Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
kartashov
20/M/Moscow
Far in this den of flaring links With jocund ships and dismal streets, You know by heart those piled up heaps Of low-browed, beetling roofs. But for the miracles in store, You would have felt a little sore. As chilly bareness falls for snow To make some fine excuse. Although the feeble candle-light Has latent echo, once you sigh For dreary days, it's still alright To be bereft of drip. It changes tune, indeed. Your tune. The one ghost hummed in gleaming room. The one that fits ones homeward blue. The substitute for gift. At length the sudden knock you hear, For all delight, and thrill, and cheer, You'd hardly ***** with fingertip For long-deserted door. With dark brown curls and sparkling eyes You meet a stranger, for demise Is yet to catch you by surprise With writing on a stone. Too late to have your fate reversed, Dream dwindles down into bedpost, And pale, as though you've seen a ghost, You scramble out of bed. Mist loiters near the stirring cold- It's all the wonders to behold. The big prize turkey have been sold In store around the bend.
0
Dec 19, 2017
Dec 19, 2017 at 3:58 PM UTC
A tune for a winter night.
From nowhere with love, on the teenth of martober. Dear madam, my darling, my sweet- but of no Importance that is. For your features no longer, To tell the truth, can be remembered. Not yours, Yet no one's best friend. I salute you from one of Five continents, which rests on the cowboys. Then I loved you more than angles, and even "Omni...", Hence, farther I am from you than- both of them. Far away, late at night, at the bottom of valley, In the town, where snow reaches the doorknob. I , Upon the sheet wringling, at least not as may be Described somewhere in the further line, I fluff up the pillow with "you" in a murmur, Over the mountains, which have no bounds or end, In the darkness, with the entire body, all your Features, as would a crazy mirrow, I recreate.
0
Dec 12, 2017
Dec 12, 2017 at 12:03 PM UTC
"From nowhere with love..." translation of J. Brodsky