Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Osiem metrów wysokości. Pośrodku szczelina. Rzeźba dziecka z betonu obok kontury ciała i pustka po bezbronnej istocie, której już nie ma. Szorstka struktura szarości rani delikatną skórę. Głód. Choroby. Samotność. Świat zapomina o tych, co nie krzyczą głośno— o tym co najbardziej boli: o miażdżonej niewinności, i olbrzymach pilnujących orszak przestraszonych wielkich oczu w małych, wychudzonych ciałach. Pamięć nie jest wygodna. Ona fizycznie boli. Uparte rany nie goją się. Było. Jest. Wije się w sąsiednich otchłaniach Tartaru. Aksjomat przyjęty przez aklamację: „Tak ma być!” Cisza. Na scenę wychodzi syn ocalałego. Łamiącym się głosem szepcze: Tata przeszedł piekło, ale kochał nas. Przeżył, napisał pamiętniki. Dał świadectwo. Rozumiał ten wykolejony świat. BROKEN HEARTS Eight meters high. A crevice in the center. A concrete sculpture of a child and the deep void. Once there was another child, now gone without a trace… The rough grey texture hurts fragile skin. Hunger. Disease. Loneliness. The world forgets those who do not scream and what hurts the most: crushed innocence guarded by the giants watching the procession of terrified wide eyes in small, gaunt bodies. Memory is not a peaceful place, it brings physical pain. It gnaws from underneath. Stubborn, festering wounds, they refuse to heal. It was. It is. It will happen again by axiom, accepted without question. That is how it must be. Like a venomous snake slithering near the lands of Tartarus. Endless sacrifice, leaden silence. And then, the son of the survivor takes the stage. He speaks in a whisper: My Father went through hell, but he loved us. He wrote it down— a testimony of a derailed world. He knew what it meant to be human when it hurt. He survived to love and to be loved.
0
Jun 2, 2025
Jun 2, 2025 at 6:13 PM UTC
Pęknięte serca
Osiem metrów wysokości. Pośrodku szczelina. Rzeźba dziecka z betonu obok kontury ciała i pustka po bezbronnej istocie, której już nie ma. Szorstka struktura szarości rani delikatną skórę. Głód. Choroby. Samotność. Świat zapomina o tych, co nie krzyczą głośno— o tym co najbardziej boli: o miażdżonej niewinności, i olbrzymach pilnujących orszak przestraszonych wielkich oczu w małych, wychudzonych ciałach. Pamięć nie jest wygodna. Ona fizycznie boli. Uparte rany nie goją się. Było. Jest. Wije się w sąsiednich otchłaniach Tartaru. Aksjomat przyjęty przez aklamację: „Tak ma być!” Cisza. Na scenę wychodzi syn ocalałego. Łamiącym się głosem szepcze: Tata przeszedł piekło, ale kochał nas. Przeżył, napisał pamiętniki. Dał świadectwo. Rozumiał ten wykolejony świat. BROKEN HEARTS Eight meters high. A crevice in the center. A concrete sculpture of a child and the deep void. Once there was another child, now gone without a trace… The rough grey texture hurts fragile skin. Hunger. Disease. Loneliness. The world forgets those who do not scream and what hurts the most: crushed innocence guarded by the giants watching the procession of terrified wide eyes in small, gaunt bodies. Memory is not a peaceful place, it brings physical pain. It gnaws from underneath. Stubborn, festering wounds, they refuse to heal. It was. It is. It will happen again by axiom, accepted without question. That is how it must be. Like a venomous snake slithering near the lands of Tartarus. Endless sacrifice, leaden silence. And then, the son of the survivor takes the stage. He speaks in a whisper: My Father went through hell, but he loved us. He wrote it down— a testimony of a derailed world. He knew what it meant to be human when it hurt. He survived to love and to be loved.
Today, I participated in the commemoration of the children’s labor camp in Łódź, which operated during World War II. Writing about it isn't easy. Remaining silent is even harder. I wrote this reflection two hours ago. It was inspired by the memorial sculpture Pęknięte Serce (Broken Heart), unveiled on June 2nd, 1971, in Łódź. There is no excuse and there will never be for violence against the defenseless. Any system, any religion, any doctrine that does not protect children is a failure.
Agnes-de-Lodz
Written by
48/F/Poland
Jun 2, 2025
Jun 2, 2025 at 6:13 PM UTC
Request permission to use this poem