Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
An acquaintance knows Cantonese. Once knew it like her Q's and P's. Although it was her mother tongue Some she forgot since she was young. She doesn't now translate with ease. For when she tries, her mind will seize. Not only does blood pressure rise (So much in fact it hits new highs), But she finds her knees get weak And a flush comes to her cheek. She thinks, as she breaks into sweat, 'Is more to come?'  She knows not yet. She wonders what could be the matter. Has she gone mad, like the Hatter? It might behoove to translate less. Translating less should bring less stress. For trying to translate Cantonese - Who knew it'd cause such things as these?
0
Feb 4, 2017
Feb 4, 2017 at 10:51 AM UTC
Forgetting is so long (apologies to Pablo Neruda)
An acquaintance knows Cantonese. Once knew it like her Q's and P's. Although it was her mother tongue Some she forgot since she was young. She doesn't now translate with ease. For when she tries, her mind will seize. Not only does blood pressure rise (So much in fact it hits new highs), But she finds her knees get weak And a flush comes to her cheek. She thinks, as she breaks into sweat, 'Is more to come?'  She knows not yet. She wonders what could be the matter. Has she gone mad, like the Hatter? It might behoove to translate less. Translating less should bring less stress. For trying to translate Cantonese - Who knew it'd cause such things as these?
s-m-chen
Written by
Feb 4, 2017
Feb 4, 2017 at 10:51 AM UTC
Request permission to use this poem