
ashraful-musaddeq
Bangladeshi
Born at Kishoreganj, Bangladesh on August 16 1958. From Jan 1986 joined Bangladesh Civil Service Cadre and now serving as the Deputy Secretary to the Government. / / Education: BSc Hons in Agricultural Economics from Bangladesh Agricultural University, Mymensingh (1979) . Master of Social Science in Economics from National University, Gazipur (2001) . MBA in Marketing from World University of Bangladesh, Dhaka (2005) . Now working with Occupational Mobility of the Female Garment Workers to fulfill the PhD degree under the Department of Government and Politics at Jahangirnagar University, Savar, Dhaka. / / Love to write poems and haiku in English and Bangla as well as interested in translating poems and haiku. / / 18 Books published Bangla: 7, Translation: 8 and English: 3 Books:
Trust is the rarest attribute
For the critical being with the narrow sky;
It's not situation demanded
for the thinnest biological attraction!
Love is the red dahlia
Blooms in the cool merry garden;
It's not the market rated vegetables
could be consumed daily on payment!
Poem 25
Book 'Beckoning Jade-Dreams' April 2007
Copyright Musharrat Mahjabeen
Mizan Publishers, Dhaka, Bangladesh
ISBN 984-8700-82-X
Aug 26, 2012
Aug 26, 2012 at 12:43 PM UTC
We put on snow-white dress
and camouflage blacks inside
Best friend is the worst enemy of man!
Leaving with a lot of do's and don'ts;
Deformed envious man pluck blooming flowers
to pollute the blue sky!
Though viruses fly around like fern spores
How orchids can bloom without care?
Poem 24
Book 'Beckoning Jade-Dreams' April 2007
Copyright Musharrat Mahjabeen
Mizan Publishers, Dhaka, Bangladesh
ISBN 984-8700-82-X
Aug 26, 2012
Aug 26, 2012 at 12:43 PM UTC
At mid-night I travel your lanes, sub-lanes
Fireflies offer candles
and nights know that.
But I've eaten your toxic yummy foods
I'm really mad
like a small rat!
Poem 23
Book 'Beckoning Jade-Dreams' April 2007
Copyright Musharrat Mahjabeen
Mizan Publishers, Dhaka, Bangladesh
ISBN 984-8700-82-X
Aug 26, 2012
Aug 26, 2012 at 12:42 PM UTC
I don't know any lady
without eyes with zero dreams!
I've found two female legs
walking on the rainbow
At the top of the tree with birds;
I've seen two hands of a damsel
touching blue lotuses
Within thrilling waves of low air!
A pea-green lady soul secreting moonlight
Around orange-sun cracking jokes with clouds.
I've perceived weighty eyes
in the deeper black lake
Swimming with multicolored fishes;
I've seen an off-white body limbless
into an unknown folder
Walking slowly on the water!
I haven't noticed any woman
flying like kites together with a butterfly!
Poem 22
Book 'Beckoning Jade-Dreams' April 2007
Copyright Musharrat Mahjabeen
Mizan Publishers, Dhaka, Bangladesh
ISBN 984-8700-82-X
Aug 26, 2012
Aug 26, 2012 at 12:42 PM UTC
It was a coffee-day
And a time of having coffee
Entering into a cool mall
Suddenly I put my hand
On the hand of moon for a while
And after a little refusal again returned
On the road without coffee!
I opened eyes on the face
And transformed myself
Into a hidden thread
That swiftly caressed and bonded moon
Within a neno-second!
I installed one trillion bits of tonic
In my hard drive!
Poem 21
Book 'Beckoning Jade-Dreams' April 2007
Copyright Musharrat Mahjabeen
Mizan Publishers, Dhaka, Bangladesh
ISBN 984-8700-82-X
Aug 26, 2012
Aug 26, 2012 at 12:41 PM UTC
I want to be a lavender orchid
on your beaming verandah
That you'll spray water
and I'll see your face every morning.
I want to be a glittering pen
in your pulpy hand case
That you'll write poems
and I'll touch your emotions every day.
I want to be a brooding pillow
on your squishy bed
That you'll sleep deep
and I'll read your dreams every night.
Poem 20
Book 'Beckoning Jade-Dreams' April 2007
Copyright Musharrat Mahjabeen
Mizan Publishers, Dhaka, Bangladesh
ISBN 984-8700-82-X
Aug 20, 2012
Aug 20, 2012 at 8:11 AM UTC
Am I really complex
Like the reticulate venation of a leaf?
An abstract art on the wall?
Why face can't be read, why?
Should I promise to be an ice-cream
melting upon tongue?
Truth may looses uniform
and puts on the fake costume
But I'm a shade of 3bs:
bell, butterfly and bonsai!
Poem 19
Book 'Beckoning Jade-Dreams' April 2007
Copyright Musharrat Mahjabeen
Mizan Publishers, Dhaka, Bangladesh
ISBN 984-8700-82-X
Aug 20, 2012
Aug 20, 2012 at 8:11 AM UTC
Yesterday is a tale of your bluish promise
You'd arrived into my bed-room of heart
I'd felt soft fingers of love like denim jeans
Smell of your dusky hair kissing the violet air.
Time is now hungry but moon marches slow
Smile beam is walking at cheerful night
Phantom of delight sat on my thought
Am I really going mad to pull out my hairs?
I want to enfold the globe with crimson roses
To fill up the oceans with soft dews
But how can I replicate a yesterday?
Shift a today towards a non-stop tomorrow?
Poem 18
Book 'Beckoning Jade-Dreams' April 2007
Copyright Musharrat Mahjabeen
Mizan Publishers, Dhaka, Bangladesh
ISBN 984-8700-82-X
Aug 20, 2012
Aug 20, 2012 at 8:10 AM UTC
A yellowish time was walking alone
On the Hare Road in the rainy afternoon.
Is it time to discuss with coffee or ice-cream
holding the hand like a band
Touching the sorrows before putting
coins into the evening's folder?
It's time to slice time thinner and thicker
Processing pickles on the dissection table
With likings-hates, joys-sorrows, dreams-realities
before the evening flirts afternoon!
Going ahead or coming back or even standing a while
Which one is the worthless best I don't like to know?
A small seed of wrongful dream germinates mutely
From infinity and going to the end of infinity!
Never have I seen any time walking
Nor have I seen any rainy afternoon at Hare Road!
Poem 17
Book 'Beckoning Jade-Dreams' April 2007
Copyright Musharrat Mahjabeen
Mizan Publishers, Dhaka, Bangladesh
ISBN 984-8700-82-X
Aug 20, 2012
Aug 20, 2012 at 8:09 AM UTC
I was feeling aromatic flavor of beauty
But the cloud had covered the full moon
And the gloomy dim evening
put off its costumes
She cried and told, ‘I'm unhappy, '
But I was undone to write a program
To sprout gladness into her garden of mind
I can't enter, can't touch
can't wipe, can't absorb
Only what I can do is everything ensuing nothing
Can simply act all resulting nil!
Poem 16
Book 'Beckoning Jade-Dreams' April 2007
Copyright Musharrat Mahjabeen
Mizan Publishers, Dhaka, Bangladesh
ISBN 984-8700-82-X
Aug 20, 2012
Aug 20, 2012 at 8:09 AM UTC