Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
crybaby Apr 2020
gloomy sentiments flood my sea
nostalgic remembrance lingers
solo pienso en ti

deception camouflaged by roses
intimidated my sight, but
aun me acuerdo de los poses

ninguno lo ase como tu
I weep as I listen to the
phonograph that spins the blues
Evie Richards Jul 2017
Aussi doux que la brise
Tes mains sont-elles froides
Votre visage pâle et éloigné
Regarde vide sur les murs vides
I felt like doing something a bit different, sorry if it doesn't translate exactly :)
Apachi Ram Fatal Jun 2017
lurking within sparkling feat condense\
hour glass illuminate woe genesis mass\
fabricate sound electrify time travel\
grow dull glow dim dose off luster surpass\
darkness insusceptible elate jubilant realm\
levitate gem regal helm oscillate plane black\
whole Elemental sprite Marvel excite knight Orion\
recite incite twinkle twinkle tittle star ajar\
escaping darkened light reappear
JGuberman Aug 2016
She said a prayer
to which I was not an answer
and yet I burned
until I burned myself out
like a candle on Shabbat.

And the words of her prayer ceased
and her lips were still
like the surface of the salt sea,
and yet I still burn
like a wound exposed below
the surface.

And the words of her prayer
went unanswered
like the cries of my martyred dead
and yet I still burn
like the silence of a candle remembering them.
En Gedi, Israel 1987
Vianny Sujo May 2016
Te he comparado con un golpe de suerte porque llegas sin avisar y eres una bonita casualidad; con la goma de mascar en un salón de clase porque te mantengo en secreto y te quiero en silencio. He llamado a tus manos una cornisa porque me aferro a ellas para no caer al acantilado; a tus labios les he dicho océano porque me provocas unas ganas inmensas de ahogarme.

Te llamo arte porque aún no te conozco del todo y cuando creo conocerte te encuentro más gamas de colores, porque siempre tendrás algo nuevo que enseñarme.  Voy a empezar a decir que eres mi mar muerto porque evitas que me ahogue y sé que nunca me hundiré cuando estoy contigo.

He hablado del color de tus ojos refiriendo al color de la tierra donde quiero echar raíces y yo ya he comparado al amor con las jacarandas porque haces que todos mis cimientos se estremezcan y que mi primavera quiera pintarse de colores bonitos. Soy alérgica a las flores pero podría aguantar este jardín tan bonito que estás haciendo crecer en mis pulmones y todas estas mariposas caníbales que me revolotean en el estomago.

Terminaré por compararte con la ciencia ficción y con la magia porque aún no me puedo creer que seas real; y sí, la magia existe, pero tú no puedes verla porque nunca te has visto los ojos brillar cuando hablas de algo que te gusta, ni reír a carcajadas hasta que sólo quede silencio y lagrimas de alegría en tus mejillas.

Me estoy proclamando funambulista porque estoy haciendo equilibrio en tus cuerdas vocales y en tu mirada que siempre tiende al infinito, pero ya no tengo miedo de caer porque me has enseñado que tengo unas alas muy grandes.

Verte es como desayunar jugo de naranja, la mejor forma de empezar el día, un agridulce "Te quiero". Eres esa cucharada de más en el café que nadie se atreve a pedir, pero que espera recibir. Eres esa canción que nunca salto en aleatorio y tengo que escuchar dos veces porque la primera no podía parar de sonreír. Eres la piedra más bonita con la que quise tropezar.

No sé si tengo una arritmia en el corazón o sólo es que ahora es más locomotora y menos órgano, corazón coraza, corazón correcaminos... Ojalá tú sepas escucharlo porque cuando estás cerca me grita en los oídos pero no es mi idioma, es el tuyo.

Ojalá ahora puedan entender que cuando hablo de ti hablo de esa mañana de sábado cuando puedes respirar y dejar la mente en blanco durante el desayuno; de esa canción de La Habitación Roja que suena cuando voy camino a casa y el trafico me hace pensar que estoy en el mundo ideal. Hablo de los días lluviosos y grises, de los libros de poesía, de los lapices de colores.

Ojalá algún día me entiendan que cuando hablo de ti sólo quiero hablar de ti y de lo bonito que es que te saquen una sonrisa cuando lo único que quieres hacer es llorar.
Echoes Of A Mind Mar 2016
Jeg ligger i sneen
Og føler ingenting.
Kulden rør mig ikke,
For den har allerede
Gnavet sig ind til mine ben...

Et ensomt snefnug falder på min kind,
Blidt det rammer,
Men jeg mærker det ik'
Hvorefter det langsomt smelter
Og triller ned ad min kind
Som de tåre
Jeg har grædt i tusindvis...

Mine fodspor i sneen
Er snart dækket af hvidt
Jeg tænker,
At dette ville
Du nok gerne have set...

Dette hvide landskab,
Der skinner så blidt.
Og jeg smiler,
Men kun et øjeblik.
Før jeg erindre,
At sådan blev det ik'...

Frosten bider mig i næsen,
Men i øjeblikket er jeg
Et halv-sociopatisk væsen
Og derfor
Ænser jeg den ik'...

For jeg ved ik' hvordan
Jeg skal komme igennem dagen,
Som uret snart slår an...

Den sidste dag, den sidste time,
Før du lægges endeligt til hvile.
Men lige nu vil jeg ikke tænke,
Ikke føle, ikke mærke sorgens lænke,
Der langsomt tynger mig ned...

Jeg vil blot ligge her i sneen
Før jeg går ind
Og lægger de sidste roser
På kisten...
Dansklæren gav en opgave om at skrive et digt om sorg indenfor det semantiske skema: vinter....vi fik 3 minutter og dette digt er mit resultat af den opgave.....sjovt nok beskriver det meget godt min følelsesmæssige tilstand lige for tiden....nu hvor jeg efter 3 hårde uger endelig tillader mig selv at gå ned med den stress, som jeg har gået rundt og kæmpet for at holde i skak...
Expect a lot of poems to be released since I have nothing else to do while being tied to the bed due to stress
Bluebird Mar 2015
From the start,
...our love...
wasn't ment for
happy endings or,
for forevers.
But anyways you had my heart.
Pilot Sep 2014
No soy de aquí.
Yo nunca fuera de aquí.

Es tiempo para regresar a casa.

Mirando a las paredes
Un grupo de bailarines
Bailando hasta que el mundo terminará
Sus pies en forma perfecta
Y sus manos abiertas
¿Por qué ellas no bailan por mi?

El mundo está bailando
La gente está cantando
Pero siento cómo mi vida está terminando.

Esta noche,
Siento un poco mal
Soy cómo un animal
Con mi cabeza colgando de las ventanas

Es tiempo para regresar a casa.

Esta es mi canción final,
Mi canción final.
Pensamientos profundos
Y bailando...

...hasta que el mundo terminará.
I´ll add an English translation as a separate poem.

— The End —