Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
My friend did die under Lubango in the year 1990, as sailor. I will never come there. He wasn’t a hero but He was just a soldier As if the dead remained at Duty among other Living soldiers farther. There were three Odessa chaps Great is our power. We served fully the mass Angolian in dark hour. We came back, the living In those so hard years. It means our being Lucky despite foes. {28.12.2015} * * * Друг погиб под Лубанго В девяностом году. Мы не вкусим с ним манго – Я туда не приду. Друг мой не был героем – Он был просто солдат. Было нас только двое Там херсонских ребят. Ещё трое – с Одессы, Ведь большая страна. Мы ангольскую мессу Отслужили сполна. Мы вернулись живые – Значит, нам повезло В те года роковые Супостатам назло. {28.12.2015} Translator - I. Toporov
0
May 15, 2020
May 15, 2020 at 1:24 PM UTC
"My friend did die under..."
My friend did die under Lubango in the year 1990, as sailor. I will never come there. He wasn’t a hero but He was just a soldier As if the dead remained at Duty among other Living soldiers farther. There were three Odessa chaps Great is our power. We served fully the mass Angolian in dark hour. We came back, the living In those so hard years. It means our being Lucky despite foes. {28.12.2015} * * * Друг погиб под Лубанго В девяностом году. Мы не вкусим с ним манго – Я туда не приду. Друг мой не был героем – Он был просто солдат. Было нас только двое Там херсонских ребят. Ещё трое – с Одессы, Ведь большая страна. Мы ангольскую мессу Отслужили сполна. Мы вернулись живые – Значит, нам повезло В те года роковые Супостатам назло. {28.12.2015} Translator - I. Toporov
Vladimir_Lionter
Written by
26/M/Moscow,Russian Federation
May 15, 2020
May 15, 2020 at 1:24 PM UTC
Request permission to use this poem