Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Michael R Burch May 2020
The Original Sin: Rhyming Haiku!

Haiku
should never rhyme:
it’s a crime!
―Michael R. Burch

The herons stand,
sentry-like, at attention ...
rigid observers of some unknown command.
―Michael R. Burch

Late
fall;
all
the golden leaves turn black underfoot:
soot
―Michael R. Burch

Dry leaf flung awry:
bright butterfly,
goodbye!
―Michael R. Burch

A snake in the grass
lies, hissing
"Trespass!"
―Michael R. Burch

Honeysuckle
blesses my knuckle
with affectionate dew
―Michael R. Burch

My nose nuzzles
honeysuckle’s
sweet nothings
―Michael R. Burch

The day’s eyes were blue
until you appeared
and they wept at your beauty.
―Michael R. Burch

The moon in decline
like my lover’s heart
lies far beyond mine
―Michael R. Burch

My mother’s eyes
acknowledging my imperfection:
dejection
―Michael R. Burch

The sun sets
the moon fails to rise
we avoid each other’s eyes
―Michael R. Burch

brief leaf flung awry ~
bright butterfly, goodbye!
―Michael R. Burch

leaf flutters in flight ~
bright, O and endeavoring butterfly,
goodbye!
―Michael R. Burch

The girl with the pallid lips
lipsticks
into something more comfortable
―Michael R. Burch

I am a traveler
going nowhere,
but my how the gawking bystanders stare!
―Michael R. Burch



Here's a poem that's composed of haiku-like stanzas:

Haiku Sequence: The Seasons
by Michael R. Burch

Lift up your head
dandelion,
hear spring roar!

How will you tidy your hair
this near
summer?

Leave to each still night
your lightest affliction,
dandruff.

Soon you will free yourself:
one shake
of your white mane.

Now there are worlds
into which you appear
and disappear

seemingly at will
but invariably blown
wildly, then still.

Gasp at the bright chill
glower
of winter.

Icicles splinter;
sleep still an hour,
till, resurrected in power,

you lift up your head,
dandelion.
Hear spring roar!



Unrhymed Original Haiku and Tanka
by Michael R. Burch

These are original haiku and tanka written by Michael R. Burch, along with haiku-like and tanka-like poems inspired by the forms but not necessarily abiding by all the rules.

Dark-bosomed clouds
pregnant with heavy thunder ...
the water breaks
―Michael R. Burch

one pillow ...
our dreams
merge
―Michael R. Burch



Iffy Coronavirus Haiku

yet another iffy coronavirus haiku #1
by Michael R. Burch

plagued by the Plague
i plague the goldfish
with my verse

yet another iffy coronavirus haiku #2
by Michael R. Burch

sunflowers
hang their heads
embarrassed by their coronas

I wrote this poem after having a sunflower arrangement delivered to my mother, who is in an assisted living center and can’t have visitors due to the coronavirus pandemic. I have been informed the poem breaks haiku rules about personification, etc.

Homework (yet another iffy coronavirus haiku #3)
by Michael R. Burch

Dim bulb overhead,
my silent companion:
still imitating the noonday sun?

New World Order (last in a series and perhaps a species)
by Michael R. Burch

The days of the dandelions dawn ...
soon man will be gone:
fertilizer.



Variations on Fall

Farewells like
falling
leaves,
so many sad goodbyes.
―Michael R. Burch

Falling leaves
brittle hearts
whisper farewells
―Michael R. Burch

Autumn leaves
soft farewells
falling ...
falling ...
falling ...
―Michael R. Burch

Autumn leaves
Fall’s farewells
Whispered goodbyes
―Michael R. Burch



Variations on the Seasons
by Michael R. Burch

Mother earth
prepares her nurseries:
spring greening

The trees become
modest,
coy behind fans



Wobbly fawns
have become the fleetest athletes:
summer



Dry leaves
scuttle like *****:
autumn

*

The sky
shivers:
snowfall

each
translucent flake
lighter than eiderdown

the entire town entombed
but not in gloom,
bedazzled.



Variations on Night

Night,
ice and darkness
conspire against human warmth
―Michael R. Burch

Night and the Stars
conspire against me:
Immensity
―Michael R. Burch

in the ice-cold cathedral
prayer candles ablaze
flicker warmthlessly
―Michael R. Burch



Variations on the Arts
by Michael R. Burch

Paint peeling:
the novel's
novelty wears off ...

The autumn marigold's
former glory:
allegory.

Human arias?
The nightingale frowns, perplexed.
Tone deaf!

Where do cynics
finally retire?
Satire.

All the world’s
a stage
unless it’s a cage.

To write an epigram,
cram.
If you lack wit, scram.

Haiku
should never rhyme:
it’s a crime!

Video
dumped the **** tube
for YouTube.

Anyone
can rap:
just write rhythmic crap!

Variations on Lingerie
by Michael R. Burch

Were you just a delusion?
The black negligee you left
now merest illusion.

The clothesline
quivers,
ripe with unmentionables.

The clothesline quivers:
wind,
or ghosts?



Variations on Love and Wisdom
by Michael R. Burch

Wise old owls
stare myopically at the moon,
hooting as the hart escapes.

Myopic moon-hooting owls
hoot as the hart escapes

The myopic owl,
moon-intent, scowls;
my rabbit heart thunders ...
Peace, wise fowl!



Original Tanka

All the wild energies
of electric youth
captured in the monochromes
of an ancient photobooth
like zigzagging lightning.
―Michael R. Burch

The plums were sweet,
icy and delicious.
To eat them all
was perhaps malicious.
But I vastly prefer your kisses!
―Michael R. Burch

A child waving ...
The train groans slowly away ...
Loneliness ...
Somewhere in the distance gusts
scatter the stray unharvested hay ...
―Michael R. Burch

How vaguely I knew you
however I held you close ...
your heart’s muffled thunder,
your breath the wind―
rising and dying.
―Michael R. Burch



Miscellanea

Childless
by Michael R. Burch

How can she bear her grief?
Mightier than Atlas, she shoulders the weight
of one fallen star.

sheer green stockings
queer green beer
St. Patrick's Day!
―Michael R. Burch

cicadas chirping everywhere
singing to beat the band―
surround sound
―Michael R. Burch

Regal, upright,
clad in royal purple:
Zinnia
―Michael R. Burch

Love is a surreal sweetness
in a world where trampled grapes
become wine.
―Michael R. Burch

although meant for market
a pail full of strawberries
invites indulgence
―Michael R. Burch

late November;
skeptics scoff
but the geese no longer migrate
―Michael R. Burch

as the butterfly hunts nectar
the generous iris
continues to bloom
―Michael R. Burch



Haiku Translations of the Oriental Masters

Grasses wilt:
the braking locomotive
grinds to a halt
― Yamaguchi Seishi, loose translation by Michael R. Burch

Oh, fallen camellias,
if I were you,
I'd leap into the torrent!
― Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

The first soft snow:
leaves of the awed jonquil
bow low
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Come, investigate loneliness!
a solitary leaf
clings to the Kiri tree
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Lightning
shatters the darkness―
the night heron's shriek
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

One apple, alone
in the abandoned orchard
reddens for winter
― Patrick Blanche, loose translation by Michael R. Burch

The poem above is by a French poet; it illustrates how the poetry of Oriental masters like Basho has influenced poets around the world.



I remove my beautiful kimono:
its varied braids
surround and entwine my body
― Hisajo Sugita, loose translation by Michael R. Burch

This day of chrysanthemums
I shake and comb my wet hair,
as their petals shed rain
― Hisajo Sugita, loose translation by Michael R. Burch

This sheer kimono—
how the moon peers through
to my naked skin!
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

These festive flowery robes—
though quickly undressed,
how their colored cords still continue to cling!
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

Chrysanthemum petals
reveal their pale curves
shyly to the moon.
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

Loneliness —
reading the Bible
as the rain deflowers cherry blossoms.
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

How deep this valley,
how elevated the butterfly's flight!
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

How lowly this valley,
how lofty the butterfly's flight!
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

Echoes from the hills—
the mountain cuckoo sings as it will,
trill upon trill
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch



This darkening autumn:
my neighbor,
how does he continue?
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Let us arrange
these lovely flowers in the bowl
since there's no rice
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

An ancient pond,
the frog leaps:
the silver plop and gurgle of water
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The butterfly
perfuming its wings
fans the orchid
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Pausing between clouds
the moon rests
in the eyes of its beholders
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The first chill rain:
poor monkey, you too could use
a woven cape of straw
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

This snowy morning:
cries of the crow I despise
(ah, but so beautiful!)
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Like a heavy fragrance
snow-flakes settle:
lilies on the rocks
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The cheerful-chirping cricket
contends gray autumn's gay,
contemptuous of frost
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Whistle on, twilight whippoorwill,
solemn evangelist
of loneliness
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The sea darkening,
the voices of the wild ducks:
my mysterious companions!
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Will we meet again?
Here at your flowering grave:
two white butterflies
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Fever-felled mid-path
my dreams resurrect, to trek
into a hollow land
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Too ill to travel,
now only my autumn dreams
survey these withering fields
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch; this has been called Basho's death poem

These brown summer grasses?
The only remains
of "invincible" warriors...
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Graven images of long-departed gods,
dry spiritless leaves:
companions of the temple porch
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

See: whose surviving sons
visit the ancestral graves
white-bearded, with trembling canes?
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

An empty road
lonelier than abandonment:
this autumn evening
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Spring has come:
the nameless hill
lies shrouded in mist
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

This world?
Moonlit dew
flicked from a crane's bill.
—Eihei Dogen Kigen (1200-1253) loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Seventy-one?
How long
can a dewdrop last?
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dewdrops beading grass-blades
die before dawn;
may an untimely wind not hasten their departure!
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dewdrops beading blades of grass
have so little time to shine before dawn;
let the autumn wind not rush too quickly through the field!
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Outside my window the plums, blossoming,
within their curled buds, contain the spring;
the moon is reflected in the cup-like whorls
of the lovely flowers I gather and twirl.
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The Oldest Haiku

These are my translations of some of the oldest Japanese waka, which evolved into poetic forms such as tanka, renga and haiku over time. My translations are excerpts from the Kojiki (the "Record of Ancient Matters"), a book composed around 711-712 A.D. by the historian and poet Ō no Yasumaro. The Kojiki relates Japan’s mythological beginnings and the history of its imperial line. Like Virgil's Aeneid, the Kojiki seeks to legitimize rulers by recounting their roots. These are lines from one of the oldest Japanese poems, found in the oldest Japanese book:

While you decline to cry,
high on the mountainside
a single stalk of plumegrass wilts.
― Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation by Michael R. Burch

Here's another excerpt, with a humorous twist, from the Kojiki:

Hush, cawing crows; what rackets you make!
Heaven's indignant messengers,
you remind me of wordsmiths!
― Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation by Michael R. Burch

Here's another, this one a poem of love and longing:

Onyx, this gem-black night.
Downcast, I await your return
like the rising sun, unrivaled in splendor.
― Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation by Michael R. Burch



More Haiku by Various Poets

Right at my feet!
When did you arrive here,
snail?
― Kobayashi Issa, loose translation by Michael R. Burch

Our world of dew
is a world of dew indeed;
and yet, and yet...
― Kobayashi Issa, loose translation by Michael R. Burch

Oh, brilliant moon
can it be true that even you
must rush off, like us, tardy?
― Kobayashi Issa, loose translation by Michael R. Burch

Standing unsteadily,
I am the scarecrow’s
skinny surrogate
―Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Autumn wind ...
She always wanted to pluck
the reddest roses
―Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Issa wrote the haiku above after the death of his daughter Sato with the note: “Sato, girl, 35th day, at the grave.”



The childless woman,
how tenderly she caresses
homeless dolls ...
—Hattori Ransetsu, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Clinging
to the plum tree:
one blossom's worth of warmth
—Hattori Ransetsu, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

One leaf falls, enlightenment!
Another leaf falls,
swept away by the wind ...
—Hattori Ransetsu, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This has been called Ransetsu’s “death poem.” In The Classic Tradition of Haiku, Faubion Bowers says in a footnote to this haiku: “Just as ‘blossom’, when not modified, means ‘cherry flower’ in haiku, ‘one leaf’ is code for ‘kiri’. Kiri ... is the Pawlonia ... The leaves drop throughout the year. They shrivel, turn yellow, and yield to gravity. Their falling symbolizes loneliness and connotes the past. The large purple flowers ... are deeply associated with haiku because the three prongs hold 5, 7 and 5 buds ... ‘Totsu’ is an exclamation supposedly uttered when a Zen student achieves enlightenment. The sound also imitates the dry crackle the pawlonia leaf makes as it scratches the ground upon falling.”



Disdaining grass,
the firefly nibbles nettles—
this is who I am.
—Takarai Kikaku (1661-1707), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A simple man,
content to breakfast with the morning glories—
this is who I am.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
This is Basho’s response to the Takarai Kikaku haiku above

The morning glories, alas,
also turned out
not to embrace me
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The morning glories bloom,
mending chinks
in the old fence
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Morning glories,
however poorly painted,
still engage us
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I too
have been accused
of morning glory gazing ...
—original haiku by by Michael R. Burch

Taming the rage
of an unrelenting sun—
autumn breeze.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The sun sets,
relentlessly red,
yet autumn’s in the wind.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As autumn deepens,
a butterfly sips
chrysanthemum dew.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As autumn draws near,
so too our hearts
in this small tea room.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nothing happened!
Yesterday simply vanished
like the blowfish soup.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The surging sea crests around Sado ...
and above her?
An ocean of stars.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Revered figure!
I bow low
to the rabbit-eared Iris.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, butterfly,
it’s late
and we’ve a long way to go!
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nothing in the cry
of the cicadas
suggests they know they soon must die.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I wish I could wash
this perishing earth
in its shimmering dew.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dabbed with morning dew
and splashed with mud,
the melon looks wonderfully cool.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cold white azalea—
a lone nun
in her thatched straw hut.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Glimpsed on this high mountain trail,
delighting my heart—
wild violets
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The bee emerging
from deep within the peony’s hairy recesses
flies off heavily, sated
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A crow has settled
on a naked branch—
autumn nightfall
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Except for a woodpecker
tapping at a post,
the house is silent.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That dying cricket,
how he goes on about his life!
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Like a glorious shrine—
on these green, budding leaves,
the sun’s intense radiance.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Yosa Buson haiku translations

A kite floats
at the same place in the sky
where yesterday it floated...
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

On the temple’s great bronze gong
a butterfly
snoozes.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hard to describe:
this light sensation of being pinched
by a butterfly!
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Not to worry spiders,
I clean house ... sparingly.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Among the fallen leaves,
an elderly frog.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In an ancient well
fish leap for mosquitoes,
a dark sound.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Flowers with thorns
remind me of my hometown ...
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Reaching the white chrysanthemum
the scissors hesitate ...
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Picking autumn plums
my wrinkled hands
once again grow fragrant
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A silk robe, casually discarded,
exudes fragrance
into the darkening evening
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Whose delicate clothes
still decorate the clothesline?
Late autumn wind.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

An evening breeze:
water lapping the heron’s legs.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

gills puffing,
a hooked fish:
the patient
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The stirred morning air
ruffles the hair
of a caterpillar.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Intruder!
This white plum tree
was once outside our fence!
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tender grass
forgetful of its roots
the willow
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I believe the poem above can be taken as commentary on ungrateful children. It reminds me of Robert Hayden's "Those Winter Sundays."―MRB

Since I'm left here alone,
I'll make friends with the moon.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The hood-wearer
in his self-created darkness
misses the harvest moon
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

White blossoms of the pear tree―
a young woman reading his moonlit letter
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The pear tree flowers whitely:
a young woman reading his letter
by moonlight
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On adjacent branches
the plum tree blossoms
bloom petal by petal―love!
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A misty spring moon ...
I entice a woman
to pay it our respects
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Courtesans
purchasing kimonos:
plum trees blossoming
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The spring sea
rocks all day long:
rising and falling, ebbing and flowing ...
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As the whale
  dives
its tail gets taller!
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

While tilling the field
the motionless cloud
vanished.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Even lonelier than last year:
this autumn evening.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My thoughts return to my Mother and Father:
late autumn
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Late autumn:
my thoughts return to my Mother and Father
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This roaring winter wind:
the cataract grates on its rocks.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

While snow lingers
in creases and recesses:
flowers of the plum
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Plowing,
not a single bird sings
in the mountain's shadow
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the lingering heat
of an abandoned cowbarn
only the sound of the mosquitoes is dark.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The red plum's fallen petals
seem to ignite horse dung.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dawn!
The brilliant sun illuminates
sardine heads.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The abandoned willow shines
between bright rains
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dew-damp grass:
the setting sun’s tears
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dew-damp grass
weeps silently
in the setting sun
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

White plum blossoms―
though the hour grows late,
a glimpse of dawn
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The poem above is believed to be Buson's jisei (death poem) and he is said to have died before dawn.

Lately the nights
dawn
plum-blossom white.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is a second interpretation of Buson's jisei (death poem).

In the deepening night
I saw by the light
of the white plum blossoms
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is a third interpretation of Buson's jisei (death poem).

Our life here on earth:
to what shall we compare it?
Perhaps to a rowboat
departing at daybreak,
leaving no trace of us in its wake?
—Takaha Shugyo or Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch



I thought I felt a dewdrop
plop
on me as I lay in bed!
― Masaoka Shiki, loose translation by Michael R. Burch

We cannot see the moon
and yet the waves still rise
― Shiki Masaoka, loose translation by Michael R. Burch

The first morning of autumn:
the mirror I investigate
reflects my father’s face
― Shiki Masaoka, loose translation by Michael R. Burch



Wild geese pass
leaving the emptiness of heaven
revealed
― Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Inside the cracked shell
of a walnut:
one empty room.
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Bring me an icicle
sparkling with the stars
of the deep north
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Seen from the skyscraper
the trees' fresh greenery:
parsley sprigs
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Are the geese flying south?
The candle continues to flicker ...
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Still clad in its clown's costume—
the dead ladybird.
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

A single tree,
a heart carved into its trunk,
blossoms prematurely
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch



Silently observing
the bottomless mountain lake:
water lilies
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Cranes
flapping ceaselessly
test the sky's upper limits
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Falling snowflakes'
glitter
tinsels the sea
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Blizzards here on earth,
blizzards of stars
in the sky
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Completely encircled
in emerald:
the glittering swamp!
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

The new calendar!:
as if tomorrow
is assured...
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch



Ah butterfly,
what dreams do you ply
with your beautiful wings?
― Fukuda Chiyo-ni, loose translation by Michael R. Burch

Because morning glories
hold my well-bucket hostage
I go begging for water
― Fukuda Chiyo-ni, loose translation by Michael R. Burch



Spring
stirs the clouds
in the sky's teabowl
― Kikusha-ni, loose translation by Michael R. Burch

Tonight I saw
how the peony crumples
in the fire's embers
― Katoh Shuhson, loose translation by Michael R. Burch

It fills me with anger,
this moon; it fills me
and makes me whole
― Takeshita Shizunojo, loose translation by Michael R. Burch

War
stood at the end of the hall
in the long shadows
― Watanabe Hakusen, loose translation by Michael R. Burch

Because he is slow to wrath,
I tackle him, then wring his neck
in the long grass
― Shimazu Ryoh, loose translation by Michael R. Burch

Pale mountain sky:
cherry petals play
as they tumble earthward
― Kusama Tokihiko, loose translation by Michael R. Burch

The frozen moon,
the frozen lake:
two oval mirrors reflecting each other.
― Hashimoto Takako, loose translation by Michael R. Burch

The bitter winter wind
ends here
with the frozen sea
― Ikenishi Gonsui, loose translation by Michael R. Burch

Oh, bitter winter wind,
why bellow so
when there's no leaves to fell?
― Natsume Sôseki, loose translation by Michael R. Burch

Winter waves
roil
their own shadows
― Tominaga Fûsei, loose translation by Michael R. Burch

No sky,
no land:
just snow eternally falling...
― Kajiwara Hashin, loose translation by Michael R. Burch

Along with spring leaves
my child's teeth
take root, blossom
― Nakamura Kusatao, loose translation by Michael R. Burch

Stillness:
a single chestnut leaf glides
on brilliant water
― Ryuin, loose translation by Michael R. Burch

As thunder recedes
a lone tree stands illuminated in sunlight:
applauded by cicadas
― Masaoka Shiki, loose translation by Michael R. Burch

The snake slipped away
but his eyes, having held mine,
still stare in the grass
― Kyoshi Takahama, loose translation by Michael R. Burch

Girls gather sprouts of rice:
reflections of the water flicker
on the backs of their hats
― Kyoshi Takahama, loose translation by Michael R. Burch

Murmurs follow the hay cart
this blossoming summer day
― Ippekiro Nakatsuka (1887-1946), loose translation by Michael R. Burch

The wet nurse
paused to consider a bucket of sea urchins
then walked away
― Ippekiro Nakatsuka (1887-1946), loose translation by Michael R. Burch

May I be with my mother
wearing her summer kimono
by the morning window
― Ippekiro Nakatsuka (1887-1946), loose translation by Michael R. Burch

The hands of a woman exist
to remove the insides of the spring cuttlefish
― Sekitei Hara, loose translation by Michael R. Burch

The moon
hovering above the snow-capped mountains
rained down hailstones
― Sekitei Hara, loose translation by Michael R. Burch

Oh, dreamlike winter butterfly:
a puff of white snow
cresting mountains
― Kakio Tomizawa, loose translation by Michael R. Burch

Spring snow
cascades over fences
in white waves
― Suju Takano, loose translation by Michael R. Burch



Tanka and Waka translations:

If fields of autumn flowers
can shed their blossoms, shameless,
why can’t I also frolic here —
as fearless, and as blameless?
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

Submit to you —
is that what you advise?
The way the ripples do
whenever ill winds arise?
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

Watching wan moonlight
illuminate trees,
my heart also brims,
overflowing with autumn.
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

I had thought to pluck
the flower of forgetfulness
only to find it
already blossoming in his heart.
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

That which men call "love" —
is it not merely the chain
preventing our escape
from this world of pain?
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

Once-colorful flowers faded,
while in my drab cell
life’s impulse also abated
as the long rains fell.
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

I set off at the shore
of the seaside of Tago,
where I saw the high, illuminated peak
of Fuji―white, aglow―
through flakes of drifting downy snow.
― Akahito Yamabe, loose translation by Michael R. Burch


Haiku Translations

As the monks sip their morning tea,
chrysanthemums quietly blossom.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fragrance of plum blossoms
on a foggy path:
the sun rising.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The sea darkens ...
yet still faintly white
the wild duck protests.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pear tree blossoms
whitened by moonlight:
a young woman reading a letter.
—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Outlined in the moonlight ...
who is that standing
among the pear trees?
—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your coolness:
the sound of the bell
departing the bell.
—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As the moon flies west
the flowers' shadows
creep eastward.
—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By such pale moonlight
even the wisteria's fragrance
seems distant.
—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Leaves
like crows’ shadows
flirt with a lonely moon.
Kaga no Chiyo, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me die
covered with flowers
and never again wake to this earthly dream!
—Ochi Etsujin, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To reveal how your heart flowers,
sway like the summer grove.
—Tagami Kikusha-Ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the thicket's shade
a solitary woman sings the rice-planting song.
Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unaware of these degenerate times,
cherry blossoms abound!
Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

These silent summer nights
even the stars
seem to whisper.
Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The enormous firefly
weaves its way, this way and that,
as it passes by.
Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Composed like the Thinker, he sits
contemplating the mountains:
the sagacious frog!
Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A fallen blossom
returning to its bough?
No, a butterfly!
Arakida Moritake, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Illuminated by the harvest moon
smoke is caught creeping
across the water ...
Hattori Ransetsu, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fanning its tail flamboyantly
with every excuse of a breeze,
the peacock!
Masaoki Shiki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Waves row through the mists
of the endless sea.
Masaoki Shiki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I hurl a firefly into the darkness
and sense the enormity of night.
—Kyoshi Takahama, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As girls gather rice sprouts
reflections of the rain ripple
on the backs of their hats.
—Kyoshi Takahama, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Keywords/Tags: haiku, tanka, oriental, masters, translation, Japanese, nature, seasons, Basho, Buson, Issa, waka, tanka, mrbhaiku
Bleurose Feb 2017
Beauty is draining from the world at an alarming rate...

Nothing means anything anymore.

*** is just a past time and not an expression of anything, trust or otherwise.

Words mean little, often biting and cruel

Society has grown jaded and water is thicker than blood.

Family keep secrets and speak not to each other, but to the masks each has created.

Friends are not true and often hard to find....

Loneliness is an epidemic, and no one cares enough to find the cure.
Within every cynic is a dissatisfied idealist.
Born of Gold Oct 2013
How is life on lsd?
Well come on this trip with me.
Drugs are bad kids, they open your mind.
They allow you to reason, and see through the lies,
Losing reality, achieving duality,
The effects might be harsh, cause abnormalities.
Seeing your world and life differently,
Flowing through your brain so quick so swiftly.
When your eyes dilate, you no longer procrastinate
You get to pick between reality and your inner state.
Seeing that the small things are what matter,
Satisfying our thirst, for knowledge over matter.
Because on drugs you might enjoy walking,
You might enjoy smelling the grass or even talking
Expressing your mind, reasoning a thought,
And not being a cynics narcissist while you internally rot.
The experience on it impairs your mind,
And may leave you always behind
Behind with love, adventure, and discovery
Instead of hate, restrictions and agony.
But drugs are bad kids don’t take my advice,
the commoner lowlifes like us will someday pay the price.
The price of thinking differently, and enjoying life,
Walk this amazing world, with no need for strife.
Drugs impair your mind kids they do,
but what happens during them only chances what’s inside of you…
I often find that the people I know are polarized,
they range from,
positive to negative,
you have your optimists,
your idealists,
your cynics,
your nihilists,
and oddly enough,
everyone else.

Optimists believe in Hamilton's Principle,
but they tailor it to our own fabric,
they believe that for some unknown reason,
the current situation is the optimal one,
everything will be alright,
que sera sera,
carpe diem.

Idealists believe in truth,
they understand what is ideal,
and what is not,
they attempt to apply such principles to the observed world,
and more often than not,
they fail,
but that's alright,
they tried their best.

Cynics view the world as it is,
they observe and make rational judgement,
realism at its finest,
a time tested trait,
pragmatism has served them well.

Nihilists believe that life is without intrinsic meaning,
there is nothing that cannot be observed,
a craft of existentialist theory,
they assert that morality is a figment of mankind's imagination,
and for all we know,
they could be right.

And finally we have the remainder,
those of us we have no idea what we believe,
no path traced in the sand,
no trail blazed in the years prior,
and sometimes I think that perhaps this group is right,
there are limits to human understanding,
and so I ask,
how can we know,
oh,
how can we know?
A.P. Beckstead (2014)
Mateuš Conrad Aug 2022
now that i'm relistening to this track, i remember the sole reason why i worked that dead-end night club job: to earn enough money to buy myself a mandolin... which i did: i entrusted myself to earn the money than to pocket the money out of my student loan... never mind picking up ****-filled bottles from the bathroom: being sexually assaulted by some ****** who thought that long hair was something akin to women and not to old-school metal-heads: which i was back then... you know: getting groped by the *** by some man who later thrusts himself at you while you're picking up ****-filled bottles of beer... oh sure: with retrospect he would have said fellow to my forehead... how times change... well yeah, i worked that job to buy myself a mandolin... which i did... for the sole purpose of learning the mandolin part of Rod Stewart's Maggie May... which i learned and played it for Fiona beneath her kitchen window in the student flats... she giggles blah blah... but... Maggie May soon turned into that other favorite song of mine: And One... Military Fashion Show... perhaps the music is sort of Disco Polo... but the lyrics?

cutest girl behind my door
everybody's hiding in love from war
the beauty broke down their chains somehow
who's gonna living on my body now?

a growing pain within my pop divine
will I ever regret the line?
switching on the light
i will not reassign
girlfriend's girlfriends never could be mine

drop her white pants wide open warm
now she's slipping on her uniform
and every second would become so mis-defined
girlfriend's girlfriends never could be mine

nope, i never had any luck with women, maybe i should have picked up gambling: but then again i don't like testing luck when it comes to being lucky with bus times... i like waiting for a bus for a minute... but with women, i sometimes observe my parents and then realise: ah... that's why i'm not married... makes perfect sense... the idea is lovely: i can never get over the idea of loving a woman, but then i realise a woman also has an idea what it implies to love, hardly a man, hardly a semi-automated thing, something that's offensively useful, from time to time activated but altogether sterile... hell: if it didn't take me playing the mandolin to a girl outside her window: Romeo is ****** as hell... Romeo is gone gone gone... the only luck i've ever had with women were with prostitutes, that realm of evidence where the transactional is up-front... there's no looping of paying for meals for cinema for celebratory self-congratulatory pieces of doodle / jewelry... there's just the up-front "rent" of a body... job done... let's get other aspects of "plumbing" worked on... i'm not even bitter... i'm just sort of: on a snooze button mentality, sort of sleepy... sort of disappointed... that? the men who wrote about love from the 19th century are antiques in the 21st century: not even 19th century folk: antique: pre-historic mentalities of the current zeitgeist of insomnia and over-burdening libido being frozen in a frenzy of self-doubts and self-appeasement of pleasures not met... by the other... i just feel disappointed by having invested so much time in Stendhal in Kundera... seems rather pointless...


i finally picked up my Trek mountain bicycle today
from the repair shop...
i came in talked all giggly and bubbly with
the owners... ah... Hemmingway got it spot on
in that novella of his of short stories:
men without women...
play cards, drink, tell terrible jokes...
make loads of oaths sparingly beginning
with the letter F...
i was told £75... but the guy comes to me and says:
the cassette has been worn down?
your advice? what's to be improved, how will
this affect my cycling?
blah blah this blah blah that... o.k. i know you're
trying to milk me... milk me but don't waste my time...
if it needs changing just tell me...
'oh, but we don't have the parts'...
o.k. ask your supervisor blah blah blah...
he comes back to me and says: oh he have the parts:
SUDDENLY... no no... not suddenly:
the customer, i.e. i... am willing to pay...
how much and how long?
£35... 15 minutes... great! do it! i'll go for a coffee:
which was a lie... i went for a pint
of Guinness and sat by myself like
some ******* portrait of an absinthe drinker
by Degas... they should do one of a Guinness drinker...
a person who sits alone and drinks a pint
of Guinness watching a table of about 5 men
and 1 ****-ugly woman drinking merrily enjoying
each other's company...
with the solo drinker lighting up a cigarette
and lighting up a smile on his face thinking:
oh thank **** i'm alone...
i used to drink with "friends": with people...
i soon realised... they're as much things as much as
i am a thing: sure... dehumanizing...
but so much of philosophy and of medicine
is infuriatingly dehumanizing in achieving
the pinnacle of objective-reason, no?
tell me, am i wrong?
            
i can tell you my favorite quote of mine:
i don't hate people... i just hate things...
it's not my problem that some people behave like
things rather than as people...
reality simply states: some people, simply have not
depth to them, or around them,
they are worse than thespians and thespians
are the worst: since thespians are the most eloquent
of thieves... they steal people's shadows...
they steal other people's soul... essence...
i hate actors with the same passion i abhor
the sceptics... add that to my list:
given these two strands of being and thinking
are the most popular in the current zeitgeist...

so i drank my pint of Guinness and walked back
to the cycling repair shop... picked up my Trek...
listen: i've been cycling for the past year solely on my Viking
road bicycle... neat handlebars...
i used about 4 maybe 5 gears to climb
elevations... or cycle harder: faster...
but neat handlebars... trim... a sense of a tuxedo smart...
neat: for moving between traffic... like all road bicycles...
he gives me my old Trek mountain bicycle back...
**** me!
i was riding a Lamborghini for a year...
now? i'm given a ******* SUV... Royals Royce!
my god... it's a Behemoth!
the handlebars are wide... the brakes? so easily accessible!
**** me for ****'s  sake...
too many gears... i must have been trigger-happy
when it came to gears... must have changed them
about 30 times... three gears by the peddles
and 7 at the rear... wheels... don't get me started on those...
with a road bicycle you have a width of about 23cm...
these ******* where thrice if not more at that...
so wide that they made a sound akin to
me thinking: where's the train? they made this weird
sound i couldn't possibly express with letters
to combat an imaginary words...
the closest approximate is a SHOOM / WHIZZ....
what does a thick rubber tyre make on
a pavement, rotating, that's not insulated
by a frame of a car? what?! exactly...
then add the elevation of the wind...
i simply can't write an onomatopoeia for that sound...
it's not as easy as meow or woof... or bark...
or howl... or coo... or the crackling grr of crow...
gurgling of a crow...
impossible...

tyres one aspect handlebars another...
hands out-stretched... which means? too much
availability of a manoeuvre...
that's what happens when the handlebars
are less restrictive... wide...
you have too much manoeuvrability potential...
you're like that guy inside a London black cab...
you can practically do a 180-turn...
become a dog chasing its own tail...
i used to love mountain bicycles... now?
i ******* hate them... i don't know why i spent
£500 on this piece of junk...
unless... i try it out on some dirt road...
fair enough then... but compared to a road bicycle...
a... kolarzówka... (road bicycle in ******)
no... not going to happen...
i though i was going to be happy to own two bicycles
and change from one to the other...
it's such a beast to ride... sure... it's aesthetically
pleasing to look at... even when school was out
and the boys were coming out of school:
one spontaneously announced thinking-aloud:
that's a nice bike...
yeah... nice to look at... yeah... sure thing mate...
great to look at... but a ***** to ride it...
compared to...                              exhibit (a)
a cheap £125 road bicycle with the right sort of
handlebars... mountain bicycle handlebars are
all wrong too wide...
you just can't handle such a beast on a long stretch
of road... you require something more
gravity driven / prone...
at least with a road bicycle you get to steer
with slight details of force going towards
the intended direction...
i think you must learn on a mountain bicycle...
to then explore the road bicycle...
but let me tell you... one you have mastered
the road bicycle... going back to a mountain bicycle
make-up it like going from Einstein to ******...
i was becoming queasy with too much maneuverability
in my hands and not centered in / with
my entire body and bicycle attached...
i know i'll think differently when i take
this beast into its proper environment...
i know that's what will happen...
but mountain bicycles don't belong in traffic...

aha... right... i almost forgot... just before i picked up
the beast from the repair shop...
i has in the supermarket picking up a bottle of cider
to keep up my stamina of: not bored...
no no... i'm not bored...  

onomatopoeias... i'm sure as a supervisor i told
some of the stewards that i'm only doing this job
for good reference: for references that might me
apply for a job as a chemistry teacher:
since familial ties of references will not allow you
to apply for the position...
last shift at Wembley some pink haired freak
of a beached whale of a male started to mouth-me-off
about jumping the queue...
i retorted like for like: you ******* see a queue
in front of me? i'm standing in the same *******
place! you ******* fearful of being called
a racist: you silly little thing of an anti-racist?!
you ******* HOG of what could have been
a woman... you afraid of insulating the Somalis?!
we know that they're like... that's how African
queues work... people jump the queue...
they huddle... Africans are not a Mongolian horde:
they're huddling people...
they stress themselves by the numbers
they're allowed / are given...
all the Europeans follows some details of
the aesthetic of queuing... the Africans?
**** me... they just inverted the bottle-neck...
if bottles were to be invented in Africa...
they wouldn't have a neck: they'd have an entire
******* torso... and be slim at the base...
that's how Africans behave ergo: think...
that's not racist: that's a ******* anthropologist tactic....
on the last shift this one Indian looking chap
said the following lines:

'don't think me of being racist...
but what do you think of these blacks?'

ha ha... one curiosity after another...
  i love mingling with people: you never know what
you're (n)ever going to get!
i'm working with this one "creature" who's super
clingy to me... adamant that he's anti-racist...
but... oops... slip... he's actually homophobic...
just because Brighton has a "reputation"...
but a staunch anti-racist.... yet a homophobe....
me? i hate *******...
esp. if you're collecting glasses in a night club
and you're getting groped by... some ******...
come on: a man with long hair is no excuse to
fiddle with my *** while i'm picking up bottles
filled with ****... ******* ******!

about blacks? well... what do i care if i already stereotyped
the Somalis as useless idiots... not even useful idiots
of Communist propaganda...
they're like the Irish... you simply psychoanalyse them...
they're so detached from reality that
they might as well be called Moonpeople...
Somalia best be called Moonland...
no, seriously: not as a racist (although i'd love to be one)
but as an anthropologist (these days?
an ethic apologist, if?!)
they are just that... devoid of reality sort of,
sort of... sort of... a sort of "people"...
a sort of "reality" is attached to them...

never mind that... i was in the supermarket buying a bottle
of cider... a woman with two young girls was making
her shopping... some BLEEP emerged from
the cashier's desk... some... BLEEP some BOOP...
hmm... we're talking primary school aged children...
children... completely un-fuckable... although as loveable
as dogs... perhaps even more:
since? you can't exactly mould a dog...
you can't mould a little Frankenstein of your own
with a dog... a dog is kept ontologically within
the archetypical exactness of what a dog is supposed
to be: what a dog is...
but man? oh... that's a completely different barrel of
laughs!
i stood behind the trio... and listened...

onomatopoeias... once those infernal instruments
made those sounds... the two girls mimicked...
imitated the sounds ...
i would be a terrible father... or perhaps the best...
i like the cognitive-focus on the negative:
maybe that's why i adore the cynics...
i adore the cynics and abhor the sceptics...
i like negative-thinking...
i once assured myself that negative-thinking
attracts... positive-being...
magnets... blah blah...

with i have on my heart's "conscience":
something so innocent... the cure's: a short term effect
from the album *******...
no... woman! no!
that trio of curiosity...
i was going to do an in-depth Kantian analogy
of the origins of the onomotopoeia...
it just so happened that i was walking behind them...
i'm pretty good at lip-readings...
too much exposure to headphones...
NEUROTIC BEASTS OF **** UN-******...
the ugliest women imaginable:
busy-body women.... UGLY *****...
MOTH-FRENZY-MOTH-*****....
i'm good at lip-reading...
oh look... a ******* is the area...

no... is just so happened that the trio bough
more goods that me at the store...
silly ******* agony aunt!
no! i was just going to ask
the two girls...that you spoke an onomatopoeia
without knowledge of what an onomatopoeia
actually is!
an onomatopoeia in the mouth of a child
is not actually a word...
it can't be... there's no rigid Apollonian "humour"...
when a child imitates a sound made by a
machine...
it doesn't imitate the sound with an allocation
of ascribing letters to them...
i could be the best father:
and perhaps the worst...
    i'd become too curios... i'd become a naturally
born scientist...
the mother? just ignored them...
but this **** of a THINFG threw empty accusations
into the air as if it were breathing...

i learned one valuable lesson on my own...
there are people... and there are THINGS...
me, what?
you ******* THING! remain INANIMATE!
sure... move... but remain without character!
did these girls have knowledge
of the "onomatopoeia" of an ONOPATOEIA?
too many ******* vowels..

that's Greek for you...
i'm a what? it just so happened that it's suburbia
and i'm walking behind a giddy trio....
i'm suddenly, what?! HIDE! HIDE... you neurotic *****!
you soothsayer you Satan's last **** available!
you mediocre human being!

how would they know... they're already exploring
onomatopoeias without knowledge of onomatopoeias ...
these creatures mimic... in fact: an onomatopoeia
is something that's to be exacted by being written...
these children... they are yet aware of letters...
letters beside nouns... nouns beside the concepts
of verbs pronouns and the like...

first i'll ask politely... secondly i'll ask less politely:
thirdly: don't tread on me..
fourthly: enough is enough...
but that's how life happens...
you exit the mind-set of... it's not jurisprudence...
etymological hell-havoc...
              ah! pedagogy!
and then the reality of all that's around you...

neurotic old women who think you're: an project
you're a predator;... ******* ****-less *****!
i just wanted to hear what her onomatopoeia went to...
you objectionable UGLY CUT of ****!
she was uttering her first onomatopoeia without
a rubric of letters! as a man who's not going
to be a father: i thought that rather: inquisitive...
i know you women are ******* boors and boredoms...
the more you age the uglier you become
in spirit: let alone in physical appearances...
******* hyenas start looking pretty are a while
once you peak!
no! that's the point! i'm being serious!

it only takes one false accusation: lip-read to demand
a crazy momentum of reaction...
oh no no... it's not going to stop!
best ***** assured this ******* momentum
is not going to stop! now i'm grizzly bear tooth worn
on smiling...

now... i have encountered men who encounter violence
of man against man...
i have yet to encounter men who encounter violence
of woman against man...
let's just say... it's more complicated...
i love children... some women love themselves
to the point of willingly perform... what's that name?
oh.... right... has he risen too?
the deity that's Moloch... the deity of infanticide?!
has he? so... i'm not alone...
there must be more of me...
gents! we're being redeemed!  we're going back
to a singing status of existence in the ***** of our
dearest "Abraham" of Ha-Shem!
let's put on a proper, decent, show!

then again... i might: i just might be...
a solo trick-of-treat... bellowing into the depths of well...
after all... as i looked at the whole affair from
the antithesis of Darwinism...
the strong and the smart don't really reproduce:
en masse...
the idiots do...
mammals like insects...
the ill-fated reproduce: that's why they bemoan
their fate of being ill-stocked in genes...
smart people are exploratory...
i'm exploratory...
i'm not saying i'm smart but i'm certainly not dumb enough
to have children in order for them to suffer
unnecessarily... for a per se reason
that's somehow supposed to be self-explanatory:
without... an accountable self!

there's no chance in hell these two girls imitated those
sounds in the supermarket with...
a knowledge of an onomatopoeia!
no chance! speak to me an "onomatopoeia":
onomatopeia!

     ono-m'ah-t'oh-p'-ah!

   they wouldn't even catch the vowel catches of Hs
in the plural sense without the apostrophe...
no...

write me a poem using linguistic notations:
i.e. onomatopoeia: knock knock: woof woof: .
details of some book... frankly? no book...
journalism rules...
/ˌɒnə(ʊ)matəˈpiːə/
   /nɒk,nɒk/
        /wʊf/ /wʊf/:
      /ˈdiːteɪl/ some
/sʌm,s(ə)m/
                       /bʊk/
  
yeah: that's what i like... linguistic graduates...
graffitti artists with a TAG..
children and onomatopoeias...
you want to play more and more games?
aren't we living in the most circus prone times?!

hey! in current environment of events:
hello herr besondere!
drop qords not bombs!

= +- / ha;f and half...
Plain Jane Glory Jan 2014
it is 2:23 am
the fan is set on high, despite the fact that the weather outside is -20°
fans are good for these sorts of things
white noise
drowning out the silence
the thoughts the beer brings

thoughts of fools in love in coffee shops
and cynics in tears in basement rooms
and once brave men in coffins

the dog chews on a rawhide bone

and I unbraid my hair
untangling each knot with trembling fingers

I undress slowly
removing each piece of clothing like a memory

I put on that shirt I bought for you

I crawl into bed
smearing plum lips and black eyes on an off-white pillowcase

and I think of once great loves of cynics
I think of coffins
I think of you in light blue
Sarah Michelle Aug 2015
Every night was tortellini
when were roommates.

I complained about my chapped feet;
you bought me the wrong socks.
Black, mens, I clarified,
but you kept buying the women's.
Then one day you got it right,
only they were for you
because black is a warmer color than white,
and the socks of a man felt like cherubs.

I complained about my chapped feet,
you the heart of the world,
its cold silence.
But we remained "alright".
You bought new pajamas every night
and painted a beauty mark on your face
to match.

Years of x-marked places on our bodies
which no one saw because
we were cynics,
I the most.
No roses at our mat--we grew our own bushes,
ordered the ones with the extra thorns.
I charmed that snake,
you bit me on its behalf.
That I'd do such a thing
was shameful.

We were girlfriends in a can of salt,
tears in our eyes, mouths and ears.
We drank wine in bubble baths in our clothes
for three days straight,
or even four,
after that guy dumped you.

From then on
every night was tortellini,
La Dolce Vita, and--

and the freckle below your ear,
the horns growing from my forehead,
the way your falsies touched your cheeks,
late nights looking brighter
than they should,
than they normally would.
Pretending to be goddesses awaiting their gods--

while I awaited you.

Then you felt them too,
touched my head as though it were a fever.
I always knew you hated the suburbs,
and I did listen
when you complained about the gray rooftops
and the saturated green lawns--
"Give them a chance, please.
Then we'll get away--"
I begged, I relented--

The wine, finally, fermented.
You remember what I said next,
because after that you broke my heart.
I never doubted it was a bad idea
to say it



but I said it
and you left.
A love story. Not personal.
DEDICATION


This first book of the trilogy: “The Odyssey of Heart,” first appeared August 28, 2001 online under BeingQuest.com Academy of the Arts, a Minnesota based publication dedicated to the prospect of the reclamation and reformation of the moral world.

We at BeingQuest.com have adopted the proposition to consider, among the many ten-thousand apparently worthy aims we may engage our energies on whether, in fact “…really, only one thing is necessary.” ~Jesus of Nazareth

“The Odyssey of Heart” is our attempt to decipher this enigmatic proposition, and if true, what it may mean for both us individually in our daily lives, and for The People in the birth-pains of their struggle upon this same mission. May the humane and best of our hoped-for future prevail!



Orientation


Not in myself I trust, for I am weak
To noble deeds and proofs of lasting worth
But ever forms of faith and hope poured over us
When meekness, in heart, with love communes.
Better than reason, brighter than the tropes
Wrought by our sager minds who, for all times
Sought to mark down in sign that yet unseen...
Better the just humility of faith
That, from itself, bears truth’s emerging light
Able to steer the golden reins through heights
Of knowing, where the dryer air imbues
Essential manna: food of gods, the mead
Which heroes owning, few dare earn, is sup
Of perfect comfort, ever over-flown
In foment of new life; from pride's decay
To boundless grace, our liberty revealed.

Best Charity, heart of saints and ever true
To faithfulness of hope!  Great care you show
Where there’s no rod of law save principles
Most holy, by the proud unknown; exalting
Sacred sense, beyond surmise; submissive
Tender, patient, always kind with comfort
For the sojourn soul, from tribulation born…
Relieve our cause, pour down your shining balm
As in this world we all must yet forbear
And lead us straight.  Held fast in you we live.

Such faithfulness of care is born Below
Where many hours again we turn aside
Ignoble ways, by empty musings led
Where much is lost of hope, too troubling bound
But helped by love and truth for healing song.

Even the best of faith, not always solved
For clearest virtue, evident in deed
Is made exempt from trial; better to prove
The gold of piety when thorough plied.
Such constancy of soul is sooner known
When, as is judged by some, we're given leave
To go our way when yet is left behind

That care of grace we’d own, born from the heart.
So help my halting verse your work portray
Set down with pain to coax the one in all
And tend the goal of peace our heroes seek.

May then we own consistently our worth
Through mundane laws that, constant, drape the soul
And from the faintest things, secure our truth
Distilled to clarity in care of all.

Always, for grace, this comforting's renewed
Untainted by the loot of rusted gain-
Foul dross!  Many, for this, are bound in chains
Though freedom shunts the petty tyrant’s rule.

We look to sift and ply our souls again
For better ways, to each more kindly given
Though groaning under pride; wretched stain
Of brutal men, too noisy under heaven.
Yet heaven in each we sing for tiding songs
And phantom ways distrust.  In each is all-
That honest faith, for which the brave are strong
And proving glad, the patient cares install.

Great sympathy, the worth of each conjoined
To mirror in the promised, home-felt rest
Our truth and proven love, forever coined
In honor of the victors’ upright quest!


This call upon the wild that springs
To dignities of life, refined
Not of ****** mind-
A secret that has long been kept
Of old, which seers saw and wept;
Yet how shall one so lonely, frail
Train the flashing reins to follow?
Steady now, upon the gates and gap
Defending 'gainst presumption, overflown
To self-conceit, abominable
We glimpse the true and lasting vision
Whose care is no fruitless burden
But for the proper meekness, bidden
And yoke, humility, sure-bound
Not glancing here or there
To fix in heart upon the clear-
New city, famed uncloven stone
That tends azure upon the midnight sun
Out-braving that of brutal minds
By light of faith and the sublime.


Yet can the child's waking care
Through tribulation heroes bear
Overcome the vast depravity
Being only a child?
Resolved upon their sojourn friends
They bide the cornered time among the trees
Whose verdant leaves
Drip honeyed milk from gently swelling hills.
Reclined beside our sacred hearth
They turn aside the mortal strife
For truth in love, assaying peace;
So drinking down their heart’s content
They fortify ‘gainst burdens, bent
By iron rods, waved over the whole-
This world’s proud tyranny.
Some pain to bear, yet worth to lend
Through grace, by ways that flows within
The open gates of honest faith!
Not wielding rule of force, they sway
To ends, the burnished virtue won.
Of such is the vision-
Demeter’s preternatural ones.


Heigh kind upon the sacred fountain
Whose sentiments brought forth upon the fold
Life's faithful brook, more true than what is told
Of bitter waters, flowing pure as gold!

What can put at naught?
As ageless, undaunted abides
The head, by right established
From the heart, just inclined.
No thing in heaven or earth
Thwarts their destined uprightness
But straight through the gates they pass on
With wholly complied intent.

Blessed are those who shall drink
The waters that flow out this throne
As ancient wonders rise on the brink
Of Eleusinian fields, whose hearth is home!


Descending on the heart anew
Anointed by the morning dew
They seek consistently
To own their bright integrity.
With fuller' soap in hand
They wash the inner walls
And scourge away what is not grand
Within the darkened chamber's hall.
Relying on substantial grace
Comes falling on corrupting stains
A foment on the one relation
Love has earned and faith persuades.
Intending for a future, cleansed
Inclined and fixed, the will more pure
Finds out what lasting, perfect friends
Commend as worthy and true.
Thus seeking only to reflect
Their crystal best in every word
They overthrow the world, naught bereft
Of innocence, one mind and heart assured.


Though many cynics traffic in the hour
Barking at the heels of sacred power
Truth kicks the scale of false standards
As light from out the dark more daring spreads
Through the wilderness
A flowering festival of peace, assured
.
Now mythic, seven thunders ring
A promised day of liberty;
A day of freedom for the captive-
Hurrah, the day of Jubilee
Hosanna, arching Sabbath for all times-
Light and life in love’s relation!

The potsherds scoff
Alack! They cry-
Aurum heirs treading down the mountains.
softcomponent Jun 2014
Up as early as the dawn, clouds sifting leftward westward shimmer and drip-- half like empty crystal void, half like deep-ocean Mariana's Trench with happy-little-pockmarks all up-in-between.

What in the Heroes am I doing up so early on a Thursday morning? Not sleeping. Downloading new video games via Pirate Bay. Watching old-analog-rendition documentaries from History Channel circa early 2000's-- one doc in particular about U.S. government tests on unwilling (and largely unknowing) civilian populations. I as the orifice and experiencier of the world at large, all at ONCE THRU THE EYEZ and at TWICE THRU THE BRAINIAL CRANIAL and out thru the thoughts and words and cramped headspace full of starships, *******, eloquent and twisting sunrise dimensionals...

The Internet? It'll make you the universe as-if you weren't the universe already!
Straight through the blood and sweat and 'it's-too-earlies-for-this.' You wanted a bit of laughter, and that's exactly what you got.

Though it time-lapses across my faulty-flick'ring eyelids, I can tell past the Buddha-Bottle-Buddha-Themed-Beer sitting empty on the windowsill amidst a wild collection of coffee cups and power converters that the Sun sees the Capital Letters that were written out line-for-line in Times New Roman across my RNA-DNA slow-Saganite Cosmic Poetry by God the Author.

Eyelids are heavy and yet inverted and living-- real and concerned with loving the affair of life rather than the marriage! Life as an unofficial longevity-but-not-forever kinda thing.. like young love, old love, marriage, too, when you really get down to it.. just confused little souls feeling pulled to one another in the proverbial Dark Under the Sunlight and Illuminated by Aurora Borealis Forever-Daytime-Forever-Nighttime-Forever.. Syrian rebels waking up on a Monday morning to the sound of gunfire and ALLAHU AKBAR's in distance.. creeps, yea, a television Evangelist preaching God is Love and God Treats His Children Like Children (discipline the soul, yes? discipline the soul!) (**** the widow and ask her why you did it)

All the preaching homelessers who think they've found God in the same dark alleyway they found their snot-drenched headaches every casted winter night-- neglected by the Government, always remembered by the God-- Lucifer (Government, Passivity, Watchful Indifference), and God (A Few Dollars Here and There, A Shamanic Vision at Franciscan Ascetic Extremity) aaaahhhh all bungled-up and waiting for a Savior when the Savior is themselves or the debt they owe to Royal Life Ltd. and we wait like the rest of them, they angry over my no-dollars-to-spare ("look, I make rent, I grab groceries, I pay debt. In all likelihood, you have more money than I do right now. I'd love to help you out if our poverty's weren't so close to kissing") all such rudeness in one respect and yet delinquently honest.. how I can admire the travelling Hippie Bands reckless abandon and yet never forget to fear Abandon..

and all the preaching Home-Leasers.. the strangeness' clad in glass and patchwork straight-black perm-pressed leadership stench and pastel markers smeared across the sidewalk.. ".. if you take away your consideration of the company's weak future bond equity, there are three different ways we could tackle this project.." busy-ness-man.. snarky and corrected with a Job To Do. But Who Am I?

A Job To Do. A Job To Do Do Do Do.

NOT so much A Job Well Done (Never Quite A Job Well Done) (serendipity has a crease-and-fold collective opinion of our concrete jungles and military juntas.. "'I can't even watch the game tonight.. Brasilia is the capital of Brazil?' 'Sao Paulo, you drunk buffoon.''No, Brasilia!' 'Sao Paulo!'")
stupors, collect-calls, drag-queens, militant armies and school shooters in bullet-proof vests all the best, all the best.. what I wanted was a reason to crease my forehead all adult-like and say to the kid, "I really think you'd do a lot better in computer networking.. check the job statistics! international openings are through the ROOF.." and she sighs at the weight of every crush-ed dream coalescing into filmy-slime-froth at top of inadequately-heated Cream of Mushroom Soup.. what silty salty ****.. all the parochial worldviews of the 20th century being swallowed in the Liberal Boom and Bust, Boom and Bust, Boom and Big ***** ***** ***** Bloated ***** (click the link and see your fantasies pass Disney's red-light and hit **** ******* with a vintage glass bottle of ol' Coca Cola Noir)..

After a sleepless neverend night, I stayed up and bored on the black leather couch with my roommates cat waltzing in-an-out-an-in-an-out still confused at his relatively recent move to our war-zone clone of a home.. poor ******* of a cat, names Tonic.. has a bred sister named Gin.. drink a cup of joseph trying to finish illegal-pirate of newest Splinter Cell (sadly o'sad it demands too much on the vide-ah card and lags all creative and bleepy) all the steam from my ****-preground coffee in'ah French press doves upward to the window and the clouds sifting leftward westward shimmer and drip.. I contemplate concerta to stay perked-out and take a shower, pop just that, XL release concerta.. not sleeping makes it strangest experience, uncomfortable at first.. pressures in lower jaw, electric tightness at tips of front teeth as I talk myself down on the 6 to Royal Oak Exchange via Downtown all freaky-vibed anxieties about my blurring vision and perhaps eternal cross-eyes I avoid looking at reflections *** they father me out of my bedroom, warm sanity.. warm seance dance-arounds-a'naked-and-praise.. I feel okay now, though. Better than okay, I feel elated and awake as if I slept a solid 9-some hours and Alex to left writing stories of horse-drawn labor with Petter on Skype telling tales of his not-so-gladness to be home in Norway for another 3-weeks.

A group of hearty-look hardly-look investors in stock business pajamas march past in strange rabble on way, perhaps, to next coffee joint down road. The unfamiliar block next to window I sit near seems as mysterious in existence as Diagon Alley.. where in the fuckssakes is it, exactly? I once ventured to find out and came across library courtyard I tagged as future-reading locale. The hungry sun above was at snowblind potential and eating away at my lack of protected retinas. I've stopped worrying about protection as it all dis-integrates equally careful.

And it's our covert motives that give us reason to shame-- unrealistic to be ashamed, but ashamed you'll be anyway for disliking the guy or avoiding the girl and slithering into a fetal position to deflect the ***-flack from Moral Mike. You escape yourself successfully, and douse the city in gasoline machines for another 15 years 'til our fossil fuels shivvy dribble flop fade into literal thin air.. bubye.. the sun is getting brighter with every passing minute, it's all summery out and I'm inside typelocking myself to a circumferenced earth at the tip of my bleeding fingers. I'm just waiting for apostrophe, and realize that, some day, I will be a fuel source too (you're welcome, Succeeding Race).

and all races are inevitably lost. This is not the cynics drawl.

it is optimism.
Overwhelmed Jul 2012
you can’t say you didn’t see it coming
nothing like that passes away peacefully
the fire was inevitable, and each night
while you slept next to her, you thought
of all the ways things were going bad

you two never talked, she loved you
but did you love her? and did she even
love you? maybe you were just a wallet
to her, once the money ran out so did
her love, how could you even know,
you never really talked to her anymore

so when the news came in and ****
hit the fan, you were not surprised
hurt, yes, you were hurt, but not
surprised, it would a lie and an insult
to say that

it was impossible to feel the pain
like you were supposed to because
you had already felt it, let it go, and
moved on a thousand times before
as you faded into sleep next to her

the pain was a dull poison, one you’d
already been injected with before and
had long since become immune to but
it still made you sick, didn’t it? you still
felt it, but you refused to feel it, because
why should you? you knew this was
coming

so in the months prior, as things returned
to normalcy and life resumed its course,
you began feeling all those feelings you
were supposed to be feeling all those
months ago

it didn’t hit you suddenly, not like a heart
attack or a crushing realization, much more
like a stomach virus or a creeping realization:
there was the vague feeling of sickness and,
then, you were puking, left dying by the toilet
as all this inner turmoil worked its way
out of you

that lasted for a long time didn’t it?
and it felt good didn’t it?

you didn’t see this coming, because you’d
lived with the pain for so long, you no longer
thought there was release from it, you had
long since realized and long since accepted
that the city had burned to the ground and
it was all your fault because you laid in bed
next to her, utterly terrified, incapable of
the strength necessary to save her and you,
and when the first sparked you let it burn
because to you, there was no other way

what you learned with each heave was this:
you ****** you. she ****** up more. get
over it. get on with things. look out that
window there. see that blue sky? see that
white sun? those were going to be yours,
but instead you laid underneath a blue moon
and prayed for a solution to emerge from
the black night, and now it has.

then, like a light-switch,
the world was bright again.

— The End —