>by, for Timothy<
the definition below,
lief:
archaic: 1. dear, beloved
archaic 2. willing
relief:
you know the meanings shaded
lief,
a salutation heretofore that unknown to me,
my soul unencumbered with the relief of
no knowledge,
of lief
but
no longer, no more the over,
comprehension
of this archaic greening greeting so
all encompassing and yet,
almost incomprehensible
direct universality,
my lief…
after all, I am but a hare's breath^
from being demoted into those ranks of
too as in also,
archaic
toot, toot,
but for a transcendent second,
across an ocean,
come a single word,
from/to a dearly beloved
in friendship
once more, illuminated, risible rising to
new heights from old sights,
this reborning prominence,
hereby justified
and though unknown to me,
the new address honorific
will be
lief,
for the the newbie's first poem,
will such be dressed and addresed,
theirs,
*for they, all are opening,
the willing to be beings,
all dearly beloved*
every poem uncovers,
newborn birthings, Earthlings, undiscovered fresh colored stones,
who reorder the happenstance's of life,
the gain of-pain, the sad of foretold love's fin de siecle,
with discretion that tears contradict,
each tear, one the minimum deduction, of a day or a year yet remaining
but I cease not, not quite but a just, yet,
for the contrapuntal hymn the ears here hear,
trowels onto the-scales-balanced
between sunlight and night,
keeping the weights inequality unperturbed,
but never, but soon,
the last word,
for even centuries
come to their fin. <nml>
Nov 7, 2025
Nov 7, 2025 at 10:03 PM UTC
>by, for Timothy<
the definition below,
lief:
archaic: 1. dear, beloved
archaic 2. willing
relief:
you know the meanings shaded
lief,
a salutation heretofore that unknown to me,
my soul unencumbered with the relief of
no knowledge,
of lief
but
no longer, no more the over,
comprehension
of this archaic greening greeting so
all encompassing and yet,
almost incomprehensible
direct universality,
my lief…
after all, I am but a hare's breath^
from being demoted into those ranks of
too as in also,
archaic
toot, toot,
but for a transcendent second,
across an ocean,
come a single word,
from/to a dearly beloved
in friendship
once more, illuminated, risible rising to
new heights from old sights,
this reborning prominence,
hereby justified
and though unknown to me,
the new address honorific
will be
lief,
for the the newbie's first poem,
will such be dressed and addresed,
theirs,
*for they, all are opening,
the willing to be beings,
all dearly beloved*
every poem uncovers,
newborn birthings, Earthlings, undiscovered fresh colored stones,
who reorder the happenstance's of life,
the gain of-pain, the sad of foretold love's fin de siecle,
with discretion that tears contradict,
each tear, one the minimum deduction, of a day or a year yet remaining
but I cease not, not quite but a just, yet,
for the contrapuntal hymn the ears here hear,
trowels onto the-scales-balanced
between sunlight and night,
keeping the weights inequality unperturbed,
but never, but soon,
the last word,
for even centuries
come to their fin. <nml>
^
Hare's breath" can refer to a title of a poem by Fleda Brown or a name for a block of Pinot Noir grapes, which is named after wild hares whose breath is visible on cool mornings. The term describes the ephemeral, fleeting nature of both the animal's visible breath and the poem's subject matter.
