Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
A bottle, in the sea, has fallen Message of mystery Creased weary paper Washed by the swell, swollen Wandering along the water Wrenched by the waves, misery Whilst an impetuous wind Cradles the vial with its washed out blue cap The bottle reaches its destination The translucent sand welcomes it with a slap Washed ashore It would be hard to read what it once clearly bore… On the beach, a blond maiden bothers to pick up, sunbathing The drenched draft with its strewed words And as she starts reading Gone is her grinning. Letters speak to her in a death rattle Her father blacked out during the battle Forever. On the creased weary paper the writer Traced: ‘’Don’t worry, I love you, my darling’’ Her tears now erasing completely so much strength and energy Gathered to retrace the story … Of the blond-haired maid Only a piece of paper remains, it is said. By the tumultuous tide Hope reached the other side… Translated on May,9, 2014 1st place, Jacques Prévert Jeux Floraux du Béarn (French poetry contest), 2008
0
Nov 28, 2015
Nov 28, 2015 at 9:06 AM UTC
Message from the Ocean
A bottle, in the sea, has fallen Message of mystery Creased weary paper Washed by the swell, swollen Wandering along the water Wrenched by the waves, misery Whilst an impetuous wind Cradles the vial with its washed out blue cap The bottle reaches its destination The translucent sand welcomes it with a slap Washed ashore It would be hard to read what it once clearly bore… On the beach, a blond maiden bothers to pick up, sunbathing The drenched draft with its strewed words And as she starts reading Gone is her grinning. Letters speak to her in a death rattle Her father blacked out during the battle Forever. On the creased weary paper the writer Traced: ‘’Don’t worry, I love you, my darling’’ Her tears now erasing completely so much strength and energy Gathered to retrace the story … Of the blond-haired maid Only a piece of paper remains, it is said. By the tumultuous tide Hope reached the other side… Translated on May,9, 2014 1st place, Jacques Prévert Jeux Floraux du Béarn (French poetry contest), 2008
Appoline
Written by
Nov 28, 2015
Nov 28, 2015 at 9:06 AM UTC
Request permission to use this poem