Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
ZACK GRAM Feb 7
Pyriodigal questions wondering when an how got a good trend on our backs from here to dubai worm hole teleportation in there 3 seconds everyone at once time travel warp drive ask eppenheim moon squadrants space lazor beams us against zombie rip rich rick **** **** an terrorist lets play a game called you die i win can a man get knowledge deeper me an my wife said in jail it hurts deadly juristiction rustic opposition dedicated to die in vein once again let me rise.. rise above it all an be one with man an be known as God
Herculanian
Michael R Burch Mar 2020
Ich am of Irlaunde ("I am of Ireland")
(anonymous Medieval Irish Lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am of Ireland,
and of the holy land of Ireland.
Gentlefolk I pray thee:
for the sake of saintly charity,
come dance with me
in Ireland!

Original text:

Ich am of Irlaunde,
Ant of the holy londe
Of Irlande.
Gode sire, pray ich the,
For of saynte charite,
Come ant daunce wyth me
In Irlaunde.

Keywords/Tags: Ireland, medieval Irish, translation, holy, land, good, sire, gentlemen, pray, saintly, charity, dance
AP Vrdoljak Oct 2017
I'll burn you, I will.
We all burn our best.
I'll turn you into
A curse, I confess.

Lay down in the soil,
Surrender your soul.
Then wake to eternity
And wilt never more.

— The End —