The good wife has gone mad, the cows have gone dry.
The dog has up and died, and the cream has turned.
And now I can not find the new can of lye.
And even the gray cat seems to be concerned.
When the wee one came to help harvest the rye,
I thought him to be childlike, but soon I learned.
Though Celtic in his speech, from the Moors he came.
Dancing and playing, everything was a game.
My house guest brought nothing but trouble to me,
no fanciful friend, but a Pixie you see.
Rispetto, ( Italian:: “respect,” ) a Tuscan folk verse form, a version of strambotto. The rispetto lyric, in its earliest rhyme scheme, has been usually abababccdd.
May 26, 2013
May 26, 2013 at 11:34 AM UTC
The good wife has gone mad, the cows have gone dry.
The dog has up and died, and the cream has turned.
And now I can not find the new can of lye.
And even the gray cat seems to be concerned.
When the wee one came to help harvest the rye,
I thought him to be childlike, but soon I learned.
Though Celtic in his speech, from the Moors he came.
Dancing and playing, everything was a game.
My house guest brought nothing but trouble to me,
no fanciful friend, but a Pixie you see.
Rispetto, ( Italian:: “respect,” ) a Tuscan folk verse form, a version of strambotto. The rispetto lyric, in its earliest rhyme scheme, has been usually abababccdd.
Harrogate, TN May 2013
