Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
 Aug 2020 İlayda Korkmaz
Megan H
Is a poet still a poet
If they do not write?

A journal gathering dust,
But a yearning to write.
Am I still a poet
Without my inner light?
I'm sorry I haven't written a while! Love you all
 Feb 2019 İlayda Korkmaz
Tanay
Rain on me,
I have been longing to be free.
Lost in my world, needlessly.

Rain on me,
I am tired of fighting but I will not sleep.
I refuse to be reigned and I refuse to be a sheep.

Rain on me
and show me the way.
This place is empty and I cannot stay.

Rain on me
because it has been too long.
I am sick and tired of pretending to be strong.

Rain on me,
I want to see the lightning pierce the sky.
As the thunder roars and the clouds fly.

Rain on me.
Let the winds take my mind to another land.
No one needs to know and no one needs to understand.
Tanay Sengupta, Copyright © 2018. All Rights Reserved.
Now as the train bears west,
Its rhythm rocks the earth,
And from my Pullman berth
I stare into the night
While others take their rest.
Bridges of iron lace,
A suddenness of trees,
A lap of mountain mist
All cross my line of sight,
Then a bleak wasted place,
And a lake below my knees.
Full on my neck I feel
The straining at a curve;
My muscles move with steel,
I wake in every nerve.
I watch a beacon swing
From dark to blazing bright;
We thunder through ravines
And gullies washed with light.
Beyond the mountain pass
Mist deepens on the pane;
We rush into a rain
That rattles double glass.
Wheels shake the roadbed stone,
The pistons **** and shove,
I stay up half the night
To see the land I love.
My father walked me down the aisle,
But my mother held my arm.
He went with me,
But we went not towards the altar,
But towards the door.

My father walked me down the aisle,
And the ***** rang through the church,
Humming through the elaborate crown molding,
Carved by my ancestors.

He went,
Not beside me,
But before me,
And I watched,
As he was illuminated by the bright,
Overbearing,
Texas sun.

My father walked me down the aisle,
But I did not wear white.
My father walked me in silence,
And I shed tears not for a man standing at the altar,
But for the one I would never see again.

My father walked me down the aisle,
And no veil obscured my face.
All eyes were upon me, but not for my pristine beauty,
Instead for my clenched jaw and furrowed brow,
Severe and fierce to distract from my glassy eyes.

My father did not leave me at the end of our walk to sit beside my mother.
She clung to me for support and sobbed breathlessly,
Loudly,
Unavoidably,
And I carried her with one hand,
My sister the other,
And walked towards my future.
A future family,
Not one person more,
But one person less.
I walked,
One final time,
With him.

My father walked me down the aisle,
And I will never forget it.
Hundreds of eyes isolating my family from the crowd,
Slow and muffled sounds drowning in the deafening beat of my heart,
Blurred faces staring,
Black heels clacking against the cobbled path from the church,
The anguished wails of my mother,
The whimpering of my sister,
And the wooden box that glided before us,
Pulling,
A string tied to our patriarch,
The pin key of our family,
Pulled taut and then snipped with the slam of the hearse doors.

My father walked me down the aisle,
Before I had a chance to grow up.
He walked me,
Out of the church,
Away from the altar,
Never to be walked again.
To you, the ground beneath my feet
Every step I take,
you support me.

You stand with me,
in my times of trouble

I am warmed by your embrace,
as I become entranced in your outfit of lace.

Nothing could be more finely crafted,
than my connection with you.

The ages may wear on you,
yet you remain the only one
my sole longs for.

For you truly are...
My favorite pair of shoes.
 Apr 2018 İlayda Korkmaz
XPY
Magic
 Apr 2018 İlayda Korkmaz
XPY
She had galaxies
In her eyes
And her tears
Were falling stars.
© XPY 2018
i witnessed a burglary today.

kids were seating at the back side of the jeepney
***** feet hanging,
snot running down their noses
the one beside me says,
“these kids will be thieves one day.”
and i look at these
little mud-eyed ones
filled with silent anger
and confusion.

if this is how we cast them
how could they change something
that was molded in stone for them?

we are responsible for the next generation
and yet we rob these children
a chance to create their own identity
and blame them for things
we should’ve
done
something
about.
jeepney is a public form of transportation in the Philippines
At the last, tenderly,
From the walls of the powerful, fortress’d house,
From the clasp of the knitted locks—from the keep of the well-closed doors,
Let me be wafted.

Let me glide noiselessly forth;
With the key of softness unlock the locks—with a whisper
Set ope the doors, O soul!

Tenderly! be not impatient!
(Strong is your hold, O mortal flesh!
Strong is your hold, O love!)
These, I, singing in spring, collect for lovers,
(For who but I should understand lovers, and all their sorrow and joy?
And who but I should be the poet of comrades?)
Collecting, I traverse the garden, the world—but soon I pass the gates,
Now along the pond-side—now wading in a little, fearing not the wet,
Now by the post-and-rail fences, where the old stones thrown there, pick’d from the fields, have accumulated,
(Wild-flowers and vines and weeds come up through the stones, and partly cover them—Beyond these I pass,)
Far, far in the forest, before I think where I go,
Solitary, smelling the earthy smell, stopping now and then in the silence,
Alone I had thought—yet soon a troop gathers around me,
Some walk by my side, and some behind, and some embrace my arms or neck,
They, the spirits of dear friends, dead or alive—thicker they come, a great crowd, and I in the middle,
Collecting, dispensing, singing in spring, there I wander with them,
Plucking something for tokens—tossing toward whoever is near me;
Here! lilac, with a branch of pine,
Here, out of my pocket, some moss which I pull’d off a live-oak in Florida, as it hung trailing down,
Here, some pinks and laurel leaves, and a handful of sage,
And here what I now draw from the water, wading in the pondside,
(O here I last saw him that tenderly loves me—and returns again, never to separate from me,
And this, O this shall henceforth be the token of comrades—this Calamus-root shall,
Interchange it, youths, with each other! Let none render it back!)
And twigs of maple, and a bunch of wild orange, and chestnut,
And stems of currants, and plum-blows, and the aromatic cedar:
These, I, compass’d around by a thick cloud of spirits,
Wandering, point to, or touch as I pass, or throw them loosely from me,
Indicating to each one what he shall have—giving something to each;
But what I drew from the water by the pond-side, that I reserve,
I will give of it—but only to them that love, as I myself am capable of loving.
Next page