Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
These are my modern English translations of ancient Greek poems and epigrams by Sophocles, including antinatalist poems and epigrams. It’s a hundred times better not be born; but if we cannot avoid the light, the path of least harm is swiftly to return to death’s eternal night! Sophocles (circa 497-406 BC), Oedipus at Colonus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Not to have been born is best, and blessed beyond the ability of words to express. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Never to be born may be the biggest boon of all. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Oblivion: What a boon, to lie unbound by pain! —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch How happy the soul who speeds back to the Source, but crowned with peace is the one who never came. —a Sophoclean antinatalist passage from the Rubaiyat of Omar Khayyam, loose translation/interpretation by Michael R. Burch The happiest life is one empty of thought. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Consider no man happy till he lies dead, free of pain at last. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch What is worse than death? When death is desired but denied. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch When a man endures nothing but endless miseries, what's the use of hanging on day after day, edging closer and closer toward death? Anyone who warms his heart with the false glow of flickering hope is a wretch! The noble man should live with honor and die with honor. That's all that can be said. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Children anchor their mothers to life. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch How terrible, to see the truth when the truth brings only pain to the seer! —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Wisdom outweighs all the world's wealth. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Fortune never favors the faint-hearted. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Wait for evening to appreciate the day's splendor. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch We need evening to appreciate the day's attractions. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Evening helps us appreciate the day's attractions. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Since time dawned only the dead have experienced peace; life is snow burning in the sun. —Nandai, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Keywords/Tags: Sophocles, Greek, translation, translations, English, antinatalist, antinatalism, procreation, contraception, contraceptive, birth, born, death, life and death, day, eve, evening, night, fortune, wisdom, wealth, truth, pain, mother, mothers, mother and child, children #antinatalist #antinatalism #Sophocles
0
Jun 8, 2023
Jun 8, 2023 at 7:19 AM UTC
SOPHOCLES TRANSLATIONS
These are my modern English translations of ancient Greek poems and epigrams by Sophocles, including antinatalist poems and epigrams. It’s a hundred times better not be born; but if we cannot avoid the light, the path of least harm is swiftly to return to death’s eternal night! Sophocles (circa 497-406 BC), Oedipus at Colonus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Not to have been born is best, and blessed beyond the ability of words to express. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Never to be born may be the biggest boon of all. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Oblivion: What a boon, to lie unbound by pain! —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch How happy the soul who speeds back to the Source, but crowned with peace is the one who never came. —a Sophoclean antinatalist passage from the Rubaiyat of Omar Khayyam, loose translation/interpretation by Michael R. Burch The happiest life is one empty of thought. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Consider no man happy till he lies dead, free of pain at last. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch What is worse than death? When death is desired but denied. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch When a man endures nothing but endless miseries, what's the use of hanging on day after day, edging closer and closer toward death? Anyone who warms his heart with the false glow of flickering hope is a wretch! The noble man should live with honor and die with honor. That's all that can be said. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Children anchor their mothers to life. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch How terrible, to see the truth when the truth brings only pain to the seer! —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Wisdom outweighs all the world's wealth. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Fortune never favors the faint-hearted. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Wait for evening to appreciate the day's splendor. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch We need evening to appreciate the day's attractions. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Evening helps us appreciate the day's attractions. —Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Since time dawned only the dead have experienced peace; life is snow burning in the sun. —Nandai, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Keywords/Tags: Sophocles, Greek, translation, translations, English, antinatalist, antinatalism, procreation, contraception, contraceptive, birth, born, death, life and death, day, eve, evening, night, fortune, wisdom, wealth, truth, pain, mother, mothers, mother and child, children #antinatalist #antinatalism #Sophocles
Written by
62/M/Nashville, Tennessee
Jun 8, 2023
Jun 8, 2023 at 7:19 AM UTC
Request permission to use this poem