Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
May 2016
it's quiet hard to find a welcoming book, i can cite two read in one sitting, thus spoke Zarathusrta (the original intent) and the soft machine by burroughs... all others came with many composed sittings... but none of the repeated encounters can be spoken of so favourably as Bertrand Russell's history of western philosophy, with that book came the kindest summer - in that i find historians the prefects of philosophy, the Republic guardians, leave the poets to do their sing-along, and furthered abstracts of symbols (should they wish, and ought), give presence to historians like Russell and Tatarkiewicz (surname derived as descended from Tartar auxiliary at the battle of Tannenberg with two naked swords dipped into ****** soil awaiting blood by a Lithuanian king married to a Polish gal).

sometimes poems can be more memorable than entire
books, there memorableness technique used in
epics gets lost most of the time,
writers' custard narrative awaiting a memorable
spontaneity is always missing, a memorable quote
needs to be bookmarked, it's hardly remembered,
all that talk of etiquette, esp. 19th century is always
the fog in novel, Mr. Darcy and his twin
Mr. Rochester, both haunted -
the former by social structures (prejudice;
his wife to be by lower caste governed by pride)
while the latter by a madwoman in the attic -
there's nothing memorable about these novels
in mono assertions, unless you have a book-club or
a cinematic script and a movie... poems are more
memorable, naturally, even if you're unable to recite
them because you rather recite the list of ingredients
for a bonkers curry, someone else will recite you a
poem, no problem. i guess that's because memorising
poetry is afforded by rhymes, the crude musicology
if given an instrument, would be to pluck
two same notes, ugly with a guitar, beautiful with
the tongue.
no, novels are not memorable, ask blind Samson about
the pillars he absorbed with his strength and pulled
down... ask him...
or... or i can tell you a little secret, it's a secret concerning
Sylvia Plath's *bell jar
... page 119 in my edition (Faber & Faber),
slight digression: a page later she's complaining in
a "fictive" personality about the ineffectiveness of sleeping
pills... she has been apparently given max'      imum
strength pills... dear Sylvia,
                                        against your doctor's orders,
          against all pharmaceutical orthodoxy,
sleeping pills are best effective with alcohol,
even though the tagline is to avoid mixing the two...
i can't specify the quantity of alcohol in milligrams
akin to the dosage of the pills, dear Sylvia, they're only
effective with the liquid sedative, and perhaps a painkiller
like paracetamol...
nonetheless on page 119 she's citing a book you will
probably not read, and neither did she (explanation
a bit later)... she cites the first page of J. Joyce's
Finnegans Wake...
                 riverrun past Eve and Adam's...
and that ONE-HUNDRED LETTERED word:

  ba'ba'ba'dal'gharagh'takamminanarronk'onn'bronntonner'r­onn'tuonn'thunn'trovarr'houna'wnska'wntooh'oohoo'rdenen'thurnuk!­

i tried the syllable scalpel to my best ability for breath,
this grand anti-onomatopoeia, cut for brief pause...
but she didn't read any further like Delmore Schwartz
trying to sell this **** Grææ tongue...
she didn't read on, because there's another century in this
book:

(i left a bookmark on the page (no. 23) - a painting by
Diego Velázquez, the toilet of Venus 122.5 by 177 centimetres)

with loss of breath and entry of the centipede as follows

perkodhuskurunbarggruauyagokgorlayorgromgremmitghundhur­thrumathunnaradidillifaititillibumullunukkunun!

but i must i don't have the ratio, since i didn't bother counting
either words, but Sylvia did, and if she counted the first word
as a century, this second word must also be a century -
yet on suspicion should i believe she read further, or didn't?
they claimed the book to be a Babylonian Tower
readying for dispersions of the people, yet with historical
events it's a joke, given that there are no diacritical marks
in the book to provide stresses of accents:
e.g. fumatul poate să ucidă (romanian for: do not smoke
cigarettes, yes, there's a black market for cigarettes,
THANK GOD!) - and with saying that, it is not a book
with a Babylonian Tower attached to it, it's a tower for sure,
but a Globalisation Tower, how english became the
Lingua Levant once more, when the Franks had their
puppet king of Jerusalem at the time of Saladin.
Mateuš Conrad
Written by
Mateuš Conrad  36/M/Essex (England)
(36/M/Essex (England))   
Please log in to view and add comments on poems