Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
>by, for Timothy< the definition below, lief: archaic: 1. dear, beloved archaic  2. willing relief: you know the meanings shaded lief, a salutation heretofore that unknown to me, my soul unencumbered with the relief of no knowledge, of lief but no longer, no more the over, comprehension of this archaic greening greeting so all encompassing and yet, almost incomprehensible direct universality, my lief… after all, I am but a hare's breath^ from being demoted into those ranks of too as in also, archaic toot, toot, but for a transcendent second, across an ocean, come a single word, from/to a dearly beloved in friendship once more, illuminated, risible rising to new heights from old sights, this reborning prominence, hereby justified and though unknown to me, the new address honorific will be lief, for the the newbie's first poem, will such be dressed and addresed, theirs,                        *for they, all are opening,                         the willing to be beings,                             all dearly beloved* every poem uncovers, newborn birthings, Earthlings, undiscovered fresh colored stones, who reorder the happenstance's of life, the gain of-pain, the sad of foretold love's fin de siecle, with discretion that tears contradict, each tear, one the minimum deduction, of a day or a year yet remaining but I cease not, not quite but a just, yet, for the contrapuntal hymn the ears here hear, trowels onto the-scales-balanced between sunlight and night, keeping the weights inequality unperturbed, but never, but soon, the last word, for even centuries come to their fin. <nml>
0
Nov 7, 2025
Nov 7, 2025 at 10:03 PM UTC
my (re) lief
>by, for Timothy< the definition below, lief: archaic: 1. dear, beloved archaic  2. willing relief: you know the meanings shaded lief, a salutation heretofore that unknown to me, my soul unencumbered with the relief of no knowledge, of lief but no longer, no more the over, comprehension of this archaic greening greeting so all encompassing and yet, almost incomprehensible direct universality, my lief… after all, I am but a hare's breath^ from being demoted into those ranks of too as in also, archaic toot, toot, but for a transcendent second, across an ocean, come a single word, from/to a dearly beloved in friendship once more, illuminated, risible rising to new heights from old sights, this reborning prominence, hereby justified and though unknown to me, the new address honorific will be lief, for the the newbie's first poem, will such be dressed and addresed, theirs,                        *for they, all are opening,                         the willing to be beings,                             all dearly beloved* every poem uncovers, newborn birthings, Earthlings, undiscovered fresh colored stones, who reorder the happenstance's of life, the gain of-pain, the sad of foretold love's fin de siecle, with discretion that tears contradict, each tear, one the minimum deduction, of a day or a year yet remaining but I cease not, not quite but a just, yet, for the contrapuntal hymn the ears here hear, trowels onto the-scales-balanced between sunlight and night, keeping the weights inequality unperturbed, but never, but soon, the last word, for even centuries come to their fin. <nml>
^ Hare's breath" can refer to a title of a poem by Fleda Brown or a name for a block of Pinot Noir grapes, which is named after wild hares whose breath is visible on cool mornings. The term describes the ephemeral, fleeting nature of both the animal's visible breath and the poem's subject matter.
nat-lipstadt
Written by
99/M/NYC/Lippstadt/Kraków
Nov 7, 2025
Nov 7, 2025 at 10:03 PM UTC
Request permission to use this poem