Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
IAUSHYJ Nov 2014
Original English version see http://hellopoetry.com/poem/942159/dragon/*

Dovah

Gliding asamit ven,
Mirodah lovaas do kein.
su'um Dovah.
Coming wah feymah wah jusktii!

Viing do yolus hellsong,
Drun kun wah himdah.
Vrii ahrk hil adamant.
Wah oblaan lein do jul.

Unon do dovah,
Bo overhead.
Wraiths do volok.

Taazokaan los ko rut,
tiid ru maltiid.
Alduin los coming.
Wah oblaan lein do jul...
IAUSHYJ Jan 2014
Original English version: http://hellopoetry.com/poem/skyrim-3/


Zu'u lost ont jul zulot fein naan vorey jul,
Midrak zoklot zurun Zu'u stood, veyn pogaan ran.
Nii lost Zu'u wo fund krii sahrot dovah, ahrk zind uben vokul jun,
Ko svaan snol ahrk geikaal mund, nust fund heind dii for ahrk mirodah!
Zu'u lost ahst wah do lein, ahrk nid vust knock zey tum!
Fah dii sos nust came, nuz ko niist siifur nust drowned,
Zu'u lost hailed *** ko dii nor ahrk zoor ko suleyksejun!
Sahrot Lahvirn neben lot lokoltei, voth zey ahst niist zurgah,
Morokei lost golt mu tread voknau, lok bex ahrk stin!
Zu'u nuft wah kos undoriik med you…
But ruz Zu'u rem ronaaz wah krahsek.
IAUSHYJ Jan 2014
I was once a man greater than any other man,
Against the greatest odds I stood, where many ran.
It was I who would slay mighty dragons, and triumph over evil kings,
In every tavern and mead hall, they would hail my name and sing!
I was at the top of the world, and nothing could knock me down!
For my blood they came, but in their own they drowned,
I was hailed a hero in my province and legend in the realm!
Mighty Legions under a great empire, with me at their helm,
Glorious was the ground we tread upon, the sky open and free!
I used to be an adventurer like you…
But then I took an arrow to the knee.
IAUSHYJ Jan 2014
This poem is translate from http://hellopoetry.com/poem/warrior-of-tamriel-warrior-of-realitys-breath/

Zu'u faas nid nuz koraav pah,
Dii dovah meyz fod Zu'u for.
Zu'u imaar verin voknau dii hadrim,
Ol nust swirl tuum tiid.

Zu'u kriist firm ahrk faar,
Waving dii zahkrii ko ven.
Dii lein los nunon kein,
Ol Zu'u krif wah juh.

Nid uth vis gesaag zey fos wah dreh,
Zu'u los Kinbokein do Keizaal.

Dii bodein los do krilaan praan,
ol dii noot everyday,
los raal wah gor.

Hi krif fah fos hi korah,
Hi dir voth dignity.
Zin yoz ko hin sostrah,
Ol hi unt wah krif stin.

Stinun prenlon fod Kendov kriist veyl,
Rok uv rek fent kos,
saviik wah lein.

Tuum Lein do Taazokaan,
Zu'u los Lokolteiren Rahzun,
Ahrk Punah.

Naangein vis kos kendov voknau strife,
Orin tuum daar kein,
Hi vis kos ges.

Aav reid,
Unad hin zen.

Hi fent kos krongrahkei,
Ahrk fen deserve Kendov Dinok.

Jur thy dragonkin nu.
Nust fen saraan hin arosend.
Voknau hin dovah,
Fent meyz thy untak.

Kest riin tuum lok do Taazokaan,
Ol Dovahkiin meyz,
Wah Lein do Keizaal.

Fus Ro Dah !

— The End —