Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Humans
in scales
are in
touch,
they
glide in
the waters
of the starry
skies, the dust
of nebulas
move and
dream
as clouds,
all is in
silence,
and the true
music of
love
begins.
Little
flowers
opened
as you
kissed me
lightly,
the petals
under the
moonlight
dance,
we wore
the robes
of the stars,
and gazed
upon the
tides, we
wondered
how they
beheld
a dream,
always
there
as the
sea of
our
arms,
gilded
in silver
scales,
returning
to a
home
where
you keep
these
hands of
mine
close, be
delicate,
for you
hold my
heart
and
yours.
Traveler Jan 2021
Order out of chaos
The scale that never ends
Find the tonic of the key
Sustain then bend
Skill comes from discipline
Run the scale again
Traveler 🧳 Tim
ZL Aug 2020
I sing along to sad songs
Because another lover have left me alone.
I cry in silence
Because I lack the balance ----
Between  love | hate
The scales always tip, when the Heartbreaker heart breaks.
Maria Mitea Aug 2020
Arid soil,

Clogging intercellular space

with habits of frozen lips,

and traps of death skin,

fine design camouflaged

in photonic crystals

refracting sun rays on fish’s scales,

solidified tears

in hail-stone milky rings

Colliding up and down

on dry bone scale

tempting to mould

the scaly topography.
Katlyn Orthman Mar 2020
It's like a dark cloud weighing on my conscience
What a cliche thing to say in a world full of dark clouds


For all my transgressions, I beg forgiveness from the eye that sees all.
For when I am called upon by the looker
To be judged for all my doings
I will be forced to look through the face of judgement
And recognize that the truth is sanctioned in the balance of the universe
And the balance is scaled politely on the shoulders of giants
That scoure the Earth in search of gold hearts and diamond tear drops
Leaving behind nothing more than bleak hopes and dreams casted out into the darkness of nothing.
Michael R Burch Mar 2020
Vera Pavlova: English Translations of Russian Poems by Vera Pavlova

Shattered

I shattered your heart;
now I limp through the shards
barefoot.
―Vera Pavlova, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Seasons

Winter―a beast.
Spring―a bud.
Summer―a bug.
Autumn―a bird.
The rest of the time I'm a woman.
―Vera Pavlova, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pygmalion

Immortalize me!
With your bare, warm palm
please sculpt and mold my malleable snow.
Polish me until I glow.
―Vera Pavlova, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Scales

Scales:
on the one hand joy;
on the other sorrow.
Sorrow is the weightier;
therefore joy
elevates.
―Vera Pavlova, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Muse

A muse inspires when she arrives,
a wife when she departs,
a mistress when she’s absent.
Would you like me to manage all that simultaneously?
―Vera Pavlova, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stone Wall

You, my dear, are my shielding stone:
to sing behind, or bash my head on.
―Vera Pavlova, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fluttering

Remember me as I am this instant: abrupt and absent,
my words fluttering like moths trapped in a curtain.
―Vera Pavlova, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Flight

I have been dropped
and fell from such
immense heights
for so long that
perhaps I still
have enough
time to learn
how to
fly.
―Vera Pavlova, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Three versions of Vera Pavlova's "tightrope" poem:

I test the tightrope,
balancing a child
in each arm.
―Vera Pavlova, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I walk a tightrope,
balanced by a child
in each arm.
—Vera Pavlova, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I test the tightrope,
balanced by a child
in each arm.
―Vera Pavlova, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God saw
it was good.
Adam saw
it was impressive.
Eve saw
it was improvable.
—Vera Pavlova, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Vera Pavlova is a Russian poet. Born in Moscow, she is a graduate of the Schnittke College of Music and the Gnessin Academy of Music, where she specialized in music history. She is the author of twenty collections of poetry, four opera librettos, and the lyrics to two cantatas. Her poetry has appeared in The New Yorker and other major literary publications. Keywords/Tags: Pavlova, Russian, translations, epigrams, woman, female, shards, seasons, scales, tightrope, child, arm, sorrow, joy, shattered, heart, broken, glass, limp, limping, barefoot, snow, sculpt, mold, polish
Ken Mears Nov 2019
Sneaky, scaly,

They live in a valley

Slimy, wormy

Not worthy of taxidermy


Patterned all pretty

Not welcome in the city

They have no pity

Very nasty and gritty


Some have a rattler

The worst tattler

Don't even speak like a prattler

Natures guerilla battler


Narrow slits for eyes

Whoever is bit dies

They have no allies

They are an unpleasant surprise


Sneaky, scaly,

They live in a valley

Slimy, wormy

Not worthy of taxidermy
Aquila Aug 2019
Goodbye,
at long last.
You are not the girl i fell in love with.
A fascinating trick,
a banshee in disguise,
a charmer with scales.
you will not trick me anymore.
I will never let you.
we broke up on july 1st.
Next page