Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Brian Turner Jul 2023
Gentle seas reflect light near the island of Brac
Local men tender their allotments early in the morning
Swifts start to dart about
A local lady carries herbs and flowers down hill to the restaurants

Old men gather for coffee and cigarettes
People carry bread and cherry baklava from the bakery
The butcher's door is always open, he is working hard
Tourists sprint about in a hurry

Kids play cards as if it's the 1970's
Ladies show off dramatic tattoos on their backs
Walking down the steps to the beach
I sit near the outdoor shower and relax, getting ready to dive in
Notes from our holiday near Split in Croatia
Brian Turner Aug 2022
Shining lights on a Dalmatian shore
Broken little mirrors on an aqua sea
provides the backdrop for boys wrestling on a concrete diving board

Girls soaking each other with a push button tap
The thin old man in speedos intervenes
One hand holding a roll up
The other gesturing in Croatian

The setting sun behind the city of Split
Is a rusty heat haze for swallows to dart over
Truffle oil fills the air from the cafe
A couple use sign language to speak as the sea roars in

Backs and shoulders covered in beautiful inked art with Angels, crosses and devils
Pine trees provide shelter on the stony beach
Families playing cards and laughing.

The church bells signal it is time to go in
We start up the hill and look back at the sky.
A night to remember and a night to repeat.
#Croatia notes from our regular stay in Storbrec near Split in Croatia
Morgan Alexander Sep 2019
The man to my right was more than eight feet away. I was going to have to move closer to him to catch my limit of four trout. I halved the distance between the two of us and noted the sideways glance he shot me. I apologized immediately and asked if I was crowding him.
     “No, you fine,” he replied within a thick Serbian accent.
     “You’re with them?” I asked, pointing to the crowd of people on the bridge some 30 feet upstream from us. I had heard the crowd of eastern Europeans talking earlier, and their accents were unmistakable to me. He nodded and we continued fishing.
     With my new angle I was better able to pick my fish in the water, so that’s what I did. I spied one and tossed my jig toward him. It took five casts but eventually, he took the bait. As I netted it in the swift, ice-cold spring water the man beside me congratulated me on the catch. I thanked him and added it to my stringer. This made three, and I only needed one more.
     “What’s your name?” I asked him.
     “Ivan”.
     “Have you been in the states long?” I asked, after the pause following his short reply seemed to invite more questions.
     “Since ‘96, my family live here. It is good.”
     “You like living here?” I wondered aloud.
     “Yes, the fishing is good. It is like back home in Serbia, or in Germany. We have this fishing there.”
     “You mean trout?”
     “Yes, trout...and some other fish like these, in water like this, but I can’t go home now.” He looked away momentarily. His lips pursed, and his brow furrowed. I pulled my line in, wanting to ask him more and not wanting to be distracted.
     “Were you in the war?”
     “Yes, I was in the Serbian police force.” My heart pounded. “When I was in the Serbian police force, we did what you see on the news. We went into villages and we killed them. We killed them all.”
     I cast my line back into the water, spying another trout. Ivan shrugged and cast his own line. I couldn’t tell what he was using but it looked like cheese of some kind. “I was drafted in Serb police when I was 15. I had no choice. If I refuse, they **** me. I did what I had to do.” I nodded, and ****** my line, missing a fish. “Before the war, I fished. After the war, there were not so many people, so fishing was very good.”
     The air around me was alive. The trees were greener, the water was colder and clearer, the sun was brighter, and the sky was bluer.
     “I’ve been fishing for a long time as well,” I responded. My father used to bring me here as a child. He nodded and continued.
     “After the war, all the fish come back, no one fished during the war, so there were many of them. You just had to be careful of the mines.” He grunted and gazed skyward.
     “The mines?”
     “Yes, during the war they mined the water.”
     I watched trout number four take my jig and I carefully reeled him in. Ivan congratulated me a second time, and I thanked him in return.
“You’re a good fisherman,” he said turning back to his own pursuit of the four-trout limit, as I left the water to clean my catch.
All imperial, resource-based wars are bad wars. There are not good and bad actors, only competing wealthy interests.
Paul Butters Jul 2018
It’s over, all over.
Our dreams have faded away.
Blackest January sadness blights July.
England beaten by Croatia
In The World Cup.

We reached the semi final
For the first time since 1990
Only to lose in extra-time:
Failing to see the danger
With our very youthful eyes.

So much to be proud of.
So much better than before.
We should have scored a hat-full,
But see the final score:
(One – two).

I really do hate losing
Whatever I watch or play.
It really will be ages
Before this pain fades away.

My defeats I long remember,
It’s from these things I learn.
Seeking to be a winner,
My inner passions burn.

We’re building to the Euros,
On in two year’s time.
Well ahead of schedule,
So losing’s not a crime.

The World Cup stays way out there,
Hopefully just on loan,
For in the hearts of England
Football has come home.

Paul Butters

© PB 12\7\2018.
World Cup Semi Final Result - England 1 Croatia 2 (After Extra Time, Half Time score 1-0).
Luka D Feb 2018
Usred noći nagon me probudi
Moram na WC na visokoj sam uzbudi
Svjetlo palit odlučio sam neću
No nasred hodnika suze mi poteću

Na kraju hodnika On tamo stoji
Zovem psa u pomoć on se ničega ne boji
Na poziv upomoć on se nije odozvao
Čak i i nakon obećanja keksa nije se pojavio

Sada ja i Slenderman smo ostali sami
Prokleti lik koji stanuje u tami

Zajebi ti ovo, pišat više nemoram
Sad svaki put iz sobe sjekiru furam

Pod plahte skrivao sam se uplačen
ovu avanturu ponovit ne želim
Opran paranojom sada ti kažem
Iz ove kuće se što prije selim
It's in Croatian, it's about your mind playing tricks on you.
K Jun 2017
at 8:03
dad woke me up

at 8:36
i washed up

at 8:58
i made coffee

at 9:03
i sat outside

at 9:04
i looked out

(and)

at 9:07
the horizon disappeared
SelfOfTheDivine Sep 2015
It's already past midnight, no more light is there,
On black velvet lays the heavy somber night;
On my forehead linger memories of your hair:
"My distant love, when, near me, will you alight?"

You are gone. As if you have died. Where are you? Where?
Separation possesses death's woeful might,
In  heart tingles and passions, in soul doubts and scares:
"I'll die this eve and after my dear take flight."

"Love is not joy!", do you know when you said such things?
"Love, it is a wound, one that so horribly stings,"
"Love hurts, it hurts, as only life of pain can hurt,"

"Woe, woe are they whose love is madd'ingly stalwart."
You're wrong. Love is pain, a flame burning to the bone,
But it only hurts when I'm lonesome – as a stone.
Another translation of a poem by Antun Gustav Matoš, a Croatian modernist poet. I kept the rhyming system and the number of syllables intact; it changed the original structure of the poem, but hopefully it hasn't damaged its quality.

Translated on 13th of September, 1E 2015.

abab abab ccd dee
12 11 12 11, 12 11 12 11, 12 12 12, 12 12 12
Next page