Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
it really is an actual word, it's translatable as something between nudist, and a man walking with his torso showing...          there's a lot of idiosyncrasy involved -              etymology serves thus:                   nagi - which has a male pronoun differentiation -                            the female counterpart?                                             naga.                  Nagasaki?                                         toot p'ah... a french variation into making a frown: hą hą hą.....                                                              że sł'i! so... the word of vector imbeciles...                                   nygus....    there's real geopolitik involved....             real places, real people... isolated people... which probably experienced the wrath of the wehrmacht and the soviets....               real people, real places...      hence the idiosyncrasy....                              linguistics aside, much more fun than talking about chimps,         in all earnest honesty...                  chimps? chimps?!                                only fools and broken branches? by now i'm starting to think:                    (i'm drunk, so)     :                            what the **** are you on about?!       i sense no use of l.s.d. - so... what the **** i don't get them, those bewildered westerners...      they didn't see the second coming in 1945              with the unearthing of the nag hammadi library? o right... the word in question: nygus...        nygus -                         **** knows where that came from... probably siberia, but even that is uncertain...              it could actually mean a half clad man... a man exposing his torso....                                nygus.... nagi...                                                    (male)....                                    naga                                        (female)... it's actually quiet fun watching western civilisation rot in the linguistic hell-hole it's at...                             i.e. how pronouns don't translate or simply aren't incorporated into other                                    grammatical categorisations... so... as a pole, if i had to resurrect myself, would i place the genesis at auschwitz...                                          or at marienburg? never mind the question, the word nygus still bothers me... it's specific to a geopolitical locality,              it is locality, per se....                                      it has no basic meaning in the location i now occupy...                               and it has no direct confrontation with being applied for a desirable purpose...       what i'm seeing in discussion these days is akin to the seperation of church from state...      but on a more abstract canvas:       subject from object... which really is covert                                                                   for attaché: and that's what it will always be, should the feat be given a historical allowance of a century's worth of dispute. it was clear in the first place:        church and state...                                        |                                     the vatican as a church-state;     but those are "real" bodies, in that they are diplomatic, and therefore bureaucratic...         this next divorce? i.e. the subject from the object? my intestines have no knowledge of my brain, and my brain has no knowledge of my pancreas...                i do think the state segregating itself from the church was a decent checkmate....         but enforcing this objective positivism...   i.e. ****** subjectivity?                                   the divorce is going to be as violent as that in the historical framework of the seperation of church from state;      although "less" violent,                     in that: more suicidal among the young.
0
Apr 18, 2017
Apr 18, 2017 at 4:20 AM UTC
nygus
it really is an actual word, it's translatable as something between nudist, and a man walking with his torso showing...          there's a lot of idiosyncrasy involved -              etymology serves thus:                   nagi - which has a male pronoun differentiation -                            the female counterpart?                                             naga.                  Nagasaki?                                         toot p'ah... a french variation into making a frown: hą hą hą.....                                                              że sł'i! so... the word of vector imbeciles...                                   nygus....    there's real geopolitik involved....             real places, real people... isolated people... which probably experienced the wrath of the wehrmacht and the soviets....               real people, real places...      hence the idiosyncrasy....                              linguistics aside, much more fun than talking about chimps,         in all earnest honesty...                  chimps? chimps?!                                only fools and broken branches? by now i'm starting to think:                    (i'm drunk, so)     :                            what the **** are you on about?!       i sense no use of l.s.d. - so... what the **** i don't get them, those bewildered westerners...      they didn't see the second coming in 1945              with the unearthing of the nag hammadi library? o right... the word in question: nygus...        nygus -                         **** knows where that came from... probably siberia, but even that is uncertain...              it could actually mean a half clad man... a man exposing his torso....                                nygus.... nagi...                                                    (male)....                                    naga                                        (female)... it's actually quiet fun watching western civilisation rot in the linguistic hell-hole it's at...                             i.e. how pronouns don't translate or simply aren't incorporated into other                                    grammatical categorisations... so... as a pole, if i had to resurrect myself, would i place the genesis at auschwitz...                                          or at marienburg? never mind the question, the word nygus still bothers me... it's specific to a geopolitical locality,              it is locality, per se....                                      it has no basic meaning in the location i now occupy...                               and it has no direct confrontation with being applied for a desirable purpose...       what i'm seeing in discussion these days is akin to the seperation of church from state...      but on a more abstract canvas:       subject from object... which really is covert                                                                   for attaché: and that's what it will always be, should the feat be given a historical allowance of a century's worth of dispute. it was clear in the first place:        church and state...                                        |                                     the vatican as a church-state;     but those are "real" bodies, in that they are diplomatic, and therefore bureaucratic...         this next divorce? i.e. the subject from the object? my intestines have no knowledge of my brain, and my brain has no knowledge of my pancreas...                i do think the state segregating itself from the church was a decent checkmate....         but enforcing this objective positivism...   i.e. ****** subjectivity?                                   the divorce is going to be as violent as that in the historical framework of the seperation of church from state;      although "less" violent,                     in that: more suicidal among the young.
Written by
Apr 18, 2017
Apr 18, 2017 at 4:20 AM UTC
Request permission to use this poem