Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Aftaab kay dhalnay kay baad Chaand ki roshni kay jadoo may Sitaron ki chadar kay nichay Tumhari kaali zulfo kay talay Meray khwabo ki jannat hai Ek arsa ** gaya woha gayay huay Kabhi ek martaba ayo toh mera pass Meri rooh ko ek ajeeb sa sukoon milega Aur Mera dil ka ghar khushi si khil uthega (Urdu and Hindi) English Translation After the setting of the sun In the magic of the moonlight Under the blanket of stars Underneath your black hair Lies my paradise of dreams It's been ages since I've been there Just come to me once My soul will feel a strange sense of comfort and relief And the home of my heart will flourish with joy
0
Jun 19, 2021
Jun 19, 2021 at 5:02 PM UTC
Untitled 540
Aftaab kay dhalnay kay baad Chaand ki roshni kay jadoo may Sitaron ki chadar kay nichay Tumhari kaali zulfo kay talay Meray khwabo ki jannat hai Ek arsa ** gaya woha gayay huay Kabhi ek martaba ayo toh mera pass Meri rooh ko ek ajeeb sa sukoon milega Aur Mera dil ka ghar khushi si khil uthega (Urdu and Hindi) English Translation After the setting of the sun In the magic of the moonlight Under the blanket of stars Underneath your black hair Lies my paradise of dreams It's been ages since I've been there Just come to me once My soul will feel a strange sense of comfort and relief And the home of my heart will flourish with joy
sk-abdul-aziz
Written by
Jun 19, 2021
Jun 19, 2021 at 5:02 PM UTC
Request permission to use this poem