Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
¡Granados en cielo azul! ¡Calle de los marineros; qué verdes están tus árboles, qué alegre tienes el cielo! ¡Viento ilusorio de mar! ¡Calle de los marineros -ojo gris, mechón de oro, rostro florido y moreno!- . La mujer canta a la puerta: «¡Vida de los marineros; el hombre siempre en el mar, y el corazón en el viento!». -¡Virjen del Carmen, que estén siempre en tus manos los remos; que, bajo tus ojos, sean dulce el mar y azul el cielo!- … Por la tarde, brilla el aire; el ocaso está de ensueños; es un oro de nostaljia, de llanto y de pensamiento. -¡Como si el viento trajera el sinfín y, en su revuelto afán, la pena mirara y oyera a los que están lejos! ¡Viento ilusorio de mar! ¡Calle de los marineros -la blusa azul, y la cinta milagrera sobre el pecho!-. ¡Granados en cielo azul! ¡Calle de los marineros! ¡El hombre siempre en el mar, y el corazón en el viento!
0
368
¡granados en cielo azul!
¡Granados en cielo azul! ¡Calle de los marineros; qué verdes están tus árboles, qué alegre tienes el cielo! ¡Viento ilusorio de mar! ¡Calle de los marineros -ojo gris, mechón de oro, rostro florido y moreno!- . La mujer canta a la puerta: «¡Vida de los marineros; el hombre siempre en el mar, y el corazón en el viento!». -¡Virjen del Carmen, que estén siempre en tus manos los remos; que, bajo tus ojos, sean dulce el mar y azul el cielo!- … Por la tarde, brilla el aire; el ocaso está de ensueños; es un oro de nostaljia, de llanto y de pensamiento. -¡Como si el viento trajera el sinfín y, en su revuelto afán, la pena mirara y oyera a los que están lejos! ¡Viento ilusorio de mar! ¡Calle de los marineros -la blusa azul, y la cinta milagrera sobre el pecho!-. ¡Granados en cielo azul! ¡Calle de los marineros! ¡El hombre siempre en el mar, y el corazón en el viento!
Juan Ramón Jiménez
1881 - 1958/Male/Spanish