Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Sep 2017
you don't come around these parts asking
for gender "neutral" pronouns,
you want a grammatical theory?!
you want misnomer antics,
and "tautology"?
     i already said it!  
moon (księżyc) is a masculine noun,
while the sun (słońce) is a feminine
   the english, language, does, not have,
these type of distinction!
currently? what you're selling me
is rotten fruit, by god and grammar alike
    how can you make this
false grammatical category falsehood real,
solely upon reading the nag hammadi
library texts?!
        oh, i have a grammatical "theory"
for you, you don't transgress certain
     i hate repeating myself:
then again: air-drumming comes with both
its perks, and its shortfalls.
    there is no "gender" neutrality
in the pronoun category,
the architecture of the english language
already allows a gender "neutrality",
but you picked the wrong category
of words:
    you achieve "gender neutrality"
by exploring the nouns,
which are gender-fused with ***
orientation (compliments) -
   english, oddly enough,
doesn't have this linguistic component...
oops, sorry...
      you cannot have "gender"
neutrality in the grammatical category
of pronouns...
but as all over european languages
show: you can call a moon a he,
and the sun a she...
            hence why islam is so
       and christianity so gynocentric:
oh look, a copernican moment;
english doesn't have the capacity for
genuine gender "roles" for inanimate things
being ascribed genders
as other languages (other than english,
lingua politico, lingua franca) possess...
pronouns cannot be doubled-down on,
with "respect" to gender ascriptive measures
of revision...
               as i once suggested:
isn't english a language, peppered with
overt pronoun use?
     english uses too many pronouns,
+ given the deutsche schrapnell ref. -
what would you expect?
       there are laws of grammar,
that can overpower "laws" of man in
the current age...
        i end up in court with an i.q.
of a down syndrome person...
                nope, don't understand you,
oops... bugga bugga mongolian harmonica.
english already has gender neutrality,
but it's in the "wrong" category...
  it's, in, the ******* noun category of words!
nouns can be gender inclusive
  in other european languages,
as they can be gender exclusive in english...
    can i please, waste my time
walking through a gallery of the surrealists?
i feel like being an optic-parasite of
their work: honing in,
humming, and then saying:
             let's grab coffee & a postcard!
i simply do not have either respect,
or patience, for modern "laws"
that do not respect grammatical foundations...
if you do not respect grammar,
the foundational layer of language,
and you enforce this desolation:
   i don't mind, this is my
harambe... revision of the american constitutio...
  ah! cognitive dictionary search...
  this is my harambe amendment...
no, this is not where you make me say:
ooh ooh pikachu...
     this is there i grunt, punch,
     and then ask the question: huh?
like the motto of the american police
       shoot first, ask questions later -
neco primo, quarero postmortem;
   oh ****... sorry.. postmodum... forgot:
             dead people can't speak, ha ha!
Mateuš Conrad
Written by
Mateuš Conrad  34/M/Essex (England)
(34/M/Essex (England))   
Please log in to view and add comments on poems