Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Teray husn ki taarif may Alfaaz kam par jaatay hai Tujhay dekhkar Kya kahay Kya na kahay Yeh samjah hi nahi patay hai Aisi hai teri khoobsurti ki shaan-o-shaukat Kay teray baray may agar kitaab bhi likhoon Toh woh bhi kam parjayegi (Urdu and Hindi) English Translation Words fall short in praise of your beauty When looking at you i simply cannot understand as to What to say And what not to say Such is the magnificence of your beauty That even if i write a book about you Even that won't be sufficient to describe your beauty
0
Feb 17, 2016
Feb 17, 2016 at 9:15 AM UTC
Untitled 170
Teray husn ki taarif may Alfaaz kam par jaatay hai Tujhay dekhkar Kya kahay Kya na kahay Yeh samjah hi nahi patay hai Aisi hai teri khoobsurti ki shaan-o-shaukat Kay teray baray may agar kitaab bhi likhoon Toh woh bhi kam parjayegi (Urdu and Hindi) English Translation Words fall short in praise of your beauty When looking at you i simply cannot understand as to What to say And what not to say Such is the magnificence of your beauty That even if i write a book about you Even that won't be sufficient to describe your beauty
sk-abdul-aziz
Written by
Feb 17, 2016
Feb 17, 2016 at 9:15 AM UTC
Request permission to use this poem