you gently touch me Like nobody else can do Oh you mesmerize me I feel the magic in you Love's so inviting when we groove To set the mood You sinful food You taste so good I feel the rising of the heat That lights the mood It burns for you It burns for two Oh you turn the key in me I feel desire for you Oh you mesmerize me I feel the magic and love Come slowly down, down over me Come slowly down And love, come slowly down Down over me Come slowly down We move from side to side And in and out the gloom And into plume In the bedroom I feel the rising of the heat That lights the mood That burns for two It burns for you Oh you fill the need in me I feel the fire in you And your love's the heat, lady A ****** healing and love Come slowly down, down over me Come slowly down And love Come slowly down Down over me Come slowly down
0
Sep 27, 2016
Sep 27, 2016 at 11:02 PM UTC
Lover's Fire by Franco
Because by James Franco -adaptation- Because Because I read some books and I was at museums. Because I made no money, Because I was handsome, Because I travelled by bike, Because I was not arrogant, A bunch of people seemed to hate me. I never met most of these people, I only heard of them. The only people I saw were the ones who carried me love, And there were not many those people. It was not easy to forget about the ones I heard Hated me, and **** some of them were actually accomplished names. I closed the book, but I kept on reading, I watched my move a million times, But I did not understand myself any better. But because I read some books, Because I made no money, This was the life I made for myself. Years later, I decided to look at what I accomplished, And I watched myself in the mirror, like an old movie, I hated who I saw. And now he was the guy who died, after I stayed.
0
Jul 17, 2014
Jul 17, 2014 at 1:29 PM UTC
Because