Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Oct 5
Translated by Przemyslaw Musialowski 5/27/2019

Mother, you know - darkness is coming,
so lend me a lantern
that I may distinguish in the dark what is black.
That I may feel the white of the jasmines,
though their smell still makes me think of death,
but this affliction I would like to cure.
Plant the soothing flowers
and say - on the field furrows, like on a lowland meadow,
moments of happiness bloom as well
from a passage - to a passage.
Send me a letter of hope that you will be able to come
and that you will blow the candle out
when the time to wake up comes.
You will lead me by the hand because I am still a child,
and I'm not ashamed to ask you - talk to God there
about difficult matters - after all, you also
shared the burdens of existence,
here where every day is different
and where there are no sinless.

Copyright © by Wieslaw Musialowski 5/26/2019
Friends, I am asking for your understanding, because all my translations must be proofread and corrected. Poems are hard to translate (even in free verse translations). Regards.
Written by
Wieslaw Musialowski  71/M/Niemodlin / Poland
(71/M/Niemodlin / Poland)   
73
 
Please log in to view and add comments on poems