A spiralling ascent
Along the world's edge
Sweatdrops fall
To a below without sunlight
Boot dust
Llamas labour under supply packs
Hoof beat lantern dance
Shadows cast on the cliff face
Distorted we loom
Above the mute fog of humanity
Summitous
Awash in the final dawn
The old Inca smiling sprouts his knife
Ancient tapestral landscape
Exhales into us
Curvously infolding
The old Inca holds out his hands
The knife cuts horizontally
Reality opens like a book upon a tabletop
There, he says,
Pointing to the infinite space between where the sky in the past met the land
Timespace lies like a discarded washcloth
And we see dimly through the mists—
There, he says,
Pizarro could not follow us,
And we see dimly through the mists—
The neon lights of
Neoqusqo
Sep 5, 2020
Sep 5, 2020 at 11:24 AM UTC
A spiralling ascent
Along the world's edge
Sweatdrops fall
To a below without sunlight
Boot dust
Llamas labour under supply packs
Hoof beat lantern dance
Shadows cast on the cliff face
Distorted we loom
Above the mute fog of humanity
Summitous
Awash in the final dawn
The old Inca smiling sprouts his knife
Ancient tapestral landscape
Exhales into us
Curvously infolding
The old Inca holds out his hands
The knife cuts horizontally
Reality opens like a book upon a tabletop
There, he says,
Pointing to the infinite space between where the sky in the past met the land
Timespace lies like a discarded washcloth
And we see dimly through the mists—
There, he says,
Pizarro could not follow us,
And we see dimly through the mists—
The neon lights of
Neoqusqo
