Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Automatic translation of An automatic rifle Goes ratatatatak attack The field is clear The ghosts of souls still near We are A-OK in this situation with this AK-47 Peace is dragged in the dirt Rope around her black stifle **** around her black skirt A soldier offers her some water Her struggles refuse to whimper. A stout blond-haired chieftain Watches from afar. Red stains Of pain and blood subdue her She will collapse within the hour All she hears is the rattle of the Blond snake talking to her Automatic translation of The automatic rifle Going ratatatatak attack Someone attempts to translate The anger of a Glock: “It’s just around that block That you will fall, Peace Sentenced by the death clock Mounted on the automatic rifle But you’ll be A-OK in this situation we have the AK-47” Trump(ets) of shame echo around the devastated field They told the blond chieftain he’ll be lead in track and field In college. They showed him naked models in lingerie adds They still show up on his LCD screen in apps They told him he could buy a revolver for a couple of quarters So he said “no quarters, please take this batch of Grants” You are A-OK in this situation with this AK-47 Automatic translation of The automatic rifle Went ratatatatak shot in the back In between his hatred-filled decaying teeth The chieftain was staring when she fell, without an ounce of grief Rubbed in reassurance his bulgy AK-47 for relief He then came… to the conclusion: “REST IN PIECES, PEACE” October 3, 2017
0
Oct 31, 2017
Oct 31, 2017 at 7:05 AM UTC
War and Peace 2.0
Automatic translation of An automatic rifle Goes ratatatatak attack The field is clear The ghosts of souls still near We are A-OK in this situation with this AK-47 Peace is dragged in the dirt Rope around her black stifle **** around her black skirt A soldier offers her some water Her struggles refuse to whimper. A stout blond-haired chieftain Watches from afar. Red stains Of pain and blood subdue her She will collapse within the hour All she hears is the rattle of the Blond snake talking to her Automatic translation of The automatic rifle Going ratatatatak attack Someone attempts to translate The anger of a Glock: “It’s just around that block That you will fall, Peace Sentenced by the death clock Mounted on the automatic rifle But you’ll be A-OK in this situation we have the AK-47” Trump(ets) of shame echo around the devastated field They told the blond chieftain he’ll be lead in track and field In college. They showed him naked models in lingerie adds They still show up on his LCD screen in apps They told him he could buy a revolver for a couple of quarters So he said “no quarters, please take this batch of Grants” You are A-OK in this situation with this AK-47 Automatic translation of The automatic rifle Went ratatatatak shot in the back In between his hatred-filled decaying teeth The chieftain was staring when she fell, without an ounce of grief Rubbed in reassurance his bulgy AK-47 for relief He then came… to the conclusion: “REST IN PIECES, PEACE” October 3, 2017
Appoline
Written by
Oct 31, 2017
Oct 31, 2017 at 7:05 AM UTC
Request permission to use this poem