Who am I?
And who are you?
And how did it end up
Just us two?
*Why you are you,
And I am me,
And it seems like this
'Tis but a dream.*
So tell me then,
O wise Supreme
If 'tis but a dream,
Then where are we?
*Well, don't ask me,
I am not the maker.
'Tis your dream sir,
And you are Its creator.*
Well certainly if
That was true,
I'd at least pick someone more
Knowing than you.
*Oh sir, you jest!
You comical fellow
But can you make sense
of what you don't know?*
Oh, you talk nonsense,
An amicable Fortunato!
Just tell me where the devil
We are stowed?
*Ahh, yes perhaps my lips would be more willing
With a bottle of Amontillado, yes.
To be blunt with you sir,
We are simply dead.*
Simply dead, are you mad?
That can't possibly be right!
Fie! Fie! I can't think,
What a ****** night!
****** night indeed my fellow man
For you stumbled out the tavern
And into my hands.
'Tis alright good fellow, no fretting now,
For 'tis almost time, any moment now.*
Time, sir?
What could you possibly mean?
Time for what?
Time for whom.
What the devil do you mean?
*Aye sir, you know very well
That time is a valuable thing,
And it seems*
It seems?
That your time has tinged.
Tinged?
Indeed.
But you said 'tis a dream!
*Indeed, I did, and what a pity
It has become, 'tis but a dream
You will never wake up from.*
Dec 20, 2014
Dec 20, 2014 at 12:29 AM UTC
Who am I?
And who are you?
And how did it end up
Just us two?
*Why you are you,
And I am me,
And it seems like this
'Tis but a dream.*
So tell me then,
O wise Supreme
If 'tis but a dream,
Then where are we?
*Well, don't ask me,
I am not the maker.
'Tis your dream sir,
And you are Its creator.*
Well certainly if
That was true,
I'd at least pick someone more
Knowing than you.
*Oh sir, you jest!
You comical fellow
But can you make sense
of what you don't know?*
Oh, you talk nonsense,
An amicable Fortunato!
Just tell me where the devil
We are stowed?
*Ahh, yes perhaps my lips would be more willing
With a bottle of Amontillado, yes.
To be blunt with you sir,
We are simply dead.*
Simply dead, are you mad?
That can't possibly be right!
Fie! Fie! I can't think,
What a ****** night!
****** night indeed my fellow man
For you stumbled out the tavern
And into my hands.
'Tis alright good fellow, no fretting now,
For 'tis almost time, any moment now.*
Time, sir?
What could you possibly mean?
Time for what?
Time for whom.
What the devil do you mean?
*Aye sir, you know very well
That time is a valuable thing,
And it seems*
It seems?
That your time has tinged.
Tinged?
Indeed.
But you said 'tis a dream!
*Indeed, I did, and what a pity
It has become, 'tis but a dream
You will never wake up from.*
