Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Could you contain my sighs of solitude by harboring the anxiety in this fragile sea? On your streets lies the tenderness, aging, incandescent wind shelters and recalls them in the distance the flame anchored in your colors. Habana, Lucid, shadowed reminiscent garden in an infinite insomnia harnessing the dawn. Throbbing uniquely, uniquely understanding, following the beat, freshness, watercolor eyes of the city. Giraldilla, proclamation, mystery, chaste voice in a calm urge. I consecrate your vitreaux, sensing your baroque capitals, Dusty, unraveled. I'd like to talk: Game, rainbow, love, People, noise, cars; Essays on flavors. A captivated rumor, your arbor dances a naked certainty: A park, a cloud, summer, God. The boundary hurts the clef, the litany resorts to music, when the stars nurse your elusive chant. Far… blood calls for your passion, Languishing, nobody edifies it, in the absent dwelling of your sun, your moon. The corner dwellers come to my mind, the adjacent towns, trembling bedrooms. I seek within you, dear city, that home, The Cathedral, that childhood, concrete flesh, mother's kiss fading goodbye: upholds my venerated memories. Translated by Vanessa Cresevich
0
May 22, 2018
May 22, 2018 at 2:05 PM UTC
Habana
Could you contain my sighs of solitude by harboring the anxiety in this fragile sea? On your streets lies the tenderness, aging, incandescent wind shelters and recalls them in the distance the flame anchored in your colors. Habana, Lucid, shadowed reminiscent garden in an infinite insomnia harnessing the dawn. Throbbing uniquely, uniquely understanding, following the beat, freshness, watercolor eyes of the city. Giraldilla, proclamation, mystery, chaste voice in a calm urge. I consecrate your vitreaux, sensing your baroque capitals, Dusty, unraveled. I'd like to talk: Game, rainbow, love, People, noise, cars; Essays on flavors. A captivated rumor, your arbor dances a naked certainty: A park, a cloud, summer, God. The boundary hurts the clef, the litany resorts to music, when the stars nurse your elusive chant. Far… blood calls for your passion, Languishing, nobody edifies it, in the absent dwelling of your sun, your moon. The corner dwellers come to my mind, the adjacent towns, trembling bedrooms. I seek within you, dear city, that home, The Cathedral, that childhood, concrete flesh, mother's kiss fading goodbye: upholds my venerated memories. Translated by Vanessa Cresevich
Book: Under the Light of my Blood
jorge-enrique-gonzalez-pacheco
Written by
May 22, 2018
May 22, 2018 at 2:05 PM UTC
Request permission to use this poem