Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member

Members

25/Iowa   
seasonalskins
like Sylvia wrote in The Bell Jar, "I am. I am. I am." ig / @quietskin
F/Cleveland    "All poetry is experimental poetry."--Wallace Stevens [All poems original and owned by Sona Lachina. All Rights Reserved]

Poems

Sy Lilang  Jul 2015
SONA-sonahan
Sy Lilang Jul 2015
"Tagu-taguan, maliwanag ang buwan
Sona-sonahan, madilim na naman.
Pagbilang kong tatlo, nakatago na kayo
Mapagod man kayo, tuloy pa rin ang laban ko
Isa.. dalawa.. tatlo.. Game?"*

Pag si Juan ang nagsalita,
Nag-aalitan ang madla.
Pag tikom ang bibig,
Siya'y bulag raw sa maralita.

Pag nilatag ang naplantsa,
Lalatiguhin ng administrasyon.
Pag walang plataporma,
Ihahagis sa bangin ng suhestisyon.

Kalaban pala nati'y ang sariling atin,
Demokrasya nga'y may sapin pa rin sa bibig
Mga bolang itim, saang lupalop ang padpad
Mapait ang kapayapaan,
Dakila ma'y kanilang binabagsak din.

Walang nakatitiis sa bayang nagpapapansin
Masakit nga naman sa bulsa ang tunay na bayanihan
Dugo'y dumanak makamtan lamang ang demokrasya
Sobra-sobra nga lang ang danak ng iilang raleyista.

Sadsad sa suliranin ang Inang tinakwil
Mga anak sa lama'y namasyal pa sa ibang bayan
Hindi na matapus-tapos ito'y pagdadamayan,
Damay sa kurapsyon, damay sa pagtitwakal ng mga Inakay.
Yuyuko na lang ang nasa langit
Pagkat nagapi ang mga tunay na Anak --
Ang lipunang ginahasa ng iilang ganid,
Paulit-ulit na, ang hapdi ng kamusmusan.

May iilang nagtatanong,
May iilang walang pagtataka,
Musmos sa bayan, wala namang pag-usbong
Kaya't iba na lang ang nakikinabang
Puspos sa distansya
Ng kamalian ng nakaraan.

Hugas-kamay ang iilan,
Simpleng hindi batian,
Wika nga ba ng pagkakalimutan?
Parang away-kalye, away-bata
Aso't pusa, sa lipunang
ang hepe'y sila-sila lang din.

Batu-bato pik, naglalaro ang iilan
Bukas tataya na naman sa lotto
At pag natalo'y iiyak na lang,
Bibigyan ng tsokolate,
Pangako para sa matamis na pag-iibigan
Ngunit balat lang pala,
Mapagbalatkayong himagsikan
Tapos, hahanap ng Darna
Pagkalunok ng bato ng kamanhidan.
Shrivastva MK Jun 2015
Yeh bharat hai
     un veer jawano ka,
Jahan samman hota aurato ka
    Atithi aur kisaano ka,

Yeha bahati hai Ganga ki suddh dhara,
Rahenge sda hum ek hamara yahi nara,

Manaye jate hain id yaha harsho-ullas se,
Khele jate holiya bhi rango aur gulal se,

Kheto ki hariyali hi bharat ki pahchan,
Ugate hai sona bhi mitti se yahan ke kisaan,

Yeh bharat hai
     un naujawano ka,
Jo tay karte desh ka bhavishya, vishav me pahchan hain enke ek alag karnamo ka,

Yehan ke log jite hain sirf es watan ke liye,
Kadi dhup ** ya kadkdati thand karte hain mehnat dinbhar do roti aur us pet ke liye,

Yahan thirakati hain nariya kathak ke dhuno par,
Barsate hain phul yahan us thinranga jhande par,

Likh do sabd  MANISH  bhi bataya apni desh ki pahchan,
Jiski sabheyata aur sanskriti hain sarvopari
Jahan sabhi log ek saman...
ABOUT INDIA IN HINDI
brandon nagley Oct 2015
( old Irish version)

i. Queen Jane, tá lá atá inniu an lá, an dara bliain mí ourn.

ii. Queen jane, looketh mé ar aghaidh chuig eternity leat.

iii. Queen Jane, ealaín muid mar an gcéanna á s.

iv. Queen Jane, ar feadh an tsaoil chomh maith le; Infinity.

v. Queen Jane, sonas neverending suthain.

vi. Queen Jane, tá a chruthú bás a fháil le sciathán ar síoda.

vii. Queen Jane, gan teorainn flyeth againn ar an Cosmos.

viii. Queen jane, amour ourn 'láidir, TIS lánmhaith.

ix. Féadfaidh na spéir s cairde dúinn, le toast.

x. Dhá mhí sona, an anam mianach, Jane mianach, mianach Reyna.


( English version)

i. Queen Jane, today is the day, ourn second month anniversary.

ii. Queen jane, I looketh forward to an eternity with thee.

iii. Queen Jane, we art the same being's.

iv. Queen Jane, a lifetime plus; infinity.

v. Queen Jane, perpetual neverending happiness.

vi. Queen Jane, immortal creation's with wing's of silk.

vii. Queen Jane, boundless we flyeth the Cosmos.

viii. Queen jane, ourn amour' is strong, tis upmost.

ix. May the heaven's grace us, with a toast.

x. Happy two month's, mine soul, mine Jane, mine reyna.



©Brandon nagley
©Earl Jane nagley dedication ( Filipino rose)
©Lonesome poet's poetry/hari and Reyna poetry.