this is a translation of a poem written in spanish called "tus palabras"
"...You say you understand, but you don't understand,
you say you'd never give up seeing eye to eye,
but never is a promise, and you can't afford to lie..."
—Never is a Promise, Fiona Apple
sitting down to watch the words come out of your mouth
watching how they flee desperately
like caged wild birds
only to become musical notes
that desappear like flames after consuming all its fuel
making a melodious sound while they wither away
it's like watching a half-drizzle rainbow vanish
as the cloud moves away
I get wrapped up
only because they are
a marvelous illusion